Audit cycle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов, ревизия документов, проверка бухгалтерских книг, ревизия бухгалтерских книг, ревизия отчетности
verb: ревизовать, проверять отчетность, ревизовать отчетность
audit and consulting firm - аудиторско-консалтинговая фирма
previous year audit - предыдущий год аудит
audit entity - организация аудита
internal audit charter - Устав внутреннего аудита
rate audit - аудит скорости
review audit programme - обзор программы аудита
follow-up audit - последующий аудит
routine audit - рутина аудит
actuarial audit - актуарного аудита
public internal audit - общественный внутренний аудит
Синонимы к audit: appraisal, assessment, verification, analysis, evaluation, going-over, inspection, review, investigation, once-over
Антонимы к audit: neglect, ignore, preview, scan through, assume, avert one's gaze, conjecture, disregard, form a theory, form theories
Значение audit: an official inspection of an individual’s or organization’s accounts, typically by an independent body.
noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора
adjective: велосипедный
verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития
supply cycle - цикл питания
software development life cycle - программного обеспечения Жизненный цикл разработки
cycle structure - структура цикла
3-year cycle - 3-летний цикл
installation life cycle - установка жизненного цикла
cycle of interaction - Цикл взаимодействия
cycle lanes - Велосипедные дорожки
cycle change - изменение цикла
perpetuates the cycle of poverty - увековечивает цикл бедности
cycle of destruction - цикл разрушения
Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz
Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm
Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.
The Executive Committee had expressed its preference for an annual audit cycle, while ACABQ had recommended a biennial cycle. |
Исполнительный комитет отдал предпочтение годовому циклу ревизии, а ККАБВ рекомендовал двухлетний цикл. |
— У них будут циклы от бодрствования до глубокого сна без сновидений. |
|
I need a second to decompress before I can start hearing about who's high priestess and who's nearing the end of their fertility cycle. |
Мне нужна секунда, чтобы расслабиться перед тем, как я начну слушать о чьей-то высшей жрице и о том, кто приближается к концу своего цикла плодородности. |
The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes. |
Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования. |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards. |
Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector. |
Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
Audit recommendations, including critical recommendations, are initially communicated directly to managers in the field. |
Рекомендации ревизоров, в том числе особо важные рекомендации, первоначально сообщаются непосредственно руководителям на местах. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation. |
Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия. |
The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle. |
Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла. |
The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions. |
Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов. |
The Advisory Committee had recommended that the remaining annual audit reports should be submitted biennially. |
Консультативный комитет рекомендовал, чтобы остальные ежегодные аудиторские доклады представлялись на двухгодичной основе. |
In addition, it was noted that there is no common term of measurement of programmed outputs in the annual audit plan. |
Кроме того, отмечалось, что не существует общего показателя оценки запланированных мероприятий в рамках годовых планов проведения ревизий. |
Audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. |
Число проводимых ревизий увеличилось в результате того, что Генеральная Ассамблея просила провести дополнительные ревизии. |
There was one country, though, which was able to escape or stay away from that vicious cycle. |
Хотя, была одна страна, которая смогла избежать или остаться в стороне от этого замкнутого круга. |
Optional: Click Select items to specify the item criteria for which the cycle counting plan is set. |
(Необязательно) Щелкните Выбрать номенклатуры, чтобы определить критерии номенклатур, для которых установлен план подсчета циклов. |
In a big-bag supermarket, the farm-to-produce-aisle cycle can be weeks long. |
Если говорить о крупных сетевых супермаркетах, то между уборкой урожая и попаданием фруктов и овощей к вам на стол может пройти много недель. |
While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle. |
Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере. |
Though I am an integral part of it, the prophecy will be, or not be, as it is in the cycle of time. |
Хотя я являюсь частью пророчества, исполнится оно или нет, в этом цикле времени я ни к чему |
One of the first things we ought to do when we nationalize the Fed, is go in there and find out the audit. |
Одна из первых вещей, которые мы должны сделать после национализации Федерального резерва - провести ревизию. |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. |
Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой. |
The mating cycle is every two years. They send out all the women who have reached child-bearing age. |
Каждые два года они посылают спариваться всех женщин, достигших детородного возраста. |
The ancient Roman calendar had 1464 days in a four-year cycle. |
В древнеримском календаре было 1464 дня в четырехлетнем цикле. |
Each murder corresponds with an audit Dale Parsons attended on behalf of clients. |
Каждое убийство соответствует с аудиторским проверками с участием Дэйла Парсонса. |
Since I am here, I will go ahead with the audit. |
Раз я здесь, я проведу ревизию. |
They put that in your audit file? |
Это было в твоей ревизии? |
I thought we'd gotten through the worst of this when the audit was stopped. |
Я полагал, что мы прошли через худшее, когда ревизия была остановлена. |
The operating principle of the refrigeration cycle was described mathematically by Sadi Carnot in 1824 as a heat engine. |
