Average cost pricing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний, обычный, нормальный
noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна
verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
average directional movement index - индекс среднего направленного движения
weighted average capitalization - средневзвешенная капитализация
long run average costs - долгосрочные средние затраты
dow jones average - индекс Доу Джонса
dow jones utilities average - коммунальный индекс Доу-Джонса
dow jones utility average - коммунальный индекс Доу-Джонса
average turnover - средний оборот
average annual stand depletion - средний годичный объем вырубки запаса насаждения
average monthly wage - среднемесячная зарплата
average share - средняя доля
Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes
Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest
Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
estimate cost - оценивать стоимость
cost of labor - стоимость рабочей силы
projected basic ownership cost - предполагаемые затраты на содержание системы
prohibitive cost - чрезмерная стоимость
junior cost accountant - младший бухгалтер по учету издержек производства
capital cost - капитальные затраты
admin cost - затраты на администрирование
cost-push inflation - инфляция с затратами
opportunity cost - альтернативные стоимость
transaction cost - Стоимость сделки
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
pricing approval - утверждение цен
marginal costs pricing - ценообразование на основе предельных затрат
dealer pricing - калькуляция дилерских цен
pricing competition - ценовая конкуренция
promotional pricing - рекламная цена
set pricing - устанавливать цены
arbitrage pricing theory - теория арбитражного ценообразования
capital asset pricing model - модель ценообразования капитального актива
option pricing model - модель ценообразования опционов
pricing model - модель ценообразования
Синонимы к pricing: fix/set the price of, value, rate, estimate, cost
Антонимы к pricing: mispricing
Значение pricing: decide the amount required as payment for (something offered for sale).
Further pricing below average variable costs would mean a presumption of illegality. |
Слабое доверие возникает тогда, когда заявитель был поставлен в известность и просто поверил в истинность представления. |
Девочки в среднем лучше, чем мальчики, изучают английский язык в школе. |
|
As a population, sperm cells have on average 50% genome similarity so the premature acrosomal reactions aid fertilization by a member of the same cohort. |
Как популяция, сперматозоиды имеют в среднем 50% сходства генома, поэтому преждевременные акросомальные реакции способствуют оплодотворению членом той же когорты. |
Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts. |
Фергюсон издавал в среднем более двух ордеров об аресте на человека в год, в большинстве для должников по суду. |
This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors. |
Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах. |
In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry. |
Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности. |
The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent. |
Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл. |
Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere. |
Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии. |
Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;. |
повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
The degree of coverage for old-age pensions, compared with the average wage, is almost 60 per cent. |
По сравнению со средним уровнем заработной платы размер пенсий составляет почти 60%. |
The average actual cost per case was much higher than estimated. |
Средние фактические расходы на больного были гораздо выше сметных. |
In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000. |
В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5. |
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Therefore, you include your swimwear products in a separate category hierarchy and apply the promotional pricing to the various product categories. |
Таким образом, нужно включить купальники в отдельную иерархию категорий и применить рекламные цены к разным категориям продуктов этой иерархии. |
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. |
Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона. |
In the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions. |
В индустриальной экономике, если предлагаемым способом обогащения компании являлась бесплатная раздача продукции, то она вряд ли стимулировала развитие. |
Наша элитная цена будет скажем.... 950 в час. |
|
Kim Kardashian is a short overweight woman who manipulates her image and makes average girls feel horrible about hemselves. |
Ким Кардашян – жирная коротышка, которая умело манипулирует своей внешностью, заставляя обычных девочек чувствовать себя уродинами. |
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. |
Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву. |
I knew what effect it had had on a superior mind, so I needed to try it on an average one. |
Я знал, какой эффект оказывал наркотик на высокоразвитый ум... так что мне нужно было посмотреть, что случится с кем-то не самым умным. |
He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time. |
Он платил по этим счетчикам, и стоял каждый раз примерно по 2,5 часа. |
The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%. |
Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%. |
Последний раз, когда я смотрел, голосование было 4,8 в среднем, чтобы сохранить. |
|
Penetration pricing is frequently used by network provider and cable or satellite services companies. |
Ценообразование на проникновение часто используется сетевыми провайдерами и компаниями кабельных или спутниковых услуг. |
Rotten Tomatoes gives it an approval rating of 6% based on 18 reviews and an average score of 2.6/10. |
Rotten Tomatoes дает ему рейтинг одобрения 6% на основе 18 отзывов и средний балл 2,6 / 10. |
The average indium price in 2016 was US$240/kg, down from US$705/kg in 2014. |
Средняя цена на индий в 2016 году составила 240 долл./кг по сравнению с 705 долл. / кг в 2014 году. |
Squaring the difference in each period and taking the average gives the overall variance of the return of the asset. |
