Below peak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Below peak - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ниже пика
Translate

- below [adverb]

adverb: ниже, внизу, в дальнейшем

preposition: ниже, под

- peak [noun]

noun: пик, вершина, максимум, козырек, высшая точка, вершина горы, гребень, остроконечная вершина, острие, кончик

adjective: пиковый, максимальный, рекордный, высший

verb: чахнуть, выступать острием, обострять, отопить реи, поднимать хвост прямо вверх, слабеть, брать ’на валек’



The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами.

Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо.

But here's the thing - The big 11 producers account for over 70% of the projected global peak production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна загвоздка. На долю этих 11 крупнейших нефтедобывающих стран приходится более 70% прогнозируемого пика добычи в мире.

A little pipe coiled away behind the hutches and disappeared over the railings into the boiler below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая трубка извивами проходила позади садков и исчезала где-то за оградой в бойлере, стоящем внизу.

They looked almost alive as they uncoiled from the greenery and drifted away in the abyss below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они казались почти живыми, когда сбрасывали с себя чужеродные стебли и медленно падали в пропасть.

Jennifer's head bobbed through the swarm, headed toward the entry below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел голову Дженнифер, пробиравшейся сквозь толпу по направлению к входу.

Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.

Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу.

At night it gets down to 120 degrees below zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам она здесь доходит до 120 градусов ниже нуля.

The text outlined below takes into consideration all of these inputs as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном ниже тексте в максимально возможной степени учтены все эти замечания.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

Ladies and gentlemen, I am below average!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, я хуже среднего!

They can be counted individually or by number of steps, as indicated below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже.

In the last Joint Meeting RID/ADR, document INF. 6 was presented with the proposal as mentioned under 1. below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последней сессии Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ в документе INF. было представлено предложение, упомянутое в пункте 1 ниже.

Soon, Brazil's government would find itself able to roll over its short-term debt on more favorable terms, as interest rates drop below 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой ситуации правительство Бразилии вскоре нашло бы возможность получать краткосрочные займы на более благоприятных условиях, по мере того как ставки процента опустились бы ниже 10%.

But instead, you shot her... right there... two inches below her heart, so she would bleed out slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, ты выстрелил ей... сюда... на 2 см ниже сердца, чтобы она медленно истекла кровью.

Starting perhaps a hundred feet below them on the steeper side of the mountain, the patch might have been designed expressly for fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего футах в ста пониже, после крутого склона, лежал будто бы специально под топливо отведенный участок.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

Ladoga shuddered and something clanged menacingly below. For the second time that day the ship came to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладога сильно содрогнулась, что-то зловеще заскрежетало под дном судна, и оно вторично за эти сутки остановилось.

Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону.

Scarlett stood on the landing and peered cautiously over the banisters into the hall below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт стояла на площадке лестницы и украдкой поглядывала вниз.

He hastened below to personally supervise the task, and Bass, a very much astonished boy, was set free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же пошел вниз, чтобы лично проследить за выполнением своего приказания, и изумленный Басс оказался на свободе.

I could hear spells of snoring below the sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под паруса доносился храп.

Below them, shut in by the tall houses, was the village square, crowded with Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ними, плотно окруженная уступчатыми домами, была площадь, толпился у домов народ.

They locked Chuck up at the peak of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посадили Чака на пике его карьеры.

I had heard Mr. Rochester assign him an apartment below-what brought him here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама слышала, как мистер Рочестер указал ему комнату внизу, - так что же привело его сюда?

The luminous ray that came straight up from below drew the weight of her body towards the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, исходивший снизу, тянул в пропасть ее тело, ставшее вдруг невесомым.

My wrist aches when the temperature drops below zero, but other than that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ноет запястье при температуре ниже нуля, но помимо этого...

I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... with the gas needle below empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифчики на дверных ручках, машина... абсолютно с пустым баком.

Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее?

Always below the speed limit, always careful at stop signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах

60 nuns, at its peak!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшие времена было 60 монахинь!

It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун.

On 17 September 1903, Spencer attempted to circumnavigate the dome of Saint Paul's; the streets below were crowded with expectant spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября 1903 года Спенсер попытался обогнуть купол Собора Святого Павла; улицы внизу были заполнены ожидающими зрителями.

A frieze with similar swags runs in a band below the cornice, tying the arches of the windows and the capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриз с подобными завитушками проходит полосой ниже карниза, связывая арки окон и капители.

