The fact of the matter is you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the realm of the senses - Империя чувств
reflect the latest state of the art - отражает последнее состояние искусства
at the beginning of the nineteenth century - в начале девятнадцатого века
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
the secret life of the american teenager - Тайная жизнь американского подростка
in the northeast part of the country - в северо-восточной части страны
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
parties to the treaty on the nonproliferation - участники договора о нераспространении
before the start of the season - перед началом сезона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
hint at the fact - намек на то,
focusing on the fact - сосредоточив внимание на тот факт,
i love the fact that - я люблю то, что
in spite of this fact - несмотря на этот факт
may stem from the fact - может вытекать из того факта,
underscores the fact that - подчеркивает тот факт, что
the fact that if - тот факт, что если
in fact it was - на самом деле это было
forget about the fact - забыть о том,
fact that the convention - Дело в том, что конвенция
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
focus of mass reproduction of pests - очаг массового размножения вредителей
cross of the legion of honor - крест Почетного Легиона
availability of funding through an adequate amount of - наличие финансирования за счет достаточного количества
official gazette of the republic of croatia - официальная газета республики хорватии
any of the three branches of government - любой из трех ветвей власти
session of the council of ministers - заседание Совета министров
termination of a contract of employment - прекращение трудового договора
the concept of freedom of expression - понятие свободы выражения
prohibition of the use of evidence - запрет на использование доказательств
hundreds of thousands of civilians - сотни тысяч мирных жителей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
suspended matter - взвеси
administrative matter - административный вопрос
matter of state - состояния вещества
no matter how hard - Независимо от того, как трудно
no matter which way - Независимо от того, какой путь
water insoluble matter - вода нерастворимую
sensitive matter - щекотливый вопрос
was a matter of deep - был Глубоким
just a matter - просто вопрос
matter has already - Дело уже
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
is is any good? - есть какие-либо хорошее?
is inseparable - неотделимо
is death - это смерть
dog is - собака
is amy - является Amy
is smoking - является курение
is become - соделался
charlie is - чарли является
is dull - туп
is why it is important - Поэтому важно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
near you - рядом с тобой
devour you - объедает
indicate you - указывают на вас
throttle you - душить вас
sea you - море вам
you worm - червь
you bugger - вы мудак
enjoying you - наслаждаясь вас
you vermin - вы вредители
did you think you were - Вы думаете, что вы были
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
As a matter of fact, I know Jessica only sent you on vacation to defuse the situation, so I think you should come back tomorrow. |
Вообще-то, я знаю, что Джессика отправила тебя в отпуск, чтобы разрядить обстановку. По-моему, ты должен завтра вернуться на работу. |
As a matter of fact, TJC's primary objective is to split Tibet from China. |
В действительности главной целью ТЦС является отделение Тибета от Китая. |
That fact bonds you to every guy here, no matter what he's wearing. |
Этот факт связывает тебя с каждым парнем здесь, не важно, во что он одет. |
As a matter of fact, I'm a little hurt you would think I was so shallow. |
Вообще-то, мне немного обидно, что ты считаешь меня такой поверхностной. |
As a matter of fact, his head just brushed the deck beams above him, but the nearness of the beams did nothing to make him stoop as he walked. |
Голова его слегка касалась палубных бимсов, но их близость не заставляла его пригнуться. |
The cheery voice, the matter-of-fact manner, all the pleasant sanity of an everyday world now left far behind. |
Этот оживленный тон, деловитая озабоченность все это будто из другого мира! |
As a matter of fact I hope to spend all of my time... |
Более того, я собираюсь посвятить все свое время... |
Stlong dlink-as a matter of fact it's a brandy with a dosage of wormwood. |
Клепкая стуцка... Это действительно бренди с добавкой полыни. |
