Backward mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Backward mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неразвитый ум
Translate

- backward [adjective]

adverb: назад, обратно, в обратном направлении, задом наперед, задом, наоборот

adjective: обратный, отсталый, прошлый, замшелый, заскорузлый, робкий, запоздалый, медлящий, неохотно делающий, застенчивый

noun: прошлое

  • backward explicit congestion notification - явное уведомление о перегрузке в обратном направлении

  • backward winding - перемотка назад

  • backward autumn - запоздалая осень

  • backward channel - обратный канал

  • backward country - страна, отсталая в экономическом отношении

  • backward lover - нерешительный влюбленный

  • backward photodiode - обращенный фотодиод

  • backward-and-forward extrusion - совмещенное выдавливание

  • backward erosion - наступательная эрозия

  • go backward - идти назад

  • Синонимы к backward: behind one, to/toward the rear, reverse, rearward, to/toward the back, retrogressive, regressive, negative, retrograde, downhill

    Антонимы к backward: desirous, forward, ahead, attention seeker, sassy, forwards, avant garde, highly developed, advanced, cutting edge

    Значение backward: directed behind or to the rear.

- mind

разум

  • bear in mind - имей в виду

  • mind set - набор разума

  • mind reader - телепат

  • get off mind - избавляться от мыслей

  • never mind - не брать в голову

  • boggle mind - поражать

  • broaden mind - расширять кругозор

  • collective mind - коллективный разум

  • appearances of the mind - проявления ума

  • bear in mind constantly - постоянно помнить

  • Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason

    Значение mind: The ability for rational thought.



John Eccles presented Libet's work as suggesting a backward step in time made by a non-physical mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Экклз представил работу Либета как предположение об обратном шаге во времени, сделанном нефизическим разумом.

Again her mind reeled backward in time to the icy grip of a frozen river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли снова вернулись в детство, в ледяную хватку замерзшей реки.

All LTE releases have been designed so far keeping backward compatibility in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выпуски LTE были разработаны до сих пор с учетом обратной совместимости.

She described it all so gravely, soulfully, pathetically, with such a brooding, contemplative backward searching of the mind, that he was astonished and in a way touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила так искренне, так задушевно, с таким серьезным, задумчивым видом, с таким сокрушением, что Каупервуд был растроган.

For Christ's sake, mind you don't fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христа ради, только не упади.

But it crossed her mind very seldom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, она вспоминала об этом не часто.

To my mind it is important for grown-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это важно и для взрослых.

Gretchen Carlson: There are a lot of reasons, in my mind, why it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэтчен Карлсон: На мой взгляд, есть множество причин произошедшего.

Now let's be honest, getting our heads around the way blockchain works is mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начистоту, пытаясь вникнуть в то, как работает блокчейн, можно сломать голову.

It is so, but to my mind, it`s impossible to work only for that purpose earning a lot of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так, но, на мой взгляд, невозможно работать только с этой целью зарабатывать много денег.

In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни.

But to my mind, my dad inherited their best features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, мой папа унаследовал от них лучшие их качества.

Then a nasty suspicion formed at the back of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут в затылочной части его мозга зародилось нехорошее подозрение.

The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

I was going over carefully in my mind the three alternatives that Miss Marple had suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно обдумывал три варианта, которые предложила мисс Марпл.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

I envy you your peace of mind, your clean conscience, your unpolluted memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидую покою вашей души, чистоте вашей совести, незапятнанности ваших воспоминаний.

But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

I'd give him a piece of my mind and hope he had a good appetite for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы такой тост предложила за его здоровье, что, пожалуй, ему не поздоровилось бы!

If you were to step into it without the proper training... you could end up in limbo, lost in your own mind forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты туда пойдешь без соответствующей тренировки, ты можешь оказаться в лимбо, потерявшись в собственном разуме.

Now, with you and your mind control, we need to meet the public halfway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с вами, и вашим контролем разума, нам нужно пойти навстречу публике.

I think it's... I think it's... some kind of mind control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это... это... своего рода, контроль над разумом.

