Bespoke tailoring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bespoke tailor - работающий на заказ портной
bespoke department - отдел заказов
bespoke software - заказное программное обеспечение
Синонимы к bespoke: made-to-order, bespoken, tailor-made, tailored, evidence, reflect, denote, signify, be a sign of, betoken
Антонимы к bespoke: ready made, mass produced, off the rack, off the shelf, store bought, off the peg, standard, common, ready to wear, factory made
Значение bespoke: (of goods, especially clothing) made to order.
custom tailoring - индивидуальный пошив
Синонимы к tailoring: tune, attune, mold, adjust, shape, cut, customize, change, fit, gear
Антонимы к tailoring: blemishing, compromising, damaging, debasing, defacing, defiling, demolishing, desecrating, despoiling, destroying
Значение tailoring: the activity or trade of a tailor.
Bespoke tailoring would also be quite common amongst the British upper middle-class. |
Пошив одежды на заказ также был бы довольно распространен среди британского высшего среднего класса. |
Savile Row, the traditional home of bespoke or custom tailoring, had been heavily damaged in the Blitz and was slow to recover. |
Сэвил-Роу, традиционный дом пошива одежды на заказ, был сильно поврежден во время Блица и медленно восстанавливался. |
Tailoring the graphite sheet to obtain well defined nanometer-sized objects remains a challenge. |
Адаптация графитового листа для получения хорошо определенных объектов нанометрового размера остается сложной задачей. |
Studies show no evidence to support tailoring lessons to an individual students learning style to be beneficial. |
Исследования не показывают никаких доказательств того, что адаптация уроков к индивидуальному стилю обучения студентов может быть полезной. |
Пошив одежды обеспечивает более тесную подгонку к фигуре владельца. |
|
Ultimately, misinformation effects can be minimized by tailoring individual interviews to the specific developmental stage, often based on age, of the participant. |
В конечном счете, дезинформационные эффекты могут быть сведены к минимуму путем адаптации индивидуальных интервью к конкретной стадии развития, часто основанной на возрасте участника. |
Like a bolt of lightning it raced toward Helium until its very speed bespoke the unusual. |
Молнией несся он к Гелиуму, и самая скорость его, в конце концов, показалась нам странной. |
The DS420 was very much a bespoke vehicle, with an extensive list of options. |
DS420 был очень похож на автомобиль, сделанный на заказ, с обширным списком опций. |
Ballyhoo isn't a clumsy work; on its own terms, it's a model of old-fashioned tailoring. |
Баллиху-это не неуклюжая работа; по своим собственным понятиям, это модель старомодного пошива. |
A sensual, social, captivating place with bespoke cocktails, delightful South American inspired food, and improv entertainment. |
Чувственное, социальное, захватывающее место с заказными коктейлями, восхитительной южноамериканской кухней и импровизированными развлечениями. |
The next day Walters finds a secret compartment on the ship and finds a cigarette butt on the compartment's floor bearing the markings of Perry's bespoke cigarettes. |
На следующий день Уолтерс находит секретный отсек на корабле и находит окурок на полу отсека с маркировкой сделанных на заказ сигарет Перри. |
In April 2011, Bespoke Arcades created a series of arcade machines to promote the game at the Gadget Show Live 2011. |
В апреле 2011 года компания Bespoke Arcades создала серию игровых автоматов для продвижения игры на Gadget Show Live 2011. |
Specific fashion brands have been featured in film, not only as product placement opportunities, but as bespoke items that have subsequently led to trends in fashion. |
Конкретные модные бренды были показаны в фильме не только как возможности размещения продукта, но и как заказные предметы, которые впоследствии привели к тенденциям в моде. |
Blair also bought his own bespoke BMW 7 Series. |
Блейр также купил свой собственный BMW 7-й серии. |
They suggest that while Strange was working to weaponize the Tetch virus, he was also working on a parallel project, tailoring different antiviral agents to his own ends. |
В них говорится, что пока Стрэндж создавал оружие из вируса Тетча, он также параллельно разрабатывал различные антивирусные средства в своих целях. |
Functionality issues are addressed through 'tailoring' of dimensions of the part to compensate the stress and deflection behavior anomalies. |
