Awake enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awake enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просыпаются достаточно
Translate

- awake [adjective]

verb: проснуться, пробуждать, пробудиться, будить, просыпаться, осознать, понять, настораживаться

adjective: бодрствующий, бдительный, настороженный

  • to be awake - бодрствовать

  • awake from - просыпаются от

  • j..me awake - j..me просыпаются

  • I lie awake - Я не сплю

  • awake in - просыпаются в

  • awake now - проснувшимся

  • always awake - всегда бодрствует

  • are you awake - ты проснулся

  • you were awake - вы бодрствовали

  • we are awake - мы бодрствуем

  • Синонимы к awake: restless, watchful, sleepless, wakeful, restive, alert, vigilant, on guard, attentive, ware of

    Антонимы к awake: asleep, dozing, sleep, go to sleep, fall asleep

    Значение awake: not asleep.

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • well enough - достаточно хорошо

  • stable enough - достаточно стабильна

  • enough votes - достаточно голосов

  • not enough on its own - не достаточно само по себе

  • that there was not enough - что не было достаточно

  • was not clear enough - не было достаточно ясно

  • enough to worry about - достаточно, чтобы беспокоиться о

  • is not long enough - не достаточно долго

  • is reason enough for - является достаточным основанием для

  • just wide enough - просто достаточно широк

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



It isn't stable enough to be standard, and doesn't work with all browsers, so it is not the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недостаточно стабилен, чтобы быть стандартным, и не работает со всеми браузерами, поэтому он не является стандартным.

And this was his way of convincing them that if it was good enough for him, it was good enough for their pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким способом он решил убедить акционеров в том, что если корм хорош для человека, то он хорош и для их домашних питомцев.

If enough people have already contributed transcriptions or translations for a video, you'll be prompted to help review the content instead of adding to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для ролика уже добавлены расшифровка или перевод, вы можете их проверить.

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

We were lucky enough to come at the time when the public is admitted to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам посчастливилось прийти в то время, когда пускают публику на второй этаж.

She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег.

A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.

But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни.

The port side lifeboats were already underwater, so there weren't enough boats to go around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюпки с левого борта уже были под водой, так что их очень не хватало.

There's enough evidence here to bury Cabbage Corp for an eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут достаточно улик, чтобы закрыть Капусту и Ко за содействие.

Sometimes they were beaten if they did not move quickly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их избивали, если они двигались недостаточно быстро.

Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

As in I don't have enough to both wash our clothes and park the rv on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как у меня нет возможности и для стирки и для уличной парковки дома на колесах.

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным.

No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тут недостаточно места, чтобы орудовать ломом.

I'm clearly well enough to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне годен для выполнения своей работы.

The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику.

If we see trouble with net energy from the dreg oil (see this discussion) we will see high enough oil to precipitate a scramble to switch our cars and trucks to natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы увидим проблемы с чистым выигрышем энергии от остаточной нефти (смотрите эту дискуссию), то высокие цены явно приведут к срочному переключению наших легковых и грузовых автомашин на природный газ.

Moreover, solving NATO's burden-sharing problem is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО.

So unfortunately I'm not smart enough to have a solution for the patent troll problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я не настолько проницателен, чтобы найти решение проблемы патентных троллей.

Enough talk about it,” Russian Deputy Defense Minister Alexander Fomin said, referring to prospects of cooperation with the U.S. in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хватит уже говорить об этом», — заявил заместитель министра обороны России Александр Фомин, говоря о перспективах сотрудничества с США в Сирии.

It posits a world where leaders and governments are enlightened enough not to need to be deterred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, речь идет о мире, в котором лидеры и правительства достаточно просвещены, чтобы не нуждаться в сдерживании.

Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год.

We hardly had enough cake for every boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

Todd, what good is a $90,000 Benz if there's not only not enough gas in the tank but the streets and highways are decaying to the point of becoming Third World?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодд, какая радость от дорогущего мерса если у него недостаточно бензина в баке а улицы и дороги разваливаются, как в странах третьего мира?

And it is the apprehension of this contempt that hath made us so cautiously avoid the term romance, a name with which we might otherwise have been well enough contented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно боязнь этого презрения заставила нас так тщательно избегать термина роман, которым мы при других обстоятельствах были бы вполне удовлетворены.

By the time I saved up enough money to go to a Wham! concert, they broke up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени я накопил достаточно денег, чтобы поехать на концерт Wham, но тут они распались!

With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.

The salary was a great deal less than she had been used to, but at least it was enough to support herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, жалование не шло в сравнение с тем, что она получала ранее, но, по крайней мере, оно было достаточным, чтобы поддержать её.

The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела.

But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать.

Suppose it should be discovered hereafter that a gem of art has been amongst us in this town, and nobody in Middlemarch awake to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо ли будет, если впоследствии выяснится, что в Мидлмарче находилось драгоценное произведение искусства и никто из нас его не заметил?

Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

I was wide awake, but she would choose Tricia every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спала, но каждый раз она выбирала Тришу.

I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате.

I've been seeing a lot of you lately... in my dreams- me daydreams, me wide-awake dreams, when I'm tugging meself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в последнее время часто тебя вижу... в мечтах. В грёзах, снах наяву, когда я передёргиваю.

Langdon was wide awake now. You sent someone to my room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон проснулся окончательно.— Так вы направили его ко мне в номер?

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благополучно проскользнула внутрь и полночи не спала, радуясь, что увижу вас.

The sun had not yet risen, but the birds were awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце ещё не встало, но уже проснулись птицы.

The Hassassin moved toward her. She was awake now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория находилась в сознании, и ассасин направился к ней.

Ah, I see. I thought your guilty consciences were keeping you awake, but it's about money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, что вы мучились бессонницей от сознания того, что сдали на легавым, а все дело оказывается в деньгах.

But here... every month I stare into those... bitter, half-awake faces, and I know they desperately need me to put them back together again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь... каждый месяц я смотрю в эти... грустные, полусонные лица, и знаю, что им отчаянно нужно, чтобы я снова собрал их вместе.

I just need to stay awake past the point in time when the loop resets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо бодрствовать в тот момент, когда цикл перезапускается.

I have to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь заснуть.

It's time to awake from our slumber and learn the hard truth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора пробуждаться от сладких грез и узнать горькую правду

I bet you knew a fella once who did something like... falling asleep when he oughta have kept awake, didn't ya?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверняка знал какого-нибудь парня который заснул, когда не должен был спать, да?

You wanna keep them awake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь их взбодрить?

Who's keeping her awake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не даёт ей спать?

I lay awake last night thinking, What am I doing here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал без сна прошлой ночью, думал Что я тут делаю?

Understand- awake, I have no conscious desire for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю - просыпаюсь и у меня нет осознанного желания к этому мужчине.

The classic presentation is a person who does not move or interact with the world in any way while awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическое представление-это человек, который не двигается и никак не взаимодействует с миром во время бодрствования.

Mark spares his children a gruesome account of the first human to be Jaunted awake, a condemned death-row murderer named Rudy Foggia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк избавляет своих детей от ужасного рассказа о первом человеке, которого разбудили, - приговоренном к смертной казни убийце по имени Руди Фоджа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awake enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awake enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awake, enough , а также произношение и транскрипцию к «awake enough». Также, к фразе «awake enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information