Based on small numbers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
morpheme based morphology - морфология на основе морфемы
dairy based products - молочные продукты на основе
based on mutual understanding - основанные на взаимопонимании
based control system - Система управления на основе
honey based - мед на основе
economy is based on - Экономика основана на
based on 2011 performance - основанный на 2011 производительность
home-based production - надомное производство
market-based approach - Рыночный подход
charter-based bodies - Уставные органы
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put on ice - ставить на лед
on rare occasions - в редких случаях
adjudicate (on) - судить (вкл)
be on the rack - мучиться
put someone on their guard - поставить кого-то на страже
be on the loose - быть на свободе
have the laugh on - смеяться над
fob off on - Отключить
buy on weakness - покупать в период низких цен
bring on retaliation - вызывать ответный удар
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small appliance - небольшой прибор
small guest houses - гостевые домики
a small surprise - маленький сюрприз
small indication - малая индикация
small character printer - маленький принтер характер
make a small gesture - сделать небольшой жест
small meeting room - небольшой конференц-зал
small earthquakes - небольшие землетрясения
small-scale generation - Генерация мелкомасштабной
small overhead - небольшие накладные расходы
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
in round numbers - в круглых номерах
numbers do exist - Номера действительно существуют
large numbers of people - большое количество людей
revised numbers - пересмотренные цифры
although the numbers of women - хотя число женщин
law of large numbers - Закон больших чисел
large numbers of countries - большое число стран
numbers and percentages - цифры и проценты
review the numbers - обзор номера
lack of numbers - отсутствие номеров
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
In particular, firewalls are commonly configured to differentiate between packets based on their source or destination port numbers. |
В частности, брандмауэры обычно сконфигурированы так, чтобы различать пакеты на основе их исходных или конечных номеров портов. |
This is irrespective of other characteristics, i.e. surface area, volume, weight and movement, although discrimination among large numbers may be based on surface area. |
Это происходит независимо от других характеристик, таких как площадь поверхности, объем, вес и движение, хотя различение между большими числами может основываться на площади поверхности. |
Patterns are identified based on dimensionless Froude numbers, which incorporate measures of animals’ leg lengths, speed or stride frequency, and weight. |
Паттерны идентифицируются на основе безразмерных чисел Фруда, которые включают в себя измерения длины ног животных, скорости или частоты шагов и веса. |
Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions. |
С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира. |
In one instance, a lottery pool at a company decides who picks the numbers and buys the tickets based on the wins and losses of each member. |
В одном случае лотерейный пул в компании решает, кто выбирает номера и покупает билеты, основываясь на выигрышах и проигрышах каждого участника. |
The specific ordering of the numbers vary based on the policies of the local municipality. |
Конкретные порядковые номера варьируются в зависимости от политики местного муниципалитета. |
Эти цифры основаны на сортируемом списке ниже. |
|
The numbers are binned based on the first significant digit, and within each stack binned again based on the second significant digit. |
Числа записываются в ячейки на основе первой значащей цифры, а внутри каждого стека снова записываются на основе второй значащей цифры. |
GroupMe currently uses US-based numbers for each group created. |
В настоящее время для каждой создаваемой группы GroupMe используются номера, зарегистрированные в США. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
It would be good if consensus was based on policy and quality of argument, rather than simply weight of numbers. |
Было бы хорошо, если бы консенсус основывался на политике и качестве аргументации, а не просто на весе цифр. |
This proof is based on the Dyck words interpretation of the Catalan numbers, so Cn is the number of ways to correctly match n pairs of brackets. |
Это доказательство основано на интерпретации слов Dyck каталонских чисел, поэтому Cn-это число способов правильного сопоставления n пар скобок. |
The Corsair was designed and operated as a carrier-based aircraft, and entered service in large numbers with the U.S. Navy in late 1944 and early 1945. |
Корсар был спроектирован и эксплуатировался как палубный самолет, а в конце 1944-начале 1945 года поступил на вооружение ВМС США в большом количестве. |
