Ballast displacement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ballast displacement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
водоизмещение в балласте
Translate

- ballast [noun]

noun: балласт, щебень, то, что придает устойчивость

verb: грузить балластом, засыпать балластом, придавать устойчивость

  • main ballast flood valve - кингстон цистерны главного балласта

  • ballast bed - земляное полотно

  • ballast content - содержание примесей

  • ballast control panel - панель управления балластом

  • ballast declaration - декларация об уходе в балласте

  • ballast tractor - балластовый тягач

  • ballast receptacle - приемник балластной системы

  • jettison ballast - сбрасывать

  • ballast quarry - каменоломня

  • bilge and ballast system - трюмно-балластная система

  • Синонимы к ballast: counterbalance, counterweight, stabilizer, ballast resistor, barretter

    Антонимы к ballast: unsteadiness, instability, barge, buoy, pontoon, barges, boat, boats, buoys, floats

    Значение ballast: heavy material, such as gravel, sand, iron, or lead, placed low in a vessel to improve its stability.

- displacement [noun]

noun: смещение, перемещение, сдвиг, водоизмещение, вытеснение, замещение, литраж, перестановка, видимый разряд, производительность



The packages are soon displaced, and the door thrown open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюки и свертки быстро сдвинуты с места, и дверь распахивается.

This has led to sucrose being partially displaced in U.S. industrial food production by HFCS and other non-sucrose natural sweeteners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что сахароза была частично вытеснена в промышленном производстве пищевых продуктов США ГФУ и другими несахарозными натуральными подсластителями.

Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть.

All this caused citizens to flee by the tens of thousands and led to the establishment of camps for internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вынудило десятки тысяч человек спасаться бегством и повлекло за собой создание лагерей для внутренних перемещенных лиц.

They are among the first civilians to become refugees or internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа гражданских лиц именно женщины прежде всего становятся беженцами и вынужденными переселенцами.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

It too has been subjected to dispossession and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа населения также столкнулась с экспроприацией и перемещением.

Education is of particular importance to the displaced, who are often estranged from society and suffer from violations of their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование приобретает особую важность для перемещенных лиц, зачастую испытывающих социальную отчужденность или унижение своего человеческого достоинства.

On citizenship, both parties agreed in principle to prevent statelessness and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с вопросом о гражданстве стороны пришли к принципиальной договоренности не допускать безгражданства и перемещения населения.

In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане перемещенным лицам и людям, вернувшимся домой, выдавались сухие пайки.

Refugees, migrants and internally displaced persons may no longer have their original documents in their possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случается, что у беженцев, мигрантов и внутренних переселенцев при себе не оказывается документов, выданных по месту их прежнего жительства.

The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с.

Ensuing violent clashes between the two tribes left 12 dead, an unknown number wounded and about 6,000 displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшие затем насильственные столкновения между этими двумя племенами имели свои результатом 12 погибших, неизвестное число раненых и примерно 6000 перемещенных лиц.

If there were any justice, America would be forced to take in every Arab displaced from his or her home because of that war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы на земле существовала справедливость, Америка была бы вынуждена принять у себя всех без исключения арабов, ставших из-за этой войны перемещенными лицами.

By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world are women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, 80 процентов всех беженцев и вынужденных переселенцев составляют женщины и девочки.

What is not clear is how people displaced from the region will be able to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно лишь то, каким образом смогут проголосовать беженцы, живущие в других областях страны.

The United Nations High Commissioner for Refugees estimates that over 400,000 persons displaced from occupied zones in Ukraine are residing elsewhere in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, около 400 тысяч человек были вынуждены покинуть оккупированные территории на Украине, и теперь они находится в других частях страны.

He's not trying to displace you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается заменить тебя.

I am picking up molecular displacement traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я регистрирую следы молекулярного смещения.

I can feel the displacement, and I can't move my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую смещение и не могу пошевелить рукой.

Dr. Reza, in couples displacement therapy, participants are asked to believe that they are married to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Реза, во время терапии супружеского обмена, участников просят поверить в то, что они женаты.

What we're really talking about here is permanent displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чем мы действительно говорим здесь, постоянно меняется.

When Brenda's brother was born we expected serious displacement anxiety from her, but there was none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Бренды родился братик мы думали, что её беспокойство уляжется, но ничего не вышло.

In 1946, I travel in cattle truck from displaced persons camp with nothing but stones in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году я путешествовала в грузовике из лагеря беженцев всего лишь с камнями в карманах.

Yes, there are some displaced people here and there but they've chosen to be in that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда попадаются... потерянные люди, то тут, то там, но... они сами поставили себя в такую позицию.

When I come to think it over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will move about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что земля в гробу вместо тела... Нет, тут не обманешь, ничего не выйдет, она будет передвигаться, пересыпаться.

Simultaneously several large tribes formed in what is now Germany and displaced or absorbed smaller Germanic tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно несколько крупных племен образовались на территории нынешней Германии и вытеснили или поглотили более мелкие германские племена.

Aileron trim is to counter the effects of the centre of gravity being displaced from the aircraft centerline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обшивка элеронов предназначена для противодействия эффектам смещения центра тяжести от осевой линии самолета.

This standard puts more emphasis on gases found in Medical gas supply systems, which consist of both oxidizing gases and gases that displace oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом стандарте больше внимания уделяется газам, содержащимся в системах медицинского газоснабжения, которые состоят как из окисляющих газов, так и из газов, вытесняющих кислород.

