Be worthwhile mentioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be published - публиковать
be located - быть расположенным
let it be known - пусть это будет известно
be a picture of - быть картиной
be rapturous - быть восторженным
be very useful - оказываться очень кстати
be painless - проходить безболезненно
be down from - снижаться
be through with the customs - проходить таможенный контроль
be on the federal wanted list - находиться в федеральном розыске
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
worthwhile trying - стоит пытаться
work worthwhile - работа стоит
worthwhile including - стоит в том числе
feel worthwhile - чувствовать себя полезным
most worthwhile - оправдало
worthwhile noting - стоит отметить,
worthwhile opportunity - стоит возможность
worthwhile effort - стоит усилий
it is worthwhile - это стоит того
has been worthwhile - было полезным
Синонимы к worthwhile: gainful, meaningful, effective, valuable, useful, lucrative, advantageous, effectual, profitable, positive
Антонимы к worthwhile: unhelpful, valueless, worthless
Значение worthwhile: worth the time, money, or effort spent; of value or importance.
not worth mentioning - не стоит упомянуть
special mentioning - особое упоминание
brief mentioning - краткое упоминание
is also worth mentioning - Также стоит отметить,
are not worth a mentioning - не стоит упоминания
not even worth mentioning - даже не стоит упомянуть
are mentioning - упоминаем
is mentioning - это упоминая
also worth mentioning that - Стоит также отметить, что
not even mentioning - даже не упоминая
Синонимы к mentioning: mention, note, naming, refer, referring, citing, specifying, cite, saying, alluding
Антонимы к mentioning: omitting, be oblivious to, brush aside, concealing, denigrating, disregard, forget, ignore, neglect, not including
Значение mentioning: present participle of mention.
At this point, none of the children started mentioning the donor. |
На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора. |
Алекс вспомнила, что Морган уже упоминал при ней это имя. |
|
The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic. |
Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике. |
Investments in statistics are therefore essential and worthwhile. |
Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей. |
You're still mentioning matters regarding your mother even now? |
Ты все еще ссылаешься на причины, имеющие отношение к твоей матери, даже сейчас? |
Not mentioning you're bringing someone, and bringing such an undignified brat, honestly! |
Не говоришь, что кого-то приглашаешь, и приводишь такого недостойного человека, честно! |
'Precious, fragile and enduring - 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.' |
Драгоценный, хрупкий и прочный- бесценный подарок,который сделал наши жизни наполненными смысла, незримо поддерживая нас, не ожидая оплаты, предлагаемый молча и более ценный, чем золото. |
But getting a good person out of government is a worthwhile endeavor. |
Но вытащить хорошего человека из правительства – это достойное стремление.. |
Sure, sometimes I can be a tad forgetful... and miss a meal or two... but I guess that's hardly worth mentioning... to someone in your situation. |
Ну конечно... Иногда я могу потеряться во времени и пропустить пару приёмов пищи, но, по-моему, это не так уж для тебя удивительно в твоём положении. |
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile thing for us to do, regardless of whether the thing we find is animal or human or... |
И если мы можем остановить это и спасти несколько жизней, думаю, именно этим нам стоит заняться, и неважно кого мы найдем: животного, или человека, или это. |
(Emphatically) Pardon me for mentioning it, ladies, but the house is on fire. |
Простите, что упоминаю об этом, леди, но в доме пожар. |
Don't try to kiss up to me by mentioning my third-favorite New York expressway. |
Не пытайся подлизаться ко мне упоминанием моего третьего любимого шоссе в Нью-Йорка. |
He despised Gabrielle Ashe for ever mentioning NASA in the first place. |
Ненавидел Гэбриэл Эш - за то, что та первой заговорила о НАСА. |
He explained objectively and not without warmth the real state of things, without as yet mentioning the practical object for his coming. |
Он объективно осветил обстановку, но пока не сказал, зачем приехал. |
This makes the walk worthwhile. |
Ради него стоило столько пройти пешком. |
I had no idea how worthwhile until I laid my eyes on you. |
Я понятие не имел о цене, пока вы не приглянулись мне. |
They're not mentioning you much. |
Тебя почти не вспоминали. |
I don't remember mentioning anything about follow-up questions or interrogating the suspect - before the arrest. |
Я не помню, чтобы упоминал об уточняющих вопросах или допросе подозреваемого перед арестом. |
All the more reason for not mentioning him. |
Тем больше оснований не упоминать о нём. |
Frequent Sunday night/Monday morning host of Coast to Coast AM George Knapp usually opens his show mentioning unobtainium. |
Часто в воскресенье вечером/понедельник утром хозяин побережья до побережья am с Джорджем Кнаппом, как правило, открывает его показывают, отметить унобтаиниум. |
Merely mentioning the existence of such restrictions can land Omanis in trouble. |
Простое упоминание о существовании таких ограничений может привести Омани в беду. |
Occasional mentioning of Native American slaves running away, being bought, or sold along with Africans in newspapers is found throughout the later colonial period. |
Редкие упоминания о рабах-индейцах, которые убегали, покупались или продавались вместе с африканцами, встречаются в газетах на протяжении всего позднего колониального периода. |
There are also many accounts of former slaves mentioning having a parent or grandparent who was Native American or of partial descent. |
Есть также много рассказов о бывших рабах, упоминающих о том, что их родители или дедушки были коренными американцами или имели частичное происхождение. |
Rationale for mentioning Judy Ann Santos and Vilma Santos in particular not clear. |
Причины упоминания Джуди Энн Сантос и Вильмы Сантос в частности не ясны. |
There was no mentioning in this article. |
В этой статье не было никаких упоминаний. |
Melito does not attribute particular blame to Pontius Pilate, mentioning only that Pilate washed his hands of guilt. |
Мелитон не приписывает особой вины Понтию Пилату, упоминая только, что Пилат умыл руки от вины. |
Isn't it rather misogynistic to assume that mentioning it is particularly offensive only to females? |
Не слишком ли женоненавистнически предполагать, что упоминание об этом особенно оскорбительно только для женщин? |
Especially on mentioning the story of the Chinese possibly having Aluminium,aluminum as I think no other Wiki has that. |
Особенно при упоминании истории о том, что у китайцев, возможно, есть алюминий, алюминий, как я думаю, ни у одной другой Вики этого нет. |
Not worth mentioning in the article of course but I couldn't let it pass completely unremarked. |
Не стоит упоминать об этом в статье, конечно, но я не мог оставить это совершенно незамеченным. |
And not mentioning the dispute doesn't diminish the page either. |
И не упоминая о споре, это не умаляет важности страницы. |
I find this incredible work of the artist worth mentioning. |
Я нахожу эту невероятную работу художника достойной упоминания. |
The reason I put it there is because simply mentioning the act of subtitling the Book of Mormon serves no useful purpose in this paragraph. |
Причина, по которой я поместил его там, заключается в том, что простое упоминание акта подзаголовка Книги Мормона не служит никакой полезной цели в этом абзаце. |
How can we talk about UCC nowadays without mentioning the scandals front and center? |
Как мы можем говорить о UCC сегодня, не упоминая о скандалах в центре внимания? |
One of the recent videos starts by mentioning that Bill Bastable took a photo of his 3,333,360-point score in 1988. |
Один из последних видеороликов начинается с упоминания о том, что Билл Бастэйбл сфотографировал свой результат в 3,333,360 балла в 1988 году. |
Firstly, several outlets are mentioning that Essjay has had his 'editor privileges cancelled' - has he actually been blocked? |
Во-первых, несколько изданий упоминают, что у Эссджея были отменены его права редактора - он действительно был заблокирован? |
The first documentary mentioning of Meine was in the year 1007. |
Первое документальное упоминание о Майне относится к 1007 году. |
I think its worth mentioning it on the page if they dont. |
Я думаю, что стоит упомянуть об этом на странице, если они этого не сделают. |