Statistical distributions reveal trends based on how numbers are distributed. |
Статистические распределения выявляют тенденции, основанные на том, как распределяются числа. |
The blue-mantled thornbill has been classified as Least Concern by the IUCN based on its wide distribution and large population numbers. |
Синемордый колючий клещ был классифицирован МСОП как наименее опасное животное, основываясь на его широком распространении и большой численности населения. |
The table also gives them a clear understanding of the Martian number system, because it is arranged in a known way based on numbers. |
Эта таблица также дает им ясное представление о марсианской системе счисления, поскольку она устроена известным образом на основе чисел. |
Попробуй считать числа на выбор, начав с 16. |
|
The 89 departments were given numbers based on the alphabetical order of their names. |
89 департаментам были присвоены номера, основанные на алфавитном порядке их названий. |
And also mixed up with some rather incomprehensible mystique regarding numbers, most likely based on the Fibonacci Sequence. |
А так же привнес непостижимую мистику, связанную с числами, вероятно, на основе последовательности Фибоначчи. |
He takes the life of a people that's rooted in soil, and then he turns it into this cosmopolitan culture based on books and numbers and ideas. |
Он берёт жизненный уклад людей оседлых... и превращает его в космополитическую культуру основанную на книгах, числах и идеях. |
This is based on the static types of left and right being numbers, and the compiler's knowledge that the result of adding two numbers is always a number. |
Это основано на статических типах left и right, являющихся числами, и знании компилятора о том, что результат добавления двух чисел всегда является числом. |
RSA is based on the assumption that factoring large numbers is computationally infeasible. |
RSA основывается на предположении, что факторизация больших чисел численно невозможна. |
Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs. |
Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах. |
Call numbers are based on a Library classification system. |
Номера вызовов основаны на библиотечной системе классификации. |
The Type 3 and Type 4 models had sold in much smaller numbers than the Beetle and the NSU-based K70 also failed to sell. |
Модели Type 3 и Type 4 продавались в гораздо меньших количествах, чем Beetle, и NSU-based K70 также не удалось продать. |
To find the information of the split, we take the weighted average of these two numbers based on how many observations fell into which node. |
Чтобы найти информацию о расщеплении, мы берем средневзвешенное значение этих двух чисел, основанное на том, сколько наблюдений попало в какой узел. |
If Thin Man were assembled based on faulty numbers, it'd be a hell of a black eye. |
Если Худыша собрать по неверным расчётам, это станет проклятием. |
I have updated this list to reflect the current US unemployment rate, based on US government employment numbers. |
Я обновил этот список, чтобы отразить текущий уровень безработицы в США, основанный на данных о занятости в правительстве США. |
Based on these initial numbers, patients with very high AGA values may take 2 years to return to the normal range. |
Исходя из этих исходных цифр, пациентам с очень высокими значениями AGA может потребоваться 2 года, чтобы вернуться к нормальному диапазону. |
Combined, the member states of the European Union maintain large numbers of various land-based military vehicles and weaponry. |
В совокупности государства-члены Европейского Союза имеют большое количество различных наземных военных машин и вооружений. |
The following sortable table shows the 24 permutations of four elements with their place-based inversion sets, inversion related vectors and inversion numbers. |
В следующей сортируемой таблице показаны 24 перестановки четырех элементов с их наборами инверсий на основе мест, векторами, связанными с инверсией, и номерами инверсий. |
I thought the enrollment history numbers were a bit faulty and was based on a newspaper article. |
Я думал, что номера истории зачисления были немного ошибочными и основывались на газетной статье. |
Initially it was based on the number of households, later it was based on the population numbers. |
Первоначально она основывалась на количестве домохозяйств, позже-на численности населения. |
Reports from clinicians based at other Italian institutions detailed significantly smaller numbers of leucotomy operations. |
Отчеты клиницистов из других итальянских учреждений подробно описывали значительно меньшее количество операций лейкотомии. |
These numbers are based on the highest certifications held by individual pilots. |
Эти цифры основаны на самых высоких сертификациях, проведенных отдельными пилотами. |
