Become detached - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become detached - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отделяться
Translate

- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- detached [adjective]

adjective: отдельный, отделенный, обособленный, оторванный, независимый, бесстрастный, беспристрастный, командированный, откомандированный, несвязанный

  • take a detached view - посмотреть со стороны

  • detached switchboard - свободно стоящий щит переключений

  • detached caustic soda - кусковая каустическая сода

  • detached device - отключенное устройство

  • detached edger - отдельно стоящий эджер

  • detached man - откомандированный

  • detached object - отделенный объект

  • detached post - отдельный караул

  • detached status - откомандирование

  • detached unit - отряд

  • Синонимы к detached: severed, disconnected, cut off, separated, unhitched, separate, loosened, untied, unbuttoned, unfastened

    Антонимы к detached: attach, fasten

    Значение detached: separate or disconnected, in particular.


become disconnected, become loose, separate


Now, when we lie, those vocal nuances become more pronounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда мы лжем, они слышат это по голосу.

The ship detached the coupling and shut down all related systems to avoid a catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль остановился и отключил связанные системы во избежание катастрофы.

The other charge levelled at me, is that regardless of the sentiments of either party, / detached Mr Bingley from your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой моей виной было то, что я, невзирая на чувства обоих, разлучил мистера Бингли с вашей сестрой.

And now France has become the first country to completely ban all plastic utensils, cups and plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция стала первой страной, где полностью запретили всякую посуду из пластика, чашки и тарелки.

We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях.

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

Some like keeping fit and healthy, some like doing sport to become more organized and disciplined, and some like sport because it’s a competitive activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым нравится заботиться о своей фигуре и здоровье, некоторые любят заниматься спортом, чтобы стать более организованными и дисциплинированными, а некоторые любят спорт из-за соперничества.

We become plants, leaves, foliage roots, bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали листьями, травой и почвой корнями и корой деревьев.

One Legionnaire detached himself from his group and strode over to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из легионеров отделился от группы и зашагал к бару.

Wants the company to admit you can, in fact, become addicted to donut holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет заставить компанию признать, что можно стать зависимым от дырок в пончиках.

What would become of him, if he lost his caretaker job at the school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с ним будет, если он потеряет место школьного сторожа?

You must agree to become dictator now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим, теперь ты должен принять диктатуру, сейчас же.

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.

Capacity-building needed to become a much broader concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

The powers of lawyers are significantly widened, which enables them to become rightful participants in the criminal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно расширены права защитников, что позволяет стать им полноправными участниками уголовного процесса.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций.

Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами.

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса.

Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут...

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

But since when did farmers become hippies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот с каких пор фермеры превратились в хиппи?

A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории.

They have become better focused and more able to grapple with substantative issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа стала более целенаправленной и их потенциал позволяет заниматься важнейшими проблемами.

The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают.

Some societies have become deeply immersed in conflict as a way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны глубоко увязли в конфликтах, которые стали для них образом жизни.

By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.

They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть в центре внимания Саммита стран Восточной Азии, который в свою очередь, должен стать главным форумом для принятия решении по вопросам региональной безопасности и обеспечения сохранения стабильности.

This year, Volkswagen overtook Toyota to become the world's biggest carmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году Volkswagen обогнал Toyota и стал самым крупным в мире автопроизводителем.

If we become lawmakers, parliament will be completely different, Hopko said at a party congress in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если мы станем депутатами, парламент будет совершенно иным», — сказала Хопко во время съезда партии в сентябре.

It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

Russia may not have taken part in the hunt for MH370 because it was reluctant to become associated with the initial confusion in the search, according to Muraviev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Муравьева, Россия, вероятно, решила не участвовать в поисках MH370, потому что не хотела, чтобы ее связывали с царившей на первых порах неразберихой.

His transference to the Marine Biological Station of St. Helena may become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется, возможно, перевод его на морскую биостанцию на острове Святой Елены.

Loonies become more unified over this silly huhu than had ever been before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунари из-за нее сплотились как никогда.

As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.

You can become the wealthiest woman in Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь стать богатейшей женщиной в Макао.

I would fain at the moment have become bee or lizard, that I might have found fitting nutriment, permanent shelter here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я пчелой или ящерицей, я нашла бы здесь подходящую пищу и постоянный приют.

Anthony Orsatti felt a deep chill go through him. There was only one thing wrong with it: The little hand was going to become a big hand, and it was going to snowball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтони Орсатти почувствовал холодок внутри. Одно было плохо — маленькая рука станет большой рукой и покатится снежный ком.

When you're conducting interviews, it's critical to remain detached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным.

I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу!

Uh, but not the objective, detached kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не выборочно объективной, а независимой.

Beyond the window, beneath the unhurried pigeons, the bailiff’s voice still droned, reiterant, importunate, and detached, though the sound of the bell had ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном, над которым неторопливо сновали голуби, по-прежнему раздавался голос пристава, монотонный, назойливый и бесстрастный, хотя звонок уже стих.

It's a disorder characterized by feeling detached from one's mental or emotional process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расстройство характеризуется чувством отстраненности от своего психического или эмоционального процесса.

These facts, detached from cause, trapped the Blue Eyed Boy in a system of unreality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты, отделённые от своих причин, заманивают Синеглазого Мальчика в ловушку небытия.

Ostap, who had completely detached from reality, also insisted on appealing to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторвавшийся от действительности Остап тоже настаивал на вызове начальства.

I'm placing the Enterprise on detached duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально командирую Энтерпрайз на спецзадание.

He listened to the news from time to time in a detached manner, without great interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени Хоуард рассеянно, без особого интереса слушал радио.

In short, she is not aware of being a character because she has never, not even for a moment, been detached from her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она даже не сознаёт, что является персонажем. Поскольку она никогда, ни на один миг, не выходит из своей роли.

The bear's eyes can become easily detached and pose a potential choking hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз игрушки может легко сорваться и представляют потенциальную опасность.

When the head is detached from the body, it's standard procedure to transport them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда голова отделена от тела, по правилам их перевозят раздельно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become detached». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become detached» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, detached , а также произношение и транскрипцию к «become detached». Также, к фразе «become detached» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information