Between immunity ratione - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Between immunity ratione - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
между иммунитетом Ratione
Translate

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между

- immunity [noun]

noun: иммунитет, невосприимчивость, неприкосновенность, освобождение

  • constitutional immunity - конституциональный иммунитет

  • full immunity - полная неприкосновенность

  • to invoke immunity - чтобы ссылаться на иммунитет

  • specific immunity - специфический иммунитет

  • immunity for - иммунитет для

  • granting immunity - предоставление иммунитета

  • innate immunity - врожденный иммунитет

  • virtual immunity - виртуальный иммунитет

  • immunity ratione materiae - иммунитет Ratione materiae

  • immunity from jurisdiction - иммунитет от юрисдикции

  • Синонимы к immunity: ability to fight off, protection against, inoculation against, resistance to, immunization against, defenses against, nonsusceptibility to, exemption, freedom, amnesty

    Антонимы к immunity: susceptibility, sensitivity

    Значение immunity: the ability of an organism to resist a particular infection or toxin by the action of specific antibodies or sensitized white blood cells.

- ratione

Ratione



It might also lead to abuses of people nominating deleteable articles they don't want deleted so they get immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может привести к злоупотреблениям людей, выдвигающих удаляемые статьи, которые они не хотят удалять, чтобы получить иммунитет.

The same feeling of being lost and torn between cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова — чувство потерянности и разорванности меж двух культур.

He moved between her thighs and drove deep into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан лег между ее бедрами и глубоко вошел в нее.

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

The four men stood on the rim of a pine-clad saddle or shallow fold between marching rows of peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо мужчин стояли на самом гребне поросшей соснами узкой седловины между уходящими вдаль грядами скал.

He is reading an account of a skirmish between students and gendarmes outside the Faculty of Philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читает отчет о стычке студентов с жандармами у стен философского факультета.

There is a clear distinction between my ankles and my calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой.

Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия.

This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля.

Francis, boundary between Earth and the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

I want you to understand that I don't distinguish between shades of color in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтоб ты понял, что я не делаю различия между оттенками цветов.

Joint activities between the three organizations have continued and are bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три организации продолжали осуществлять сотрудничество в осуществлении совместной деятельности, которая приносит сейчас свои плоды.

I'm a very big advocate for celibacy between relationships as a kind of palate cleanser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считаю, что воздержание в отношениях - это прямой путь к исцелению.

Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.

A comprehensive economic strategy should take into consideration the great economic disparities existing between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющая экономическая стратегия должна учитывать огромные экономические различия между развивающимися и развитыми странами.

A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле.

Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что есть различия при вставке текста в текстовую рамку, в ячейку электронной таблицы и в презентацию в режиме структуры.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

Harmonisation between programmes at these levels is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно добиваться согласованности программ этих уровней.

It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стиль живописи, который был изобретен в эпоху Возрождения, основанный на сильном контрасте между светлым и темным.

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

Most civil law countries made a distinction between two types of pre-trial detention: pre- and post-indictment detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран римского права проводится различие между следующими двумя видами содержания под стражей до судебного разбирательства: заключением под стражу до предъявления обвинения и содержанием под стражей в ожидании судебного разбирательства.

Unevenly stained or chipped teeth and small gaps between teeth can now be corrected with ultra thin ceramic shells, so-called veneers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неровную пятнистую окраску или сломанные зубы, а также пространство между зубами можно скорректировать с помощью тончайших керамических пластинок - так называемых виниров.

The growing significance of the veil also highlighted important differences between men and women in Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее значение паранджи также подчеркнуло важные различия между мужчинами и женщинами в Марокко.

Leaders who confuse immunity with impunity are increasingly being held accountable, although there remains much more to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше руководителей, путающих неприкосновенность с безнаказанностью, привлекается к ответственности, хотя в этой области еще очень многое предстоит сделать.

But immunity and means does not entitle you to hang a guy off a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иммунитет и ресурсы не дают тебе права свешивать парня с крыши.

Anyway, your immunity is due to the fact that you lack the delta brain wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя устойчивость объясняется тем фактом, что ты не издаёшь своих дельта волн.

This did not protect him from assault but it allowed him an immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стены не защищали его от нападений извне, зато дарили ощущение непричастности.

Paige gets immunity except on assisting an offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не сможем предъявить Пейдж, кроме пособничества преступнику.