A most odd and strange position, truly, for one so matter-of-fact as I. |
Весьма странное, диковинное звание для такого не склонного к мечтам человека, как я. |
You mean physical torture, said Gletkin in a matter-of-fact tone. |
Вы имеете в виду пытки, - полуутвердительно и равнодушно сказал Глеткин. |
Well, as a matter of fact, you've seen a bunch of R's, and you've generalized and abstracted all of these and found a pattern. |
На самом деле вы уже видели целую кучу таких букв R, вы обобщили и резюмировали всё это и нашли закономерность. |
Especially terrifying about these statements is the matter-of-fact manner in which they were made. |
Особенно страшным в этих утверждениях является прозаичная манера, в которой они были сделаны. |
This is not a matter of hearsay or theory, but of fact. |
Речь идет не о каких-либо слухах или предположениях, а только о фактах. |
As a matter of fact, Captain Taylor and his men are here only by your invitation and consent. |
В сущности, капитан Тейлор и его люди присутствуют здесь лишь по вашей просьбе. |
Matter of fact, they're about three times as likely to be shown in sexually revealing clothing, partially naked, and they're far more likely to be thin. |
На самом деле, в три раза вероятнее, что женщины будут в сексуальной одежде или частично раздеты, и намного вероятнее, что они будут худыми. |
As a matter of fact, I'm giving a lecture on Astrophysical Anomaly Detection at the nutjob convention. |
Кстати, я читаю лекцию о распознавании астроаномалий на этой самой конвенции психов. |
As a matter of fact-he told me, writhing with rage at the recollection of his helplessness-it made no difference. |
В действительности же, как сказал он мне, корчась от бешенства при воспоминании о своем бессилии, - это никакого значения не имело. |
In fact, politicization is a matter of scale, not a substantive transformation of monetary policymaking. |
На самом деле, политизация – это вопрос масштаба, а не основных преобразований в проведении денежной политики. |
As a matter of fact, there was a man in a parked car, watching me. |
Вообще-то, там был мужчина в машине, и смотрел на меня. |
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency - character integrity - that's still what matters, that's always what's going to matter. |
Наша маниакальная жажда общения в твиттере и обмена сообщениями может затмить собой тот факт, что тонкости человеческой порядочности - целостность характера - вот что всё ещё имеет значение и будет иметь значение всегда. |
Juror No. 10, Richard Marsh, a young florist, was for Cowperwood in a sentimental way. He had, as a matter of fact, no real convictions. |
Десятый присяжный, Ричард Марш, склонный к сентиментальности, владелец цветочного магазина, тоже сочувствовал Каупервуду. |
As a matter of fact, under the custom which had grown up between him and Stener, the law had long been ignored in this respect. |
На деле же ни Каупервуд, ни Стинер этого закона не соблюдали. |
As a matter of fact, I'm planning to go to Rome after Venice. |
— Я планирую отправиться в Рим после Венеции. |
Matter of fact, if we lived in the screen world, we would have a population crisis on our hands. |
По сути, если бы мы жили в мире с экрана, то переживали бы демографический кризис. |
As a matter of fact, I happened to be near by at the time. |
Ну, я оказался поблизости. |
My wife dressed me up as a liberal, but the fact of the matter is I got no patience for this touchy-feely bullshit. |
Моя жена одела меня как либерала, но на самом деле У меня не хватает терпения на эти все долбанные тонкости переговоров. |
Aside from the fact that they've thrice delayed departure and seem unable to agree on the simplest matter? |
Не считая того, что они трижды откладывали отплытие и не способны договориться о простейших вещах? |
It was very quiet, matter-of-fact. |
Разошлись спокойно, как в море корабли. |
Yes, it is a matter of life and death, as a matter of fact, smarty pants. |
Да, это вопрос жизни и смерти, прими это как факт, всезнайка. |
The fact that providers might be financed by business interests was thought to be a significant matter for disclosure, in the interests of transparency. |
В качестве важного повода для раскрытия информации в интересах обеспечения прозрачности был указан факт возможного финансирования поставщиков услуг со стороны заинтересованных коммерческих структур. |
As a matter of fact, I've swindled you, David. |
Вообще-то я тебя надул, Дэвид. |
As a matter of fact, it was clearly pleased with the death of Alexander Litvinenko, who worked for Russian intelligence — dead after a mysterious illness in London. |
