Become more frequent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Become more frequent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
становятся более частыми
Translate

  • become more frequent гл
    1. участиться

verb
учащатьсяbecome more frequent, thicken
учащатьbecome more frequent
- become [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • all the more - Все больше

  • more advantageously - более выгодно

  • without more ado - без лишних

  • more than twice as long as - более, чем в два раза длиннее, чем

  • more meaningful - более значимый

  • more info - больше информации

  • more beautiful - более красивый

  • more accurate - более точным

  • more difficult - труднее

  • not any more - уже нет

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- frequent [adjective]

adjective: частый, часто встречающийся, постоянный, часто повторяемый, учащенный, обычный

verb: часто посещать



As time passed, however, these painful seizures grew gradually less frequent, and his friends strove to divert his mind into fresh channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мере того как проходило время, эти приступы становились все реже, а друзья вовсю старались направить его внимание на что-нибудь другое.

Furthermore, from the outset they were subjected to frequent counterattacks from Soviet tank units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с самого начала они подвергались частым контратакам со стороны советских танковых частей.

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

I make understanding possible, because you have to generalize over everything you see and hear, and if I give you another perspective, that will become easier for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю понимание возможным, потому что нужно обобщить всё то, что ты видишь и слышишь, и когда я предлагаю вам другую точку зрения, вам становится легче понять.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

Such computer-based programmes help leaders to become aware of the impact of relevant policy interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компьютерные программы помогают руководителям получать представление о влиянии соответствующих политических мер.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

But I never expected that you would become friends with someone who worked for the Bajorans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никак не ожидал, что вы подружитесь с кем-то, кто работал на баджорцев.

I would like to ask you to become his little guardian angel to help him, and become friends with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела тебя попросить стать его маленьким ангелом-хранителем помочь ему, стать его другом.

The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными.

He's become a spiritual counselor of sorts and a recent fixture at the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовный наставник... недавно ставший консультантом Белого дома.

If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если друид пошел по неправильному пути, говорили, что мудрый дуб превратился в темный дуб.

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

Just as no country has done what Russia has done to protect others from aggressors, so runs the belief, no other country has itself also been such a frequent target of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая страна не сделала того, что сделала Россия для защиты других народов от агрессоров, и ни одна другая страна не становилась так часто объектом агрессии — так формулируется символ этой веры.

The mill-hands were of somewhat turbulent inclinations; and besides their many natural needs, their frequent clashes and stabbing affrays gave us plenty to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие фабрики отличались довольно буйным нравом, и бесчисленные драки, во время которых нередко пускались в ход ножи, прибавляли нам хлопот.

Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты.

But this did not hinder her from paying frequent visits to her relations upon the Leona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, не мешало ей часто навещать своих родственников на Леоне.

The rabbi was plagued by frequent depressions, and Hershele served as a sort of court jester, mocking the rabbi and his cronies, to the delight of the common folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раввин страдал от частых депрессий, а Гершеле служил чем-то вроде придворного шута, издеваясь над раввином и его дружками, к удовольствию простых людей.

It is more frequent in men, older people, and those who have taken long courses of treatment; the estimated overall incidence is one in 100,000 exposures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чаще встречается у мужчин, пожилых людей и тех, кто проходил длительные курсы лечения; по оценкам, общая заболеваемость составляет один случай на 100 000 случаев облучения.

Her father's frequent relocation as a food business executive had the family living in Phoenix, Albuquerque, El Paso, Salt Lake City, Los Angeles, and San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за частых переездов отца в качестве руководителя продовольственного бизнеса семья жила в Финиксе, Альбукерке, Эль-Пасо, Солт-Лейк-Сити, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.

It deals primarily with the relationship between father and son, which became a frequent theme in Dostoevsky's subsequent works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет прежде всего об отношениях между отцом и сыном, которые стали частой темой в последующих произведениях Достоевского.

Although less frequent, such cases play a significant role in the efficiency of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такие случаи встречаются реже, они играют значительную роль в повышении эффективности организации.

For worst cases this may require frequent engine tear downs to replace bearing shells when the crank rubs on the bearing and seasonal replacement of the crank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худших случаях это может потребовать частых разрывов двигателя для замены корпусов подшипников, когда кривошип трется о подшипник, и сезонной замены кривошипа.

Another disadvantage can be the need for more frequent replacements early after fitting of the voice prosthesis due to changes in the length of the puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним недостатком может быть необходимость более частых замен в ранние сроки после установки голосового протеза из-за изменения длины прокола.

It is difficult to pinpoint when tensions began to build, but there were frequent cross-border skirmishes, largely at Iran's instigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно точно определить, когда начала нарастать напряженность, но имели место частые трансграничные стычки, в основном по наущению Ирана.

Isis's relationship with women was influenced by her frequent equation with Artemis, who had a dual role as a virgin goddess and a promoter of fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отношения Исиды с женщинами повлияло ее частое уравнение с Артемидой, которая играла двойную роль богини-девственницы и покровительницы плодородия.