Принцип действия холодильного цикла был математически описан Сади Карно в 1824 году как тепловой двигатель. |
Each memory refresh cycle refreshes a succeeding area of memory cells, thus repeatedly refreshing all the cells in a consecutive cycle. |
Каждый цикл обновления памяти обновляет следующую область ячеек памяти, таким образом повторно обновляя все ячейки в последовательном цикле. |
The auditor plans to perform the audit in an efficient and timely manner. |
Аудитор планирует провести аудит эффективно и своевременно. |
All six reactors were on Lake Kyzyltash and used an open-cycle cooling system, discharging contaminated water directly back into the lake. |
Все шесть реакторов находились на озере Кызылташ и использовали систему охлаждения открытого цикла, сбрасывая загрязненную воду непосредственно обратно в озеро. |
Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest. |
Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай. |
Sexual reproduction is associated with the primary infection cycle of cherry leaf spot. |
Половое размножение связано с первичным циклом заражения пятнистостью листьев вишни. |
After finishing college, Stepanyuk entered KNAPK as part of the cycle sport faculty. |
После окончания колледжа Степанюк поступил в КНАПКБ в составе факультета велосипедного спорта. |
In 1257 the Emperor sent two tax inspectors to audit Kublai's official. |
В 1257 году император послал двух налоговых инспекторов для проверки чиновника Хубилая. |
The cycle is approximately twenty-eight days long, with a fertile period of five days per cycle, but can deviate greatly from this norm. |
Этот цикл длится приблизительно двадцать восемь дней, причем фертильный период составляет пять дней в каждом цикле, но может значительно отклоняться от этой нормы. |
As a result of the audit, the RCOG have recommended that the national guidelines for preventing GBS infection in newborns should be updated. |
В результате аудита РКОГ рекомендовал обновить национальные руководящие принципы по профилактике инфекции СГБ у новорожденных. |
It requires more analysis and documentation to look at the package design, choice of materials, processing, and life-cycle. |
Это требует большего анализа и документации, чтобы посмотреть на дизайн упаковки, выбор материалов, обработку и жизненный цикл. |
The cycle is framed by a prologue The Princess of the Stars and an epilogue And Wolf Shall Inherit the Moon, and includes ten other major works. |
Цикл обрамлен прологом Принцесса звезд и эпилогом Волк унаследует Луну и включает в себя десять других крупных произведений. |
Finally, by swallowing his first wife Metis, who was destined to produce a son stronger than himself, Zeus is able to put an end to the cycle of succession. |
Наконец, проглотив свою первую жену метису, которой было суждено произвести на свет сына более сильного, чем он сам, Зевс способен положить конец циклу наследования. |
The contract can also stipulate that the photographer is entitled to audit the company for determination of royalty payments. |
В договоре также может быть оговорено, что фотограф имеет право провести аудит компании для определения размера роялти. |
The new regulations require the registration of designers, engineers, and architects, with building commissioners appointed to audit their work. |
Новые правила требуют регистрации проектировщиков, инженеров и архитекторов, а также назначения строительных уполномоченных для проверки их работы. |
Цикл расширения состоит из трех основных частей. |
|
It is only the wave energy itself that traverses the whole pipe during a single cycle. |
Это только сама энергия волны, которая пересекает всю трубу в течение одного цикла. |
Mortal Kombat was reportedly developed in 10 months from 1991 to 1992, with a test version seeing limited release halfway through the development cycle. |
Сообщается, что Mortal Kombat был разработан за 10 месяцев с 1991 по 1992 год, а тестовая версия была выпущена ограниченным тиражом в середине цикла разработки. |
This cycling of matter is known as the biogeochemical cycle. |
Этот круговорот вещества известен как биогеохимический цикл. |
This cycle is broken only by self-realization by the Jivatma. |
Этот цикл прерывается только самоосознанием Дживатмы. |
Скорость доставки за цикл следует той же тенденции. |
|
There, they wait for a rat to ingest the host beetle, where they mature to adult form, lay eggs, and restart the entire cycle. |
Там они ждут, пока крыса проглотит жука-хозяина, где они созревают до взрослой формы, откладывают яйца и возобновляют весь цикл. |
This shows an important regulatory link between cell-cycle control and histone synthesis. |
Это показывает важную регуляторную связь между контролем клеточного цикла и синтезом гистонов. |
The shorter release cycle was the result of discussions among kernel developers regarding the release and version scheme in 2004. |
Более короткий цикл выпуска стал результатом обсуждений между разработчиками ядра относительно схемы выпуска и версии в 2004 году. |
The Abrahamic religions and Dharmic religions are partial recognitions of this cycle, from a Baháʼí point of view. |
Авраамические религии и дхармические религии являются частичным признанием этого цикла с точки зрения Бахаи. |
The second law of thermodynamics requires that no cycle can occur in which no energy is received by the cold reservoir. |
Второй закон термодинамики требует, чтобы не было цикла, в котором холодная емкость не получала бы никакой энергии. |
Эти изменения вступили в силу с началом избирательного цикла 2012 года. |
|
This continues until the first element is reached, at which time the polling cycle starts all over again. |
Это продолжается до тех пор, пока не будет достигнут первый элемент, после чего цикл опроса начинается снова. |
Observing the cycle of the seasons has been important to many people, both ancient and modern. |
Наблюдение за циклом времен года было важно для многих людей, как древних, так и современных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «audit cycle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «audit cycle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: audit, cycle , а также произношение и транскрипцию к «audit cycle». Также, к фразе «audit cycle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.