Magicians and mind readers often use a technique known as shotgunning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусники и чтецы мыслей часто используют технику, известную как стрельба по воробьям...

When sharing links or videos, keep in mind you can upload any customized thumbnail image in the composer when you post a link's URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При размещении ссылок или видео следует помнить, что вы можете загрузить любую настраиваемую миниатюру в поле публикации при размещении URL-адреса ссылки.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании.

Now, I don’t mind a paper study here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подумайте, я не против теоретической работы.

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.

Keep in mind that if you want to add or remove people in the contact group, you cannot do it by editing the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что для добавления и удаления контактов из группы можно редактировать категорию.

Keep in mind that youth is not eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, что молодость - не вечна.

But you need to keep in mind that the market is made up of bids and offers - it’s not just one market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны иметь в виду, что рынок состоит из заявок на покупку и продажу – а это не одна рыночная цена.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

But that means China and Russia, as well as America, have no reason to pay Brussels much mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что Китай и Россия, равно как и Америка, могут не обращать на Брюссель особого внимания.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

You know, i must be losing my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, наверное, я сошла с ума.

It's possible that's the case, but it might also be the case that when people are unhappy, then they mind-wander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, моя гипотеза верна, но существует и другое возможное объяснение: когда люди чувствуют себя несчастными, они мысленно убегают от настоящего.

I don't know why, but it completely slipped my mind!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю почему, но это совсем выскочило у меня из головы!

But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета.

I didn't like to ask, but after what my ordeal, I wouldn't mind a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стеснялась сказать. После всех этих треволнений я бы перекусила.

He's genetically programmed by body and mind to revert back to the state it was in before he was downloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генетически запрограммировал моё тело и разум вернуться назад к состоянию, в котором, я был до загрузки.

Partly, because we all deserve it, at least a little, and partly because in there your mind clears up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все мы заслуживаем по крайней мере года тюрьмы, и еще потому, что там тебя озаряют разные мысли.

I reached the age when the strongest of all the passions seizes on the senses, and asserts its mastery over mind and body alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достиг возраста, когда самая сильная из страстей овладевает чувствами и устанавливает свое господство как над духом, так и над телом.

There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли.

I have always been convinced that if a woman once made up her mind to marry a man nothing but instant flight could save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был убеждён, что, если женщина задумала выйти замуж, ничто, кроме немедленного побега, не может спасти мужчину.

Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами.

When the two of you finish laughing, would you mind signing this durable power of attorney for your mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы оба перестанете смеяться, не мог бы ты подписать доверенность на случай утраты дееспособности твоей мамы?

I'm trying to make my mind go blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь очистить свой разум.

If only I'd had the presence of mind to reabsorb her. I'd have a mole with hair in it instead of a tedious yearly Christmas letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только мне тогда хватило ума поглотить её, то у меня бы сейчас просто была родинка с растущими на ней волосами, вместо нудных ежегодных рождественских поздравлений.

Marvellous, isn't it, how it focuses the mind, a night on a hard surface with two very thin blankets and a metal toilet with no seat for a companion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно, правда, как фокусирует сознание ночь, проведенная на твердой поверхности в компании двух тонких покрывал и металлического унитаза без сиденья?

Outside his closed mind a huge thing was clamoring to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи его запертого сознания оставалась лишь одна самая большая забота, и она настойчиво стучалась в дверь.

He uttered, to my mind, one very significant phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, на мой взгляд, произнес весьма знаменательную фразу.

He made up his mind that he would go into the gardens of the palace and lie down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил пойти в дворцовый парк и полежать на траве.

Langdon tried to rid his mind of the bloody brand he had just seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон попытался выкинуть из головы кровавое клеймо, которое только что видел.

He's loaded on meth amphetamine, he's tweaking out of his mind, he kills Nelson right in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к тому времени уже закинулся метамфетамином, крыша поехала, он убил Нельсона прямо у нее на глазах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «backward mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «backward mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: backward, mind , а также произношение и транскрипцию к «backward mind». Также, к фразе «backward mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information