Yet, scientific evidence fails to clearly demonstrate that technology has displaced so many workers that it has created more problems than it has solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, научные данные не могут ясно продемонстрировать, что технология вытеснила так много работников, что она создала больше проблем, чем решила.

Some estimates include 220,000 Croats and 300,000 Serbs internally displaced for the duration of the war in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые оценки включают 220 000 хорватов и 300 000 сербов, перемещенных внутри страны на время войны в Хорватии.

Since the parameter of integration has been changed from linear displacement to angular displacement, the limits of the integration also change correspondingly, giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как параметр интегрирования был изменен с линейного перемещения на угловое, то соответственно изменяются и пределы интегрирования, дающие.

The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение.

When an acid or a base is added, the equilibrium between the two forms will be displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении кислоты или основания равновесие между этими двумя формами будет нарушено.

There are few programs for displaced children in Greece, which created a street child problem in the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько программ для перемещенных детей в Греции, которые создали проблему беспризорных детей в начале 2000-х годов.

This view displaced another Aristotelian idea—that all objects gravitated towards their designated natural place-of-belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взгляд вытеснил другую аристотелевскую идею-что все объекты тяготеют к своему определенному естественному месту принадлежности.

He succeeded in intercepting letters that indicated a conspiracy to displace Elizabeth I with Mary, Queen of Scots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось перехватить письма, в которых говорилось о заговоре с целью сместить Елизавету I с Марией, Королевой Шотландии.

Once occupied one protein cannot displace the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды занятый один белок не может вытеснить другой.

An x-ray camera tracks displacement and compensates for motion caused by breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновская камера отслеживает смещение и компенсирует движение, вызванное дыханием.

It was designed and published by Heraclio Fournier in 1889 and by the early 20th century had displaced the older patterns in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан и издан Ираклио Фурнье в 1889 году и к началу 20-го века вытеснил старые образцы в Испании.

Work is defined as the force multiplied by the displacement an object moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа определяется как сила, умноженная на перемещение движущегося объекта.

The Indian government is also trying to reinstate the displaced Pandits in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское правительство также пытается восстановить положение перемещенных пандитов в Кашмире.

The purported displacement is not necessarily visible on static imaging studies, such as X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемое смещение не обязательно видно на статических изображениях, таких как рентгеновские лучи.

Since the displacement, EL is small it differs little in direction from the tangent at E so that the angle EnL is close to a right-angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку смещение EL невелико, оно мало отличается по направлению от касательной в точке E, так что угол EnL близок к прямому углу.

Comparable figures for Darfur were 1.6 million displaced and 70,000 dead since fighting began there in early 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставимые цифры по Дарфуру составляют 1,6 миллиона перемещенных лиц и 70 000 убитых с начала боевых действий там в начале 2003 года.

Instability is caused when the vortex tube, the line of concentrated vorticity, is displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустойчивость возникает при смещении вихревой трубы-линии концентрированной завихренности.

The displacement of water in the aquifer results in regulation of the air pressure by the constant hydrostatic pressure of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытеснение воды в водоносном горизонте приводит к регулированию давления воздуха постоянным гидростатическим давлением воды.

While not disgraced, Davis had been displaced in ex-Confederate affection after the war by his leading general, Robert E. Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дэвис и не был опозорен, после войны он был смещен из-за привязанности к бывшим конфедератам своим главным генералом Робертом Э. Ли.

Homes are fetching sometimes more than $1 million, and homies are being displaced every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома приносят иногда больше 1 миллиона долларов, и кореши перемещаются каждый день.

When you do a google search, it returns results, and by far the most prominently displaced thing is the title of returned page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выполняете поиск в google, он возвращает результаты, и на сегодняшний день наиболее заметным смещением является заголовок возвращаемой страницы.

Sudden-onset natural disasters tend to create mass displacement, which may only be short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапные стихийные бедствия, как правило, приводят к массовому перемещению населения, которое может быть лишь кратковременным.

The modern justification of displacement current is explained below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное обоснование тока смещения объясняется ниже.

For greater discussion see Displacement current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более подробного обсуждения см. раздел ток смещения.

India was the top producer of tea for nearly a century, but was displaced by China as the top tea producer in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия была главным производителем чая в течение почти столетия, но была вытеснена Китаем в качестве главного производителя чая в 21 веке.

Faces have been known to be perceived as contorted and as having displaced features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что лица воспринимаются как искаженные и имеющие смещенные черты.

It is estimated that tens of thousands of migrants were displaced; property, businesses and homes were widely looted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, десятки тысяч мигрантов были перемещены; имущество, предприятия и дома были широко разграблены.

Male household by comparison were able to stay above the line even after becoming displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с этим домашние хозяйства мужского пола могли оставаться выше этой черты даже после того, как они были перемещены.

Grade I is slight displacement of the joint, and a badly stretched or partially torn AC ligament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие пришло к выводу, что пилоты страдали пространственной дезориентацией.

'Senses' features a displacement steel hull and a steel/aluminium superstructure, with teak decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senses имеет водоизмещающий стальной корпус и стальную / алюминиевую надстройку с тиковыми палубами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ballast displacement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ballast displacement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ballast, displacement , а также произношение и транскрипцию к «ballast displacement». Также, к фразе «ballast displacement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information