The climate is variable, with frequent droughts lasting several seasons, thought to be caused in part by the El Niño-Southern Oscillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат здесь переменный, с частыми засухами, длящимися несколько сезонов, которые, как полагают, частично вызваны Южным колебанием Эль-Ниньо.

The Farnese Gardens with its splendid views of the ancient ruins was a frequent destination, and he painted it at three different times of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сад Фарнезе с его великолепным видом на древние руины был частым местом назначения, и он рисовал его в три разных времени дня.

” Marriage laws were a significant aspect of the Petrine reforms, but had to be corrected or clarified by later tsars because of their frequent ambiguities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачные законы были важным аспектом петровских реформ, но должны были быть исправлены или уточнены более поздними царями из-за их частых двусмысленностей.

Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы.

However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения.

The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе.

In 2001 she and frequent collaborator Soprano Jessye Norman, performed the work Mythodea at the Temple of Olympian Zeus in Athens, Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году она и ее постоянный соавтор Сопрано Джесси Норман исполнили работу Mythodea в храме Олимпийского Зевса в Афинах, Греция.

In November 1961, during one of the group's frequent performances at The Cavern Club, they encountered Brian Epstein, a local record-store owner and music columnist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1961 года, во время одного из частых выступлений группы в клубе Cavern, они столкнулись с Брайаном Эпштейном, владельцем местного музыкального магазина и музыкальным обозревателем.

Despite frequent media coverage, the actress has refused to speak about her private life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на частое освещение в СМИ, актриса отказалась говорить о своей личной жизни.

It would be the last album released during Ian Stewart's lifetime, a former member of the band and frequent contributor on piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет последний альбом, выпущенный при жизни Яна Стюарта, бывшего члена группы и частого участника piano.

Counterintuitively, penile erections during sleep are not more frequent during sexual dreams than during other dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки здравому смыслу, эрекция полового члена во время сна не более часта во время сексуальных сновидений, чем во время других сновидений.

The 1942 master was damaged due to frequent use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер 1942 года был поврежден из-за частого использования.

Talk in the government of putting Nicholas on trial grew more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры в правительстве о предании Николая суду участились.

In skaldic poetry, the name Eir is frequent in kennings for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скальдической поэзии имя Эйр часто встречается в кеннингах для женщин.

Hyperprolactinemia is the most frequent abnormality of the anterior pituitary tumors, termed prolactinomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперпролактинемия - это наиболее частая аномалия развития опухолей передней доли гипофиза, называемая пролактиномами.

The club and their fans make frequent use of the symbols of Chicago, as a show of civic pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб и его болельщики часто используют символы Чикаго, чтобы продемонстрировать свою гражданскую гордость.

Infantry only went to war if needed, which was not frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехота отправлялась на войну только в случае необходимости, что случалось нечасто.

In her eighties and nineties, she was a frequent guest on The Tonight Show Starring Johnny Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои восемьдесят-девяносто лет она была частым гостем на вечернем шоу с Джонни Карсоном в главной роли.

Despite the frequent wars between Champa and Cambodia, the two countries also traded and cultural influences moved in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на частые войны между Чампой и Камбоджей, обе страны также торговали, и культурные влияния двигались в обоих направлениях.

The fire seasons in Australia are lengthening and fire events became more frequent in the latest 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные сезоны в Австралии удлиняются, и за последние 30 лет пожарные события стали более частыми.

She is best known for her frequent appearances in B movies during the 1970s and 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наиболее известна своими частыми выступлениями в фильмах категории Б В 1970-х и 1980-х годах.

Frequent use of psychobabble can associate a clinical, psychological word with meaningless, or less meaningful, buzzword definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частое употребление психобабля может ассоциировать клиническое, психологическое слово с бессмысленными или менее значимыми определениями модных слов.

Voluntary enclosure was also frequent at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольное ограждение было также частым явлением в то время.

Heat waves worldwide have become more extreme and more frequent due to human-influenced climate change and global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые волны во всем мире стали более экстремальными и более частыми из-за антропогенного изменения климата и глобального потепления.

The reports grew more frequent in late 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1966 года эти сообщения стали поступать все чаще.

This kind of thing should be announced / discussed as an RfC, to get more opinions from people who don't normally frequent this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода вещи должны быть объявлены / обсуждаться как RfC, чтобы получить больше мнений от людей, которые обычно не посещают эту страницу.

Red is a frequent color choice along with landscape art and Chinese or other Asian language characters on the pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение видимости вызвано поглощением и рассеянием света частицами и газами в атмосфере.

The ability of plantain to survive frequent trampling and colonize compacted soils makes it important for soil rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность подорожника выживать при частом вытаптывании и колонизировать уплотненные почвы делает его важным для восстановления почв.

Metternich was showing his age, and his frequent fainting was cause for worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меттерних показывал свой возраст, и его частые обмороки были поводом для беспокойства.

However, frequent hand washing can lead to skin damage due to drying of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако частое мытье рук может привести к повреждению кожи из-за высыхания кожи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become more frequent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become more frequent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, more, frequent , а также произношение и транскрипцию к «become more frequent». Также, к фразе «become more frequent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information