Strengthening the capacity of the department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strengthening the capacity of the department - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укрепление потенциала отдела
Translate

- strengthening [verb]

noun: усиление, упрочнение

adjective: укрепляющий, крепительный

- the [article]

тот

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • have a capacity - обладать мощностью

  • pvc capacity - емкость PVC

  • pattering capacity - узорообразующая возможность

  • capacity obtainable - достигаемая производительность

  • strained capacity - напряженная емкость

  • improving the capacity - повышение потенциала

  • load cell capacity - Емкость тензодатчик

  • science capacity buildung - наука емкость Buildung

  • heating capacity - теплотворная способность

  • audit capacity - Объем аудита

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный



Strengthening coordination mechanisms and defining clearer mandates for United Nations departments are necessary strategies to overcome those obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление механизмов координации и более четкое определение мандатов для департаментов Организации Объединенных Наций - это необходимые стратегии для того, чтобы преодолеть эти препятствия.

In addition, conducted jointly with UNDP and the Transitional Government 1 workshop to establish and strengthen the departmental response mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, совместно с ПРООН и переходным правительством был проведен практикум для создания и укрепления механизма ответной деятельности департаментов.

Strengths and weaknesses of our department and make the changes necessary to this vital agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сильные и слабые стороны нашего департамента, и произвести все необходимые изменения в этой организации.

The department has a contingent of about 1,800 sworn officers when at full strength and is divided into seven districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент имеет контингент из примерно 1800 присягнувших офицеров в полном составе и разделен на семь округов.

Such measures built on strengthened procedural guidance for departmental officers conducting refugee status assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры принимаются в дополнение к укрепленным процедурным руководящим принципам для должностных лиц ведомств, проводящих оценку положения беженцев.

Chu then went from strength to strength, and eventually opened a department store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Чу переходил от силы к силе и в конце концов открыл универмаг.

Their successors announced reorganization of Government departments, strengthened fire safety regulations, and offered to discuss compensation for the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их преемники объявили о реорганизации государственных ведомств, усилили режим пожарной безопасности и предложили обсудить вопрос о выплате компенсации жертвам26.

The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов.

We wanna see a show of strength from the New York City Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка, не подкачайте!

If we used our last strength to destroy a major city, they would not punish us; they would destroy us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все свои силы мы потратим на разгром большого города, нас не станут наказывать, нас просто уничтожат.

Well, ya didna question the lads' strength in numbers when they stormed Wentworth Prison, in the very teeth of over 200 redcoats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тебя не особо тревожила численность парней, когда они штурмовали Вентворт, с 200 вооруженными до зубов красными мундирами.

It's good for strength, dexterity and endurance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость...

Blade would not have attributed the strength to that slim body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью.

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи.

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат...

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

The costs under all budget line items have been distributed on a pro rata basis, based on troop strength, with the following exceptions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по всем бюджетным статьям были распределены на пропорциональной основе с учетом численности войск, за следующими исключениями:.

The internal strength of NATO is also related to the external strength of NATO, and both need to be a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя сила НАТО также соотносится с внешней силой НАТО, и обе они должны быть приоритетами.

Mr. Spock had related to us your strength of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Спок рассказал нам о вашей силе воли.

In the war with Turkey he had been wounded in the knee. Of low stature, he had a terrible strength in his arms, a strength which was of no profit to him, for his lameness prevented him from working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низенький, коренастый, он обладал страшною силой в руках,- силой, бесполезной ему, работать он не мог по своей хромоте.

For you, I have the strength of Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла.

A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.

Then we gather our full strength and march on the Black Gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда надо собирать всю нашу мощь и выступать к Чёрным Вратам.

Your strength, that was the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выкарабкался благодаря твоей стойкости.

The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги врага множатся, а его сила растет. Увы, нас осталось так мало.

We have some very strong people amongst us; but it is not strength which is so important, but dexterity. As far as sheer strength goes, the horse is our superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть силачи, да не в силе дело - в ловкости; силы сколько ни имей, а лошадь всё сильней.

However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка.

Your brother-in-law still in criminal department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя брат жены еще работает в угрозыске?

Abracadabra, great Siva, prayed Gottfried, endue this poor mutt with strength and courage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готтфрид произнес заклинание: - Абракадабра, великий Шива, благослови этого трусишку, надели его силой и отвагой!

Help me find my strength... Or use it all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

Where will she find the strength to defy the will of her father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где она найдет в себе силы игнорировать волю отца?

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

Satomi calls it strength of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатоми называет это силой характера.

I like to think it's because of my strength of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хотелось бы верить, что это всё благодаря моей железной воле.

I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

But the clarity I have gives me strength, to do what you cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ясность делает меня способной делать то, чего ты не можешь.

Nothing but the strength of his purpose enables him to make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова.

The head of a Parisian department store doesn't make much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник парижского магазина получает немного.

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице.

You don't work for the justice department, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так?

But Xander had the strength to lead, the guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Ксандера были лидерские качества, нутро.

That's it, sweetie, gather your strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, солнышко, соберись с силами.

They are angry and gathering strength and calling for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разгневаны и собираются с силами, призывая внимание.

People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы.

Fundamentals don't mean shit if you got no strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основы ничего не значат, если у вас нет силы.

How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах?

Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело.

It sneaks up on us, and before we know it, it drains out all the will, and strength to fight, leaving us useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подкрадывается незаметно и, прежде чем мы понимаем, лишает нас воли и сил продолжать борьбу. Делает нас бесполезными.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

Constantine uses the last of his strength to pull Javutich into the pit and push Gorobec to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин использует последние силы, чтобы затащить Явутича в яму и оттолкнуть Горобца в безопасное место.

It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела.

Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца.

For higher-strength concrete, lower ratios are used, along with a plasticizer to increase flowability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более высокопрочного бетона используются более низкие соотношения, а также пластификатор для повышения текучести.

The aluminium, iron, and magnesium oxides are present as a flux allowing the calcium silicates to form at a lower temperature, and contribute little to the strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксиды алюминия, железа и магния присутствуют в виде флюса, что позволяет силикатам кальция образовываться при более низкой температуре и вносить незначительный вклад в прочность.

Most Go playing servers use a mathematical rating system to keep track of the playing strength of their members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство игровых серверов Go используют математическую рейтинговую систему для отслеживания игровой силы своих участников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthening the capacity of the department». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthening the capacity of the department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthening, the, capacity, of, the, department , а также произношение и транскрипцию к «strengthening the capacity of the department». Также, к фразе «strengthening the capacity of the department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information