Audience reaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели
draw audience - привлекать аудиторию
an audience of more than - аудитория более
audience appreciation - оценка аудитории
affluent audience - богатые аудитории
desired target audience - желаемый целевой аудитории
collects audience - собирает аудиторию
spoke to the audience - обратился к аудитории
million audience - млн аудитории
attracts audience - привлекает аудиторию
the audience seemed - зрители, казалось
Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers
Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker
Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.
noun: реакция, реагирование, противодействие, действие, воздействие, влияние, проба, тест, обратное действие, реактивное действие
adjective: реактивный
precipitation reaction - реакция преципитации
maladaptive reaction - плохо адаптирующаяся реакция
pyrogenic reaction - пирогенная реакция
obtain a reaction - получить реакцию
individual reaction - индивидуальная реакция
to carry out a reaction - для осуществления реакции
a longer reaction time - более длительное время реакции
type reaction - реакция типа
reaction to fire classification - Реакция на огонь классификации
timely reaction - своевременная реакция
Синонимы к reaction: response, answer, retort, riposte, rejoinder, reply, comeback, backlash, counteraction, chemical reaction
Антонимы к reaction: question, cause
Значение reaction: an action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
' and so on. I feel that the audience reaction was pretty good, or at least that I managed to get a passing grade. |
- и так далее. Я чувствую, что реакция аудитории была довольно хорошей, или, по крайней мере, что мне удалось получить проходную оценку. |
The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media. |
Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации. |
Calldowns may be parodies of well known songs, or simply original material intended to generate a reaction from the audience. |
Призывы могут быть пародиями на хорошо известные песни или просто оригинальным материалом, предназначенным для того, чтобы вызвать реакцию аудитории. |
What was the reaction of the audience? |
А как на это реагировали зрители? |
The film received critical praise at the Berlin Film Festival, but audience reaction was more divided. |
Фильм получил высокую оценку критиков на Берлинском кинофестивале, но реакция зрителей была более разделенной. |
In light of the live audience's strong positive reaction, Williams decided to record the song. |
Эта диаграмма позволяет не только сопоставлять ценности отдельных людей, но и сравнивать ценности людей в разных странах. |
The reaction of the audience is influential because it can determine the impact that the particular article or newspaper has on the readers. |
Реакция аудитории является влиятельной, поскольку она может определить влияние, которое та или иная статья или газета оказывает на читателей. |
Реакция аудитории была неоднозначной. |
|
Recent studies advocate that values can influence the audience’s reaction to advertising appeals. |
Недавние исследования доказывают, что ценности могут влиять на реакцию аудитории на рекламные призывы. |
Delany declined the role partly after remembering the negative audience reaction she received with a similar film, Exit to Eden, a few years back. |
Делани частично отказалась от этой роли, вспомнив негативную реакцию зрителей, которую она получила с аналогичным фильмом Выход в Эдем несколько лет назад. |
In both versions the studio audience reaction to each act was measured by a clap-o-meter, but this did not count towards the final result. |
В обоих вариантах реакция аудитории студии на каждый акт измерялась хлопком-о-метром, но это не учитывалось в конечном результате. |
In February 1984 Thor performed at the Marquee in London, England, to great reaction from the audience which included Jimmy Page of Led Zeppelin. |
В феврале 1984 года Тор выступил в шатре в Лондоне, Англия, к большой реакции публики, которая включала Джимми Пейджа из Led Zeppelin. |
The film's ending was reworked because of poor test-audience reaction and the failure of planned special effects. |
Концовка фильма была переработана из-за плохой реакции тестовой аудитории и провала запланированных спецэффектов. |
The modern CD versions are unedited, thus making them longer than on the original vinyl albums, though they retain the audience-reaction overdubs of the originals. |
Современные версии компакт-дисков не редактируются, что делает их более длинными, чем на оригинальных виниловых альбомах, хотя они сохраняют наложение реакции аудитории на оригиналы. |
Cries and Whispers was later shown out of competition at the 1973 Cannes Film Festival, where Bergman received a strong positive reaction from the audience. |
Крики и шепот были позже показаны вне конкурса на Каннском кинофестивале 1973 года, где Бергман получил сильную положительную реакцию зрителей. |
Following the launch, both group discussions and telephone surveys were conducted to test audience reaction to early episodes. |
После запуска были проведены групповые дискуссии и телефонные опросы, чтобы проверить реакцию аудитории на ранние эпизоды. |
Area of origin laws were passed in reaction to the controversies related to Los Angeles diverting water from the Owens Valley. |
Законы о зоне происхождения были приняты в ответ на споры, связанные с Лос-Анджелесом, отводящим воду из Долины Оуэнс. |
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
Edward Rey-nolds stood behind the speaker's desk on the raised plat-form, his hands resting dramatically on the marble surface, watching the audience intently. |
Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими. |
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. |
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience. |
Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
As your segment grows, so does your audience for this one-time campaign. |
Чем больше будет людей в сегменте, тем больше будет аудитория этой разовой кампании. |
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends. |
Что ж, Макензи эксперт прогноза зрительских тенденций. |
Wish you had a bigger audience. |
Жаль, публики маловато. |
Кто-то из зрителей вжился в роль. |
|
Yeah, every book needs a central protagonist that the audience can invest in. |
Да, каждой книге нужен центральный протагонист, за которого смогли бы переживать читатели. |
WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE? |
С аккомпаниатором, перед благодарной публикой? |