Он был явно доволен смертью работавшего на российскую разведку Александра Литвиненко после таинственной болезни в Лондоне. |
I used to make my own toys as a matter of fact, and I would take the toilet paper rolls and draw little faces on them and name them. |
Я сам себе делал игрушки. Фактически я брал рулоны бумаги, рисовал на них лица, и даже... давал им имена. |
As a matter of fact, it does hurt the people along the seams. |
В самом деле, она жмет народу под мышками. |
As a matter of fact, I did send a message, though I hated to. |
Сообщение я послала, но... я бы не хотела встретиться с ним... |
So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs. |
По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам. |
In fact, it does matter - and not just for Americans. |
Вообще-то, это действительно важно - и не только для американцев. |
It is in his temperament to take the romantic view of love; and some matter-of-fact woman of the present day may have bitterly disappointed him. |
По своему темпераменту он романтически смотрит на любовь, и, возможно, какая нибудь пошлая современная женщина разочаровала его. |
As a matter of fact, it's a very expensive one,... ..which removes the risk of crashing your system. |
На самом деле, оно очень дорогое оно устраняет риск краха вашей системы. |
Fact of the matter is, your chances of going up against that mob... and coming back is as slim as a garter snake. |
Суть в том, что твои шансы... пойти войной на эту шайку и вернуться живым весьма невелики. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Вообще-то, это пастель, а что касается натуры ... |
|
As a matter of fact, he was a banker at Lehman Brothers... and he was involved in an insider trading scandal before they went belly up. |
Собственно, он был банкиром Леман Бразерс... И был вовлечён в скандал с инсайдерской торговлей, до того, как они обанкротились. |
Well, the fact of the matter is the best science tells us that the capacity of the human body, my body, your body, is about 90 years, a little bit more for women. |
Дело в том, что наука говорит нам, что в человеческом теле, в моём, вашем, заложены возможности лет на 90, у женщин - несколько больше. |
As a matter of fact, it is incitement to vindictiveness that does not befit a major power. |
Следует заметить, что подстрекательство такого рода не подобает ведущим державам. |
На самом деле, я преуспевала в школе. |
|
And the fact of the matter happens to be that you can't win an election unless you have enough money to win. |
И дело обстоит так, что невозможно победить на выборах, если у вас недостаточно денег. |
As a matter as fact, he did it for himself. |
По правде говоря, он сделал это для самого себя. |
Her tone was matter-of-fact, unemotional. Her eyes met his coolly. |
Ее голос был абсолютно бесстрастным, а глаза смотрели холодно. |
The part nearest to the creek wore an abandoned aspect, though as a matter of fact every house concealed a few armed men on the alert. |
Участок, прилегавший к речонке, казался покинутым, но в действительности в каждом доме скрывались вооруженные, насторожившиеся люди. |
In fact, they seem to be multiplying. |
Кажется, их становится всё больше. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне |
|
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. |
И на мой взгляд, это очень мудрые слова, вне зависимости, от того, какое у вас вероисповедание. |
He is a monster, no matter what the pope chooses to call him, and if you won't kill him, I will. |
Он монстер, не смотря ни на что, папа хочет назвать его. И если ты не убьёшь его, это сделаю я. |
Ah, well - no matter. I wondered, you see, if these flowers might induce the hay fever. No matter! |
Ладно, это не имеет значения... Понимаете, меня интересовало, могут ли эти цветы вызвать сенную лихорадку. |
'Christ, Danby, I earned that medal I got, no matter what their reasons were for giving it to me. |
Видит бог, Дэнби, я честно заработал свой орден, и вовсе не важно, какими мотивами они при этом руководствовались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the fact of the matter is you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the fact of the matter is you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, fact, of, the, matter, is, you , а также произношение и транскрипцию к «the fact of the matter is you». Также, к фразе «the fact of the matter is you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.