Away from the cameras - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Away from the cameras - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вдали от камер
Translate

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • lay away - откладывать

  • fine away - удалять

  • brushing away - счищение

  • shies away from - уклоняется от

  • puffed away - затянулся

  • held away - удерживается на расстоянии

  • have flown away - отлетели

  • you will be away - вы будете работать

  • 50 meters away - 50 метров

  • takes me away - уводит меня

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • sculptures from - скульптуры из

  • attracted from - привлеченных

  • stuff from - материал от

  • retires from - уходит в отставку из

  • randomly from - случайным образом из

  • from volcanoes - от вулканов

  • endorsement from - одобрение от

  • newsletter from - бюллетень от

  • authorized from - уполномоченный от

  • tumbled from - упала с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- cameras [noun]

noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение



You click here, and you're displaying the interview-room cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

And those cameras are broadcasting it live all over Russia and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те камеры транслируют церемонию в режиме онлайн по России и по всему миру.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

It all looked faintly unreal, as if he was waiting for movie cameras to roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было слегка нереально, будто он ждал, что сейчас вкатится кинокамера на тележке.

I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать.

You both must have got carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

He spit on this family when he gave away our gift to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

Why do we want 'em to float away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты хочешь, чтобы они улетали?

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

We filmed in many locations where people had never seen film cameras before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимали во многих местах, где люди до этого никогда не встречали кинокамер.

Cameras, quite unobtainable before the war, were piled all over the shelves, together with all their accessories, teasing him and demanding money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппараты, которых до войны достать было невозможно, и все принадлежности к ним теперь забивали прилавки, дразня и требуя денег.

I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепрограммировала камеры светофоров, настроив их на поиск и опознание.

Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна.

Every single angle of the house is covered with these special heat-resistant cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами.

Well, cameras never lie and cheaters never prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры никогда не лгут, а мошенники не преуспевают.

Could he have programmed the cameras to turn off like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог он запрограммировать камеры на выключение?

I'll have television cameras set up in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослежу, чтобы камеры установили в кабинете.

Senator, it's just the two of us... no cameras in here... so, short and sweet'll do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, здесь только мы двое....камер здесь нет... давайте быстро и по делу.

Is the NYPD in favor of body-worn cameras for its officers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер?

Down in this basement, you got a couple guys with cameras and some girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом подвале сидят два парня с камерами и девушками.

From there, you can shut down the bank's entire alarm system without tripping any surveillance cameras or motion sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда можно перекрыть всю охранную систему, не попав в камеры или датчики движения.

All of it surveilled by security cameras within the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здание просматривается камерами видеонаблюдения.

This is a store-bought camera. This isn't one of those special military-grade cameras that would be able to capture that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный фотоаппарат из магазина, а не одна из тех профессиональных военных камер, которая смогла бы зафиксировать твой прыжок.

All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах.

The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии.

Eastman Kodak used U.S. stops on many of their cameras at least in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastman Kodak использовала американские стоп-сигналы на многих своих камерах, по крайней мере, в 1920-х годах.

Universal Flash Storage, officially abbreviated as UFS, is a flash storage specification for digital cameras, mobile phones and consumer electronic devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальная флэш-память, официально сокращенная как UFS, является спецификацией флэш-памяти для цифровых камер, мобильных телефонов и потребительских электронных устройств.

Facing away from Ned Scott's 8 x 10 camera lens, the actor spoke his lines as though he were on the sound stage with cameras running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвернувшись от объектива камеры Ned Scott 8 x 10, актер произносил свои реплики так, как будто он был на звуковой сцене с работающими камерами.

The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры.

In the earliest days, the photographer had to load the film into reusable cassettes and, at least for some cameras, cut the film leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни фотограф должен был загружать пленку в многоразовые кассеты и, по крайней мере для некоторых камер, вырезать пленку лидера.

Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы.

In this case, a system of filters, lenses and cameras is attached to the end of the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае к концу зонда крепится система фильтров, объективов и камер.

He returned to Yosemite on his own the next year with better cameras and a tripod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год он вернулся в Йосемити один, с лучшими камерами и штативом.

Whether it's 100 or 0 degrees outside, these cameras work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь то 100 или 0 градусов снаружи, эти камеры работают.

Projectors share a common history with cameras in the camera obscura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекторы имеют общую историю с камерами в камере-обскуре.

Moving the cameras further away from the subject and using telephoto lenses can reduce the deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение камер дальше от объекта съемки и использование телеобъективов может уменьшить отклонение.

In 1947 video cameras captured segments of the Ink Spots in live performance at the Daily Express Film Ball in London England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году видеокамеры запечатлели фрагменты чернильных пятен в живом исполнении на кинофестивале Дейли Экспресс в Лондоне, Англия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «away from the cameras». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «away from the cameras» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: away, from, the, cameras , а также произношение и транскрипцию к «away from the cameras». Также, к фразе «away from the cameras» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information