Japanese factories by the end of the war, in increasing numbers, were beginning to turn out engines and fuselages based on foreign designs. |
С точки зрения политики аргументы, выдвинутые Кухулланом, несколько убедительны, но поднятый контраргумент кажется столь же хорошим. |
In absolute numbers, land based aircraft provided the largest growth in Japaneses naval air power in the years before the Pacific War. |
В абсолютных цифрах самолеты наземного базирования обеспечили самый большой рост военно-морской мощи Японии в годы, предшествовавшие Тихоокеанской войне. |
Rather incomprehensible mystique regarding numbers, most likely based on the fibonacci sequence. |
вероятно на основе последовательности Фибоначчи. |
These numbers were mainly based on advertising, not Reden. |
Типы Тамильских загадок включают описательные, вопросительные, рифмованные и развлекательные загадки. |
They fit certain patterns based on the numbers or types of tiles included, as well as the relative value of the tiles. |
Они соответствуют определенным шаблонам, основанным на количестве или типах включенных плиток, а также относительной стоимости плиток. |
NHC также подсчитывает циклоны на основе предыдущих сезонов. |
|
The Japanese numerals in writing are entirely based on the Chinese numerals, and the grouping of large numbers follows the Chinese tradition of grouping by 10,000. |
Японские цифры в письменном виде полностью основаны на китайских цифрах, и группировка больших чисел следует китайской традиции группировки на 10 000. |
I've been playing with some numbers, uh, based on the energy necessary to break the glass, the momentum transferred to the victim, gravity, elevation, but these are only ballpark figures right now. |
Я прикинул кое-какие цифры, основываясь на энергии, необходимой для разбивания стекла, переданном жертве импульсе, гравитации, высоте, но сейчас есть только приблизительный результат. |
Based on these numbers, the trends were inconclusive, although with more than 10% of the age group being obese, obesity does appear to be a problem. |
Основываясь на этих цифрах, тенденции были неубедительными, хотя с более чем 10% возрастной группы, страдающей ожирением, ожирение действительно является проблемой. |
He also devised a method of calculating Bn based on previous Bernoulli numbers. |
Он также разработал метод вычисления Bn, основанный на предыдущих числах Бернулли. |
In late 2009 the numbers playing bagpipes based on Cornish iconography was self-evidently small compared to those playing Scottish smallpipes or Northumbrian pipes. |
В конце 2009 года число людей, играющих на волынках, основанных на Корнуоллской иконографии, было явно меньше по сравнению с теми, кто играл на шотландских волынках или Нортумбрийских трубах. |
Triads use numeric codes to distinguish ranks and positions within the gang; the numbers are inspired by Chinese numerology and based on the I Ching. |
Триады используют числовые коды для различения рангов и позиций в банде; цифры вдохновлены китайской нумерологией и основаны на И-Цзин. |
Another proof is based on the fact that all complex numbers can be expressed in polar coordinates. |
Другое доказательство основано на том, что все комплексные числа могут быть выражены в полярных координатах. |
Random number games are based upon the selection of random numbers, either from a computerized random number generator or from other gaming equipment. |
Игры со случайными числами основаны на выборе случайных чисел, либо из компьютерного генератора случайных чисел, либо из другого игрового оборудования. |
Exact numbers vary based on the wording of the ethnicity question and the available response choices. |
Точные цифры варьируются в зависимости от формулировки вопроса об этнической принадлежности и имеющихся вариантов ответа. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. |
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно. |
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want. |
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. |
Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages. |
Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
На основании ее разговора с этим кретином? |
|
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
Military pipers were killed and injured in significant numbers in the Great War, before the War Office banned the practice of playing in the trenches in 1915. |
Военные волынщики были убиты и ранены в значительном количестве во время Великой войны, до того как военное министерство запретило практику игры в окопах в 1915 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on small numbers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on small numbers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, small, numbers , а также произношение и транскрипцию к «based on small numbers». Также, к фразе «based on small numbers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.