Bad tendency doctrine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
bad habit - плохая привычка
had a bad hair day - был плохой день волос
Bad Hair Day - День Bad волос
feels bad - плохо себя чувствует
bad reception - плохой прием
bad room - плохой номер
bad leadership - плохое руководство
it can't be that bad - она не может быть так плохо
i was feeling bad - я был плохо себя чувствовал
cause bad breath - причина неприятного запаха изо рта
Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение bad: of poor quality; inferior or defective.
tuck tendency - тенденция затягивания в пикирование
measure of central tendency - мера центральной тенденции
tendency to improve - тенденция к улучшению
recent tendency - недавняя тенденция
migration tendency - тенденция миграции
overall tendency - общая тенденция
tendency to fall - тенденция к падению
constant tendency - постоянная тенденция
may have a tendency - может иметь тенденцию
the same tendency - та же тенденция
Синонимы к tendency: leaning, disposition, aptness, inclination, habit, likelihood, readiness, predisposition, proclivity, susceptibility
Антонимы к tendency: dislike, disfavor, disinterestedness, aversion, neutrality, objectivity, antipathy, disinclination, disinterest, distaste
Значение tendency: an inclination toward a particular characteristic or type of behavior.
state doctrine - государственная доктрина
castle doctrine - право на неприкосновенность жилища
doctrine of natural selection - учение о естественном отборе
fair use doctrine - доктрина добросовестного использования
orthodox doctrine - ортодоксальная доктрина
christian doctrine - христианская доктрина
the doctrine of god - учение о боге
according to legal doctrine - согласно правовой доктрине
under this doctrine - в рамках этой доктрины
assignment of income doctrine - назначение доктрины доходов
Синонимы к doctrine: precept, belief, creed, ideology, canon, principle, tenet, credo, teaching, dogma
Антонимы к doctrine: unbelief, disbelief, skepticism, heterodoxy
Значение doctrine: a belief or set of beliefs held and taught by a church, political party, or other group.
Soviet Marxists then developed this tendency to the state doctrine of dialectical materialism. |
Возможно, у него есть какой-то свободный билет на беспрепятственный успех. |
The tendency to centralize the powers of the universe leads to the establishment of the doctrine of a triad consisting of Sin/Nanna and his children. |
Тенденция к централизации сил Вселенной приводит к установлению доктрины триады, состоящей из Сина / Нанны и его детей. |
Jimmy Bly coming into the corner has a tendency to slow down. |
Джимми Блай приближается к повороту он то знает как снижать скорость... |
There was increasing tendency to use plywood on some less vital parts e.g. on a taller fin/rudder unit, pilot seat or instrument panel. |
Все чаще стали использовать фанеру на некоторых менее важных деталях, например на более высоком блоке плавника / руля направления, кресле пилота или приборной панели. |
Her health was really not as good as it had been-the care of two children and a late undiagnosed tendency toward gastritis having reduced her. |
Здоровье было подорвано: уход за двумя детьми и обнаружившиеся в последнее время признаки катара желудка отняли у нее много сил. |
A wide range of generalized neuroses, And a slight tendency towards paranoia. |
У меня высокий IQ, целая куча различных неврозов и небольшая склонность к паранойе. |
You should be aware that Emory has a tendency to jump to conclusions. |
Вам бы следовало знать, что у Эмори вообще есть склонность к необоснованным умозаключениям. |
Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there. |
Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась. |
The mainstream media's tendency to avoid checking out or reporting what is actually newsworthy in Internet conspiracy theories partly reflects class bias. |
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон. |
And the Kremlin, for its part, just declared that it will amend its military doctrine to reflect Russia’s growing tensions with NATO. |
А Кремль, со своей стороны, только что заявил, что внесет поправки в военную доктрину с учетом роста напряженности в отношениях между Россией и НАТО. |
One of your mother's more endearing traits is a tendency to refer to anyone who disagrees with her as a Communist. |
Одним из наиболее привлекательных качеств вашей матери является склонность называть коммунистами любого, кто с ней хоть в чем-либо не согласен. |
