Binding on both sides - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: обязательный, обязывающий, связующий, скрепляющий, вяжущий, сдерживающий, ограничительный
noun: переплет, связь, крепление, обшивка, сращивание, оковка
limber binding - гибкая переплетная крышка
antigen-binding assay - реакция связывания антигена
binding type - тип переплета
issued binding - выдается связывании
blade binding - лезвие связывания
shall be binding on both parties - должны быть обязательными для обеих сторон
shall be fully binding - должны быть полностью обязательными
with no binding - с не обязательным
becomes legally binding - становится юридически обязательным
binding arch - связывание арки
Синонимы к binding: inescapable, obligatory, unbreakable, compulsory, mandatory, unalterable, irrevocable, incumbent, contractual, dressing
Антонимы к binding: nonbinding, unbind, untie
Значение binding: (of an agreement or promise) involving an obligation that cannot be broken.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
assembled on - собранный на
on summary - на резюме
on wine - на вино
on rotation - при вращении
rock on - раскачать
on geological - по геологическим
magic on - магия на
on guarantee - на гарантии
on dvd - на DVD
jerk on - дрочить на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
making both ends meet - сводить концы с концами
both experimental and - экспериментальные и
both topics - обе темы
both extremes - обе крайности
both original - как оригинал
a mixture of both - смесь обоих
both verbal and written - как устные и письменные
both optional protocols - оба факультативный протокол
are both gonna - оба собираются
will make both - сделает так
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
arms to the sides - руки в стороны
tabs on the sides - Вкладки по бокам
bring the two sides together - привести обе стороны вместе
warring sides - противоборствующие стороны
on both sides of the line - по обе стороны от линии
opposite sides of the fence - Противоположные стороны забора
two sides to every coin - две стороны каждой монеты
civilians on both sides - гