Became adult - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became adult - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стала взрослой
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- adult [adjective]

adjective: для взрослых, взрослый, совершеннолетний, зрелый

noun: взрослый человек, совершеннолетний человек, зрелый человек

  • adult literacy rate - уровень грамотности взрослого населения

  • adult education center - центр образования для взрослых

  • adult rate - скорость взрослых

  • adult cases - взрослые случаи

  • adult relative - взрослый родственник

  • adult twins - взрослые близнецы

  • adult inmate - взрослый заключенный

  • adult predators - взрослые хищники

  • adult asthma - взрослый астмы

  • adult figures - взрослые цифры

  • Синонимы к adult: fully developed, mature, of legal age, full-grown, of age, fully grown, grown-up, X-rated, rude, dirty

    Антонимы к adult: juvenile, infant, adolescent

    Значение adult: (of a person or animal) fully grown or developed.



Toward the last I became acutely afraid of West, for he began to look at me that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем я стал смертельно бояться Уэста: он точно так же начал поглядывать и на меня.

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

But what became different was that now they started threatening my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье.

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

Later the building became the film lab of Hollywood, which is now called Hollywood Digital Laboratory .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже здание стало Кинолабораторией Голливуда, которая сейчас называется Hollywood Digital Laboratory.

Many old buildings became lofts and apartment buildings, Cosmo Loft - the first residential loft in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие старые здания стали лофтами и жилыми домами, Космо Лофт – первый жилой/рабочий лофт на территории Голливуда.

I'm sure she was radiant when she was your age. But they've gradually destroyed her with their adult stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что в твоем возрасте она была светлой, но постепенно взрослые истории испортили ее.

For that reason I became intimate with people I never would have made friends with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко подружился ради этого с людьми, с которыми никогда не стал бы дружить.

Each excursion was at the same time a means of improving the roads, which gradually became smoother under the wheels of the cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате каждой поездки улучшалась дорога, которая понемногу утрамбовалась колесами повозки.

I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции.

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же.

And it has - the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она действительно перестала ухудшаться. Устойчивое положение - это примерно один процент ВИЧ-инфицированных совершеннолетних по всему миру.

Or hiding in the adult section of your local video store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или прятки в секции для взрослых местного видеомагазина.

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

For that reason, law enforcement became a prominent and pivotal factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине правоохранительные органы стали заметным и важным фактором.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой.

On the Chinese side, Kyakhta became Maimaicheng, “Buy-Sell Town,” a common name for Chinese trading settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С китайской стороны она стала называться Маймачен, или «город купи-продай», как часто называли китайские торговые поселения.

Let us recall that precisely this novel of his became a finalist for four awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, именно этот его роман стал финалистом четырех премий.

FKK became popular in Weimar Germany, where it was linked to both nationalism and to social-democratic pacifism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение FKK приобрело популярность в Веймарской Германии, где оно было связано как с национализм, так и с социал-демократическим пацифизмом.

McCain first applauded the announcement, but as the details became murky, he called it insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва Маккейн приветствовал это решение, однако с учетом неясности относительно деталей этих поставок он заявил, что их недостаточно.

Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала Homeland) и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.

Poor Mrs Deering became infirm. She had to go to a sanatorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная миссис Дюринг одряхлела, переселилась в санаторий.

That of Thorz, who became muslim due to his german loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности.

The silence that followed became full of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступившее вслед за тем молчание было полно значения.

They became uneven, discordant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали неоднородными, противоречивыми.

Etheline became an archaeologist and had overseen excavations for the Department of Housing and the Transit Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этелина стала археологом и руководила раскопками для жилищного департамента и транспортного управления.

Ugliness that had once been hateful to him because it made things real, became dear to him now for that very reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уродства жизни, когда-то ненавистные ему, потому что возвращали к действительности, теперь по той же причине стали ему дороги.

Three months later, Marianne became pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три месяца Мэриен забеременела.

Every night I was oppressed by a slow fever, and I became nervous to a most painful degree; the fall of a leaf startled me, and I shunned my fellow creatures as if I had been guilty of a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам меня лихорадило, а нервы были болезненно напряжены; я вздрагивал от шороха падающего листа и избегал людей, словно имел на совести преступление.

Marie Morisot became Madame Giselle, money lender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мари Морисо превратилась в мадам Жизель, ростовщицу.

Martin Zadeka then became The pet of Tanya, and forever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартын Задека стал потом Любимец Тани...

Then I became aware of a blare of music, and looking along the street saw a number of people advancing out of Russell Square, red shirts, and the banner of the Salvation Army to the fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня донеслись громкие звуки музыки, и я увидел большую толпу, шедшую со стороны Рассел-сквер, - красные куртки, а впереди знамя Армии спасения.

Sam idolized Bardo, became obsessed with him, and then when he started stalking him, we were brought in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм боготворил Бардо, стал одержим им, и когда он начал преследовать его, мы вмешались.

When I circled every 23rd letter of her note... It became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я обвел каждую 23-ю букву в ее письме все стало ясно.

I saw the earth quake... and I saw the moon became like blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел дрожь земли... и видел как луна кровавилась красным.

I became captivated by your voice like I was being put under some kind of mysterious spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой голос меня очаровал. Меня словно околдовали.

I became my pseudonym, a writer made himself, by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию.

The young man became a favourite, ate, drank, and almost slept in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек стал ее фаворитом, ел, пил и почти спал в доме.

February 12 the bleeding became violent and the strain seemed to have weakened Faye's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатого февраля резко усилилось кровотечение, и, видимо, это присело к сердечной слабости.

Suddenly, he became a social butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он становится ночным мотыльком.

And we are clearly missing bones that became disarticulated in the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очевидно, у нас не хватает костей, которые отсоединились в резервуаре.

To fit in with your idiosyncrasy, I became queer, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим необычным характером я стала странной.

“Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a professor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”

And, I was understandably emotional And, somehow my pants became wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я естественно волновался и мои штаны стали мокрыми

The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система

But after living my life, I became a coward to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жизни, которой я жил, я стал трусливым.

Look what became of Matilda Higgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, что случилось с Матильдой Хиггс.

In that one time, Venezuela became the largest exporter in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с того момента Венесуэла превратилась в наибольшего экспортера в мире.

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

You identified with the aggressor,the boston strangler,and you became him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ассоциировали себя с преступником, Бостонским Душителем, и стали им.

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

Johansson shifted to adult roles in 2003 with her performances in Lost in Translation, which won her a BAFTA Award for Best Actress, and Girl with a Pearl Earring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоханссон перешла на взрослые роли в 2003 году с ее выступлениями в Lost in Translation, которые принесли ей премию BAFTA за Лучшую женскую роль и девушку с жемчужной серьгой.

IGN's Matt Patches gave it 5.8 out of 10, citing its similarities to other young adult films and contrived Dauntless plot line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт патчи IGN дали ему 5,8 из 10, ссылаясь на его сходство с другими молодыми фильмами для взрослых и надуманной сюжетной линией бесстрашия.

The adult worms can live up to 17 years in the human host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые черви могут жить до 17 лет в организме человека-хозяина.

In these societies, a girl is often not considered an adult unless she has undergone the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих обществах девочка часто не считается взрослой, если только она не прошла процедуру.

It is his first known call since being collected as an adult in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его первый известный звонок с тех пор, как он был собран взрослым в 2005 году.

Adult tortoises can survive a year or more without access to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые черепахи могут прожить год и более без доступа к воде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became adult». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became adult» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, adult , а также произношение и транскрипцию к «became adult». Также, к фразе «became adult» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information