But irregardless, I should've had immunity to all of this shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно у меня должен был быть иммунитет ко всей этой фигне.

So, he's gonna use her genetic immunity to synthesize an antidote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует врожденный иммунитет для создания антидота.

Sonmanto bought immunity by making themselves the victim of your fake whistleblower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонманто обрели иммунитет, прикидываясь жертвой твоей лживой правдоискательницы.

Not in matters of diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в вопросе дипломатической неприкосновенности.

Dude, I just got us diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, я только что достал для нас депутатскую неприкосновенность.

The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази.

Brian Finch's complete medical history, blood work and his immunity studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная медкарта Брайана Финча, его анализы крови и исследование по иммунитету.

I'm not a lawyer, right? But isn't that immunity from prosecution for murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не адвокат, но разве это не иммунитет за убийство?

Isn't it true that on three occasions, you've been granted immunity from prosecution if you testified against the accused in these drug cases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, что в трех случаях вам гарантировали иммунитет против судебного преследования если вы дадите показания против обвиняемых в этих делах по наркотикам?

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

The son of a Taiwanese diplomat is being denied immunity from prosecution due to the One China rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыну тайваньского дипломата отказывают в неприконсновенности из-за правила одного Китая.

I can give you a drug smuggling ring. But I need immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сдать вам сеть контрабанды наркотиков, но мне нужна юридическая неприкосновенность.

So, we offer him immunity, get him to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

Vaccination immunity declined over time and was probably lost within thirty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прививочный иммунитет со временем снижался и, вероятно, был утрачен в течение тридцати лет.

As Ken Mattingly had no natural immunity to the disease, Mattingly was replaced as command module pilot by Jack Swigert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Кена Мэттингли не было естественного иммунитета к этой болезни, его сменил на посту пилота командного модуля Джек Свигерт.

Despite the formation of the trust and its perceived immunity from all competition, by the 1880s Standard Oil had passed its peak of power over the world oil market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на формирование треста и его предполагаемый иммунитет от любой конкуренции, к 1880-м годам Стандард Ойл достигла своего пика власти на мировом нефтяном рынке.

He was variolated many more times over the course of his life to prove his immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни он еще много раз подвергался вариациям, чтобы доказать свою невосприимчивость.

They had no immunity to the new diseases and suffered high rates of fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было иммунитета к новым заболеваниям, и они страдали от высокого уровня смертности.

Compost can be used to increase plant immunity to diseases and pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компост можно использовать для повышения иммунитета растений к болезням и вредителям.

In many instances, courts have refused to adjudicate the cases on the grounds of sovereign immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях суды отказывались рассматривать дела на основании суверенного иммунитета.

Parasites can also indirectly affect the behavior of their hosts by disturbing their metabolism, development or immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразиты могут также косвенно влиять на поведение своих хозяев, нарушая их метаболизм, развитие или иммунитет.

The thymus facilitates the maturation of T cells, an important part of the immune system providing cell-mediated immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимус способствует созреванию Т-клеток, важной части иммунной системы, обеспечивающей клеточный иммунитет.

Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии.

Many species, however, utilize mechanisms that appear to be precursors of these aspects of vertebrate immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие виды используют механизмы, которые, по-видимому, являются предшественниками этих аспектов иммунитета позвоночных.

Immunity was initially more widespread among the British men than the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунитет изначально был более распространен среди британских мужчин, чем среди американцев.

Because it was endemic in Africa, many people there had acquired immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он был эндемичен в Африке, многие люди там приобрели иммунитет.

As a result of microbial symbiosis and immunity, alterations in the gut microbiome may contribute to inflammatory gut diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате микробного симбиоза и иммунитета изменения в микробиоме кишечника могут способствовать развитию воспалительных заболеваний кишечника.

They can also pass on their immunity to someone else and in the latter case, they can keep their immunity secret from other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут передать свой иммунитет кому-то другому, и в последнем случае они могут держать свой иммунитет в секрете от других игроков.

This is because the host country will not investigate or prosecute diplomats, who are considered to have immunity from their laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что принимающая страна не будет расследовать или преследовать в судебном порядке дипломатов, которые, как считается, имеют иммунитет от своих законов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «between immunity ratione». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «between immunity ratione» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: between, immunity, ratione , а также произношение и транскрипцию к «between immunity ratione». Также, к фразе «between immunity ratione» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information