The surge voltage indicates the maximum peak voltage value that may be applied to electrolytic capacitors during their application for a limited number of cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение перенапряжения указывает максимальное пиковое значение напряжения, которое может быть приложено к электролитическим конденсаторам при их применении в течение ограниченного числа циклов.

In this case, the peak voltage of the battery drops more quickly than normal as it is used, even though the total capacity remains almost the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае пиковое напряжение батареи падает быстрее, чем обычно, поскольку она используется, даже если общая емкость остается почти такой же.

At the peak of its power and wealth, it had 36,000 sailors operating 3,300 ships, dominating Mediterranean commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего могущества и богатства она имела 36 000 моряков, управлявших 3300 судами, доминируя в средиземноморской торговле.

Evidence of the witches' mark is found earliest in the 16th century, and reached its peak in 1645, then essentially disappeared by 1700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о метке ведьм были найдены раньше всего в 16 веке, и достигли своего пика в 1645 году, а затем практически исчезли к 1700 году.

Modern large wind turbines achieve peak values for Cp in the range of 0.45 to 0.50, about 75–85% of the theoretically possible maximum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные крупные ветрогенераторы достигают пиковых значений КП в диапазоне от 0,45 до 0,50, что составляет около 75-85% от теоретически возможного максимума.

In the 17th century, courtly ballet reached its peak under the rule of King Louis XIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке придворный балет достиг своего пика при короле Людовике XIV.

At their peak, about 5,000 refrigerated cars operated in the late 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов на их пике эксплуатировалось около 5000 рефрижераторных вагонов.

In 1895, Collie, Mummery, and fellow climber Geoffrey Hastings went to the Himalaya Range for the world's first attempt at a Himalayan 8,000-metre peak, Nanga Parbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1895 году колли, Маммери и его товарищ по альпинизму Джеффри Хастингс отправились в Гималаи, чтобы совершить первую в мире попытку покорения гималайской 8000-метровой вершины Нанга Парбат.

This is the top motorcycle division offered at Pikes Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее мотоциклетное подразделение, предлагаемое в Pikes Peak.

Some cities are seeking to reduce street light power consumption by dimming lights during off-peak hours or switching to LED lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые города стремятся снизить энергопотребление уличного освещения, приглушая свет в нерабочее время или переключаясь на светодиодные лампы.

This represents a 7.1% decline since the peak census figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой снижение на 7,1% по сравнению с пиковым показателем переписи населения.

You will be reaching near maximum heart rates during these two peak tracks, especially during the power track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достигнете почти максимальной частоты сердечных сокращений во время этих двух пиковых треков, особенно во время силовой дорожки.

At its peak around 2001, ICQ had more than 100 million accounts registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего развития примерно в 2001 году ICQ зарегистрировала более 100 миллионов аккаунтов.

The first ascent of the peak was by James Eccles and guides Alphonse and Michel Payot on 14 August 1873.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое восхождение на вершину было совершено Джеймсом Экклзом и гидами альфонсом и Мишелем Пайо 14 августа 1873 года.

The mall contained at its peak over 60 stores and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр содержал на своем пике более 60 магазинов и услуг.

Up to 200 tons of rhubarb sent by up to 200 growers was carried daily at the peak of production before 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике производства до 1939 года ежедневно перевозилось до 200 тонн ревеня, который отправляли до 200 производителей.

The interior floor is relatively flat and featureless, but there is a wide, domed central peak at the midpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний пол относительно плоский и безликий, но в середине его находится широкий куполообразный центральный пик.

This moment of feeling wholly and completely the true self makes the peak experience an essential component of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот момент ощущения всецело и полностью истинного Я делает пиковое переживание существенным компонентом идентичности.

At the peak of the mission, 8,700 Vietnamese refugees were on Wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый разгар этой миссии 8700 вьетнамских беженцев находились на волне пробуждения.

Settled at least as early as 200 BC, the Altún Ha area at its peak had an estimated 8,000 to 10,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заселенная, по крайней мере, еще в 200 году до нашей эры, территория Альтун-Ха На своем пике насчитывала, по оценкам, от 8000 до 10 000 жителей.

The pushing of gender issues should be at the peak of the political agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвижение гендерных вопросов должно быть на пике политической повестки дня.

Cloud Peak Energy in Gillette and U.S. Energy Corp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клауд-пик энергии в Жилетте и американской энергетической корпорации

At this time, Thule was at its peak with a population of about 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Туле был на пике своего развития с населением около 10 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «below peak». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «below peak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: below, peak , а также произношение и транскрипцию к «below peak». Также, к фразе «below peak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information