Возведение разницы в квадрат в каждом периоде и взятие среднего дает общую дисперсию доходности актива. |
Accurate average letter frequencies can only be gleaned by analyzing a large amount of representative text. |
Точные средние частоты букв могут быть получены только путем анализа большого количества репрезентативного текста. |
The average household size was 2.32 and the average family size was 2.87. |
Средний размер домохозяйства-2,32, а семьи-2,87 человека. |
In 2003, average incomes ranged from $13,459 for a male high-school dropout to $90,761 for a male with an advanced degree. |
В 2003 году средний доход составлял от 13 459 долларов для мужчин, бросивших среднюю школу, до 90 761 доллара для мужчин с высшим образованием. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Black Dynamite received positive reviews and currently holds an 84% approval rating on Rotten Tomatoes based on 61 reviews, with an average rating of 7.2/10. |
Black Dynamite получил положительные отзывы и в настоящее время имеет рейтинг одобрения 84% на Rotten Tomatoes, основанный на 61 отзыве, со средним рейтингом 7,2/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 91%, based on 283 reviews, with an average rating of 7.7/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91%, основанный на 283 отзывах, со средней оценкой 7,7 / 10. |
As the monsoon season approaches, the jet stream shifts northward, thereby reducing the average wind speeds high on the mountain. |
По мере приближения сезона муссонов реактивный поток смещается на север, тем самым снижая среднюю скорость ветра высоко в горах. |
Within the Milky Way galaxy, supernova explosions occur on average once every 40 years. |
В галактике Млечный Путь взрывы сверхновых происходят в среднем раз в 40 лет. |
According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall. |
Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом. |
He finished the season with a .267 average while hitting eight home runs during the last five-plus weeks of that season. |
Он закончил сезон с а.В среднем за последние пять с лишним недель этого сезона он совершил восемь хоум-ранов. |
Winters are relatively dry and cold with average temperatures at about freezing point. |
Зимы относительно сухие и холодные со средними температурами около точки замерзания. |
Due to this motion, on average it takes 24 hours—a solar day—for Earth to complete a full rotation about its axis so that the Sun returns to the meridian. |
Из—за этого движения в среднем требуется 24 часа—солнечные сутки-для того, чтобы Земля совершила полный оборот вокруг своей оси, так что Солнце возвращается на меридиан. |
In Guide for the Perplexed, Maimonides declares his intention to conceal from the average reader his explanations of Sod. |
В руководстве для недоумевающих Маймонид заявляет о своем намерении скрыть от среднего читателя свои объяснения дерна. |
When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product. |
При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт. |
A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day. |
Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день. |
In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used. |
В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов. |
Ridesharing companies use dynamic pricing models; prices for the same route vary based on the supply and demand for rides at the time the ride is requested. |
Ридшеринговые компании используют динамические модели ценообразования; цены на один и тот же маршрут варьируются в зависимости от спроса и предложения на поездки в момент запроса поездки. |
Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone. |
Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня. |
The product pricing are automatically updated whenever a price is changed from a central control server. |
Цены на продукцию автоматически обновляются при каждом изменении цены с центрального сервера управления. |
Method of pricing where an organization artificially sets one product price high, in order to boost sales of a lower priced product. |
Метод ценообразования, когда организация искусственно устанавливает высокую цену на один продукт, чтобы увеличить продажи более дешевого продукта. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
Yet businesses may engage in predatory pricing as a longer term strategy. |
Тем не менее, предприятия могут участвовать в хищническом ценообразовании в качестве долгосрочной стратегии. |
The objective performance of predatory pricing is a company temporarily sells goods or services below cost. |
С момента своего возникновения доктрина законного ожидания рассматривалась как ответвление естественной справедливости. |
Rapid entry of other companies forces the price down so the predator can't recoup short-term losses due to predatory pricing. |
Кроме того, разрешение связывать государственный орган может быть несправедливым по отношению к третьим лицам, которые затронуты этим вопросом. |
Penetration pricing launches the new product 18% below the market price and subsequently increases the price relative to the market price. |
Цена проникновения запускает новый продукт на 18% ниже рыночной цены и впоследствии увеличивает цену относительно рыночной цены. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
The pricing policy of the low-cost carriers is usually very dynamic, with discounts and tickets in promotion. |
Ценовая политика лоукостеров обычно очень динамична, со скидками и билетами в акции. |
Volatility is the most important input in risk management models and pricing models. |
Волатильность является наиболее важным вкладом в модели управления рисками и модели ценообразования. |
The United States Federal Trade Commission provides consumers with information regarding timeshare pricing and other related information. |
Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов предоставляет потребителям информацию о ценах на Таймшер и другую соответствующую информацию. |
Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals. |
Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average cost pricing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average cost pricing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, cost, pricing , а также произношение и транскрипцию к «average cost pricing». Также, к фразе «average cost pricing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.