I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster. |
Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой |
He said you had a reaction to the anesthesia. |
Он сказал, что у вас была реакция на анастезию. |
One thing you hadn't bargained for was a reaction to all the colourings she used. |
Одна из вещей, о которой вы не условились - это реакция на все эти используемые ею красители. |
Ребята с детьми - снимаются перед живой аудиторией. |
|
While the coroner buttons his great-coat, Mr. Tulkinghorn and he give private audience to the rejected witness in a corner. |
Застегивая пальто, коронер вместе с мистером Талкингхорном частным образом выслушивает показания отвергнутого свидетеля, забившегося в уголок. |
The heat released by the chemical reaction between the metal and gas is sufficient to sinter the nitride reaction product into a hard, finished item. |
Тепла, выделяемого в результате химической реакции между металлом и газом, достаточно для спекания продукта реакции нитрида в твердое готовое изделие. |
The change was most likely done to compensate for the general western audience's unfamiliarity with Chinese mythology as well as the preceding film. |
Изменение, скорее всего, было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудиторией китайской мифологии, а также предыдущего фильма. |
The erotic lover's reaction to separation from the partner is agony and despair. |
Эротическая реакция любовника на разлуку с партнером-это агония и отчаяние. |
The sinking of MV Sewol resulted in widespread social and political reaction within South Korea. |
Потопление МВ Севоль, в результате широкомасштабных социальных и политических реакцию в Южной Корее. |
Environmental triggers that may elicit an autoimmune reaction is the mechanism in which is being studied. |
Экологические триггеры, которые могут вызвать аутоиммунную реакцию, являются механизмом, в котором изучается. |
When Romeo is banished, rather than executed, and Friar Laurence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo, the audience can still hope that all will end well. |
Когда Ромео изгнан, а не казнен, и брат Лаврентий предлагает Джульетте план воссоединения с Ромео, зрители все еще могут надеяться, что все закончится хорошо. |
The developer described Hatred as a reaction to video game aesthetic trends such as political correctness, politeness, vivid color, and games as art. |
Разработчик описал ненависть как реакцию на эстетические тенденции видеоигр, такие как политкорректность, вежливость, яркий цвет и игры как искусство. |
This gives greater freedom for the manipulation of the reaction, which can potentially lead to higher yields and purity. |
Это дает большую свободу для манипулирования реакцией, что потенциально может привести к более высоким выходам и чистоте. |
Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities. |
Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания. |
If the transition state is stabilized to a greater extent than the starting material then the reaction proceeds faster. |
Если переходное состояние стабилизируется в большей степени, чем исходное вещество, то реакция протекает быстрее. |
I believe it's a disservice to limit Simple's described audience to that. |
Я считаю, что это медвежья услуга-ограничивать описанную аудиторию Simple этим. |
Because of such changes, the Arabized version of the series met with a negative reaction from the lifelong Simpsons fans in the area. |
Из-за таких изменений арабизированная версия сериала встретила негативную реакцию со стороны пожизненных поклонников Симпсонов в этом районе. |
Sodium carbonate and sodium hydroxide are in equilibrium with availability of dissolved carbon dioxide as given below in the chemical reaction. |
Карбонат натрия и гидроксид натрия находятся в равновесии с наличием растворенного диоксида углерода, как показано ниже в химической реакции. |
Swimmer's itch or cercarial dermatitis, is a short-term allergic immune reaction occurring in the skin of humans that have been infected by water-borne schistosomes. |
Зуд пловца или церкариальный дерматит-это кратковременная аллергическая иммунная реакция, возникающая в коже людей, которые были инфицированы водными шистосомами. |
A decomposition reaction is when a more complex substance breaks down into its more simple parts. |
Реакция разложения - это когда более сложное вещество распадается на более простые части. |
Collisions of an animal's foot or paw with the underlying substrate are generally termed ground reaction forces. |
Столкновения ноги или лапы животного с нижележащим субстратом обычно называют наземными реактивными силами. |
This is due to the fact that in IVF acrosome reaction has to take place and thousands of sperm cells have to be involved. |
Это связано с тем, что при ЭКО должна происходить акросомная реакция и вовлекаться тысячи сперматозоидов. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
Carbon tetrachloride interestingly enough, only undergoes the reaction a single time with chloroform being inert to the reaction conditions. |
Четыреххлористый углерод достаточно интересно, только подвергается реакции один раз с хлороформом, будучи инертным к условиям реакции. |
This type of reaction occurs, for example, in redox and acid-base reactions. |
Этот тип реакции имеет место, например, в окислительно-восстановительных и кислотно-основных реакциях. |
The acrosomal reaction does not begin until the sperm comes into contact with the oocyte's zona pellucida. |
Акросомальная реакция не начинается до тех пор, пока сперматозоид не войдет в контакт с зоной пеллюциды ооцита. |
The Euro 2012 final was watched by a global audience of around 300 million. |
Финал Евро-2012 смотрели около 300 миллионов зрителей по всему миру. |
There are mentions of politicians, external events and so forth, all as a way of connecting with an audience of humble culture. |
Есть упоминания о политиках, внешних событиях и так далее, и все это-как способ общения с аудиторией скромной культуры. |
He described what it was like to be a slave and brought his audience to tears when he described being on the slave ship. |
Он описывал, каково это-быть рабом, и доводил своих слушателей до слез, когда рассказывал, каково это-быть на невольничьем корабле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «audience reaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «audience reaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: audience, reaction , а также произношение и транскрипцию к «audience reaction». Также, к фразе «audience reaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.