Функциональные проблемы решаются путем подгонки размеров детали для компенсации аномалий поведения напряжений и прогибов. |
We're attracting serious people with serious money and tailoring an event to them. |
Мы привлекли богатых и влиятельных людей и устроили праздник для них. |
Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ. |
|
The next stage is tailoring to produce a garment like those all of us here are wearing. |
Следующая стадия - пошив, когда вы шьете изделие, подобное тем, которые все мы, сидящие здесь, носим. |
Computer training, motor-car driving course, bookkeeping course, tailoring course, and cooking course are being conducted to provide vocational skills for women. |
Женщинам предоставляются услуги в области профессиональной подготовки по таким направлениям, как навыки работы с компьютером, вождение автомашины, бухгалтерский учет, кройка и шитье, кулинарное искусство. |
Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries. |
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной. |
Портняжные дела? Или шпионские? |
|
It's all about good tailoring. |
Всё дело в хорошем пошиве. |
Austin, the tailoring in your trousers was impeccable. |
Остин, пошив твоих брюк безупречен. |
And this is French tailoring - the best. |
А это французский крой - самый лучший. |
These signs bespoke the importance of their proprietor-himself. |
Ведь по этим признакам судили о благосостоянии его самого - их господина. |
He was neither loud-voiced nor angry-mannered, but there was a tightness about his lips which bespoke the man of force and determination. |
Он не повышал голоса, не делал резких жестов, но в выражении его плотно сжатых губ была решимость и непреклонная воля. |
A French sailor, with a taste for fine tailoring, and the annual salary of a working man in his pocket. |
Французский моряк, со вкусом одетый с годовой зарплатой рабочего человека в кармане. |
They resided in bespoke room devoted to their habitation, known as the Corgi Room, and slept in elevated wicker baskets. |
Они жили в специально отведенной для них комнате, известной как комната корги, и спали в приподнятых плетеных корзинах. |
Similarly, many modern interpretations now use different materials, treatments, colours and patterns to update the classic jacket with a bespoke version. |
Точно так же многие современные интерпретации теперь используют различные материалы, обработки, цвета и узоры, чтобы обновить классический жакет с заказной версией. |
Despite hailing from Chicago, West expressed a preference for New York artists, tailoring both his lyricism and fashion sense after rappers such as Raekwon and Nas. |
Несмотря на то, что Уэст был родом из Чикаго, он отдавал предпочтение Нью-Йоркским художникам, приспосабливая свой лиризм и чувство моды к рэперам, таким как Raekwon и Nas. |
Он решил не идти за отцом в Портняжное дело. |
|
Composite materials allow aeroelastic tailoring, so that as the wing approaches the stall it twists as it bends, so as to reduce the angle of attack at the tips. |
Композитные материалы допускают аэроупругую подгонку, так что при приближении крыла к сваливанию оно изгибается, чтобы уменьшить угол атаки на концах. |
Activity at Warwick Castle also included interactive exhibitions and a bespoke theater production ‘Wicked Warwick’. |
Деятельность в замке Уорик также включала интерактивные выставки и сделанную на заказ театральную постановку злой Уорик. |
Initiatives within the YWCA by HIV-positive women have allowed for the tailoring of programs to meet the specific needs of their communities. |
Инициативы ВИЧ-позитивных женщин в рамках Юца позволили адаптировать программы для удовлетворения конкретных потребностей их общин. |
Cambridge Analytica targeted potential voters with bespoke messages. |
Cambridge Analytica нацелилась на потенциальных избирателей с помощью специальных сообщений. |
EA Global 2017 was held at The Palace of Fine Arts Exhibition Center, and EA Global 2018 was held at Bespoke Events. |
EA Global 2017 проходила в выставочном центре Дворца изящных искусств,а EA Global 2018 - на специальных мероприятиях. |
In 2006, the Imperial Household Agency took delivery of the first of four bespoke Toyota Century Royals. |
В 2006 году Агентство по делам Императорского Дома приняло поставку первой из четырех сделанных на заказ Toyota Century Royals. |
As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid. |
Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу. |
Potentially, almost all agile methods are suitable for method tailoring. |
Потенциально, почти все гибкие методы подходят для пошива метода. |
Textile industry is less concerned with the fashion aspect but produces the fabrics and fibres that are required for tailoring. |
Текстильная промышленность меньше озабочена аспектом моды, но производит ткани и волокна, необходимые для пошива одежды. |
It was used as a formal ceremonial uniform until those officers received their bespoke tailored outfits towards the end of training. |
Он использовался в качестве официальной парадной формы до тех пор, пока эти офицеры не получили свои сшитые на заказ костюмы к концу обучения. |
A number of bespoke components were required, including a solid billet crankshaft, competition fuel injectors and pistons and modified cam profiles. |
Требовался целый ряд изготовленных на заказ деталей, в том числе цельный коленчатый вал, форсунки и поршни, а также модифицированные профили кулачков. |
Scholars and practitioners in the field call for tailoring of interventions to various sub-types of violence and individuals served. |
Ученые и практики в этой области призывают адаптировать меры вмешательства к различным подвидам насилия и обслуживаемым лицам. |
By tailoring the size of the rods, they can be made to absorb light within a specific narrow band of colors. |
Подгоняя размер стержней, они могут быть сделаны так, чтобы поглощать свет в пределах определенной узкой полосы цветов. |
Founded in 1869, it manufactured woollen and worsted cloth, specialising in tweed and suitings for the tailoring trade. |
Основанная в 1869 году, она производила шерстяные и камвольные ткани, специализируясь на твиде и костюмах для пошива одежды. |
In Great Britain and Ireland, the Galtee Motor Cloth became popular for bespoke tailored car coats. |
В Великобритании и Ирландии ткань Galtee Motor стала популярной для изготовления сшитых на заказ автомобильных пальто. |
Geometric Tailoring bridges the mismatch of material properties and process differences described above. |
Геометрический крой позволяет преодолеть несоответствие свойств материала и технологических различий, описанных выше. |
These donations helped the village get a computer center, a tailoring institute, a reading program, and two water wells. |
Эти пожертвования помогли деревне обзавестись компьютерным центром, швейным институтом, программой чтения и двумя колодцами для воды. |
On the other hand, the growing popularity of tailoring gave rise to an alternative, severe style. |
С другой стороны, растущая популярность пошива одежды породила альтернативный, суровый стиль. |
Ventless jackets are associated with Italian tailoring, while the double-vented style is typically British. |
Куртки без вентиляционных отверстий ассоциируются с итальянским пошивом, в то время как стиль с двойным вентиляционным отверстием типично британский. |
The recent advances made in tailoring home automation toward the elderly have generated opposition. |
Недавние успехи, достигнутые в области адаптации домашней автоматизации к пожилым людям, породили оппозицию. |
He provided songs for many other artists, tailoring them to their particular vocal range. |
Он давал песни для многих других исполнителей, подгоняя их под свой особый вокальный диапазон. |
In tailoring circles, the tailor who makes all types of coats is called a coat maker. |
В портняжных кругах портной, который делает все виды пальто, называется мастером пальто. |
Beau Brummell introduced trousers, perfect tailoring, and unadorned, immaculate linen as the ideals of men's fashion. |
Бо Бруммель представил брюки, безупречный покрой и безукоризненно чистый лен как идеалы мужской моды. |
Therefore, in the 18th century, dress was simplified and greater emphasis was put on tailoring to enhance the natural form of the body. |
Поэтому в XVIII веке платье было упрощено и больший акцент был сделан на пошив одежды для усиления естественной формы тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bespoke tailoring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bespoke tailoring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bespoke, tailoring , а также произношение и транскрипцию к «bespoke tailoring». Также, к фразе «bespoke tailoring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.