There are numerous citations mentioning the existence of Ukrainian bandurists in both Russia and Poland. |
Существует множество цитат, в которых упоминается о существовании украинских бандуристов как в России, так и в Польше. |
Это, казалось бы, достойно упоминания в статье. |
|
Hello, I would like a third opinion about mentioning Zal Batmanglij's sexual orientation in his article. |
Здравствуйте, я хотел бы высказать третье мнение по поводу упоминания сексуальной ориентации зал Батманглия в его статье. |
Стоит упомянуть о его пероральном применении тем или иным способом. |
|
I don't know if it is worth mentioning here however. |
Однако я не знаю, стоит ли это здесь упоминать. |
The simple fact of the matter is that there is no enycyclopedic benefit to mentioning that a cute little powder puff girl farted. |
Простой факт заключается в том, что нет никакой энициклопедической пользы в упоминании того, что симпатичная маленькая пуховая девочка пукнула. |
I already have one source mentioning this, which is why I included it in the 'purpose' section. |
У меня уже есть один источник, упоминающий об этом, поэтому я включил его в раздел цель. |
I don't see any rationale for mentioning Franklin's honorary degrees in this article. |
Я не вижу никаких оснований для упоминания почетных степеней Франклина в этой статье. |
He expressed anger over not having a girlfriend, mentioning Elliot Rodger in one video. |
Он выразил гнев из-за того, что у него нет девушки, упомянув Эллиота Роджера в одном видео. |
So we have this injunction against mentioning nationality in the lede. |
Таким образом, у нас есть этот запрет на упоминание национальности в lede. |
He implied the government's critics to be insular by mentioning how Chamberlain was praised abroad and at Geneva. |
Он намекал на то, что критики правительства были замкнуты, упоминая, как хвалили Чемберлена за границей и в Женеве. |
A paper mentioning the Prague skull also states it's a syntype. |
В статье, упоминающей Пражский череп, также говорится, что это синтип. |
For NOT mentioning Poverty, Africa's most urgent problem, in the lead! |
За то, что вы не упомянули о бедности, самой насущной проблеме Африки, в самом начале! |
I was just wondering if these sources are insignificant or unreliable, or otherwise not worth mentioning. |
Мне просто интересно, являются ли эти источники незначительными или ненадежными, или вообще не заслуживают упоминания. |
This book is clearly mentioning those verses are for Ganesha. |
В этой книге ясно говорится, что эти стихи предназначены для Ганеши. |
It's like not mentioning Italians in an article about Renaissance. |
Это все равно что не упоминать итальянцев в статье о Ренессансе. |
No matter how you understand the Z documents, no discussion of the Golden Dawn tradition would be complete without mentioning them. |
Независимо от того, как вы понимаете документы Z, ни одно обсуждение традиции Золотого рассвета не было бы полным без их упоминания. |
A Google Scholar search also produced I cannot conclude without mentioning two things. |
Поиск Google Scholar также произвел я не могу сделать вывод, не упомянув две вещи. |
Sullenberger asked controllers for landing options in New Jersey, mentioning Teterboro Airport. |
Салленбергер запросил у диспетчеров варианты посадки в Нью-Джерси, упомянув аэропорт Тетерборо. |
Все остальные были закрыты, особенно эти реакционные тональные композиторы. |
|
Can this MoS entry emphasise the normal encyclopedia practices, such as mentioning key facts in the lead section or first few sentences? |
Может ли эта запись MoS подчеркнуть обычную практику энциклопедии, такую как упоминание ключевых фактов в первом разделе или первые несколько предложений? |
Perhaps this is more common than I know of, but I think it might be worth mentioning. |
Возможно, это более распространено, чем я знаю, но я думаю, что об этом стоит упомянуть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be worthwhile mentioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be worthwhile mentioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, worthwhile, mentioning , а также произношение и транскрипцию к «be worthwhile mentioning». Также, к фразе «be worthwhile mentioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.