You have recently shown a tendency to humanitarian scruples and other sentimentalities of that sort. |
Последнее время, как я заметил, ты размышляешь о совести, о раскаянии - словом, тебя одолевает чувствительность. |
You know I have a tendency to buy out my irritants, hire firms who sue me, so this... just a little performance piece. |
Знаете, я обычно покупаю тех, кто меня раздражает, нанимаю фирмы, которые меня засуживают, так что это... просто небольшое представление. |
Your pee has a tendency to come back drug-free. |
У твоей мочи появляется тенденция не содержать наркотики. |
Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness. |
Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый. |
Вы нарушаете закон о защите жилища, шериф. |
|
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts? |
Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств? |
It is an example... of the tendency towards a homogeneous culture |
Я упомянул это как пример тенденции к монокультуре. |
Poirot said thoughtfully: Should you say Mrs Leidner had any tendency to an inferiority complex? |
Не было ли у миссис Лайднер признаков комплекса неполноценности? задумчиво проговорил Пуаро. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
Several of these referred to Guy Francon, who has a tendency to the overornate, but must be commended for his loyalty to the strict tradition of Classicism. |
В нескольких сносках упоминался Гай Франкон, имеющий некоторую склонность к украшательству, но заслуживающий похвалы за верность строгим принципам классицизма. |
And I have a tendency to talk a lot. |
И у меня есть склонность много говорить. |
It seems you have a tendency to go sleepwalking. |
Кажется, у тебя есть склонность к лунатизму. |
It may delay my plans, but babies have a tendency to grow up. |
Это может отсрочит мои планы. но у детей есть тенденция расти |
У 40ка-тонного грузовика есть тенденция так поступать, Кенни. |
|
People have a tendency to lose one another. |
Обычно люди теряют так друг друга. |
The Troubles have a tendency of bringing out our worst fears. |
Беды обычно воплощают наши жуткие страхи. |
According to doctrine of the Latter Day Saint movement, the plan of salvation is a plan that God created to save, redeem, and exalt humankind. |
Согласно доктрине движения Святых последних дней, план спасения-это план, созданный Богом для спасения, искупления и возвышения человечества. |
Being more motivated to get the right answer increased the tendency to conform. |
Повышенная мотивация к получению правильного ответа усиливает склонность к конформизму. |
The Finnish military doctrine is based on the concept of total defence. |
Военная доктрина Финляндии основана на концепции тотальной обороны. |
The term altruism may also refer to an ethical doctrine that claims that individuals are morally obliged to benefit others. |
Термин альтруизм может также относиться к этической доктрине, которая утверждает, что люди морально обязаны приносить пользу другим. |
There were at least three periods in the history of English Anglicanism when the doctrine caused heated debate. |
В истории английского англиканства было по меньшей мере три периода, когда эта доктрина вызывала горячие споры. |
There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable. |
Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог. |
Nevertheless, except in a few 'purer' houses, this tendency was weakened both by time and by intermingling with 'lesser' peoples. |
Тем не менее, за исключением нескольких более чистых домов, эта тенденция была ослаблена как временем, так и смешением с меньшими народами. |
But somehow, I too have managed to get the impression that she does have a tendency of slipping into talking about Judaism. |
Но так или иначе, мне тоже удалось создать впечатление, что у нее есть тенденция скатываться в разговоры об иудаизме. |
The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine. |
Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине. |
The purpose of the doctrine is to ensure war is morally justifiable through a series of criteria, all of which must be met for a war to be considered just. |
Цель доктрины состоит в том, чтобы обеспечить моральное оправдание войны с помощью ряда критериев, которые должны быть соблюдены для того, чтобы война считалась Справедливой. |
Gay men showed a tendency toward more feminine self-concepts than heterosexual men. |
Гомосексуалисты демонстрировали тенденцию к более женственной самооценке, чем гетеросексуальные мужчины. |
It was a strong defense of an essential Augustinian doctrine, but most moderate one to its date. |
Это была сильная защита основной Августиновской доктрины, но наиболее умеренная на сегодняшний день. |
Church Fathers and ante-Nicene writers such as Tertullian noted the different manner in which the theology and doctrine of the epistle appear. |
Отцы Церкви и доникейские писатели, такие как Тертуллиан, отмечали, что богословие и учение послания проявляются по-разному. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
Tolstoy had one of his characters reject Schopenhauer’s doctrine. |
У Толстого один из его персонажей отвергал учение Шопенгауэра. |
The multi-tendency Socialist Party USA also has a strong libertarian socialist current. |
Многопартийная Социалистическая партия США также имеет сильное либертарианское социалистическое течение. |
Recently the tendency is to simplify the process by relying upon an interview and, optionally, a psychological evaluation. |
В последнее время наблюдается тенденция к упрощению этого процесса путем использования интервью и, возможно, психологической оценки. |
Changes had a tendency to occur earlier in the Danish region. |
Изменения имели тенденцию происходить и раньше в датском регионе. |
The DLPFC may also be involved in the act of deception and lying, which is thought to inhibit normal tendency to truth telling. |
DLPFC также может быть вовлечен в акт обмана и лжи, который, как считается, подавляет нормальную склонность к рассказыванию правды. |
In the 1835 edition of the Doctrine and Covenants, revelations were modified and the term was added. |
В издании учения и заветов 1835 года откровения были изменены, и этот термин был добавлен. |
Meanwhile, in March 1947, Truman appeared before Congress to request funding for the Truman Doctrine to fight Communism in Greece. |
Тем временем в марте 1947 года Трумэн предстал перед Конгрессом с просьбой о финансировании доктрины Трумэна для борьбы с коммунизмом в Греции. |
To take an exact account of the general tendency of any act, by which the interests of a community are affected, proceed as follows. |
Чтобы точно учесть общую тенденцию любого акта, затрагивающего интересы общества, действуйте следующим образом. |
Intervention at an early stage of pregnancy has shown a tendency to lower birth weight and birth centile in infants born to women with GDM. |
Вмешательство на ранней стадии беременности показало тенденцию к снижению массы тела при рождении и родовой центиль у младенцев, рожденных женщинами с ГДМ. |
The Catholic Herald compared the work to the Roman Catholic doctrine of Transubstantiation and the Real Presence. |
Католический Вестник сравнил эту работу с Римско-Католической доктриной пресуществления и реального присутствия. |
Arianism was a popular doctrine of the 4th century, which was the denial of the divinity of Christ as propounded by Arius. |
Арианство было популярной доктриной 4-го века, которая была отрицанием божественности Христа, как это было предложено Арием. |
There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. |
Существует сильная тенденция к тому, что эти аномалии сохраняются в подростковом возрасте и во взрослой жизни. |
When I left home, it was then that the jewel of religion and doctrine was left behind. |
Когда я покинул дом, именно тогда драгоценность религии и учения осталась позади. |
In this manner, it is possible to disseize an easement, under the legal doctrine of prescription. |
Таким образом, в соответствии с правовой доктриной давности сервитут можно рассогласовать. |
A majority of the bias is in use of language with negative connotations such as 'doctrine'. |
Большая часть предвзятости заключается в использовании языка с негативными коннотациями, такими как доктрина. |
It forms a central part of the Islamic doctrine for all Muslims. |
В другом смысле этого слова Джабба Хатт стал олицетворять жадность и анархию, особенно в деловом мире. |
The Pasdaran were active in many places, including schools, where they propagated Islamic doctrine. |
Пасдараны активно действовали во многих местах, включая школы, где они пропагандировали Исламскую доктрину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bad tendency doctrine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bad tendency doctrine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bad, tendency, doctrine , а также произношение и транскрипцию к «bad tendency doctrine». Также, к фразе «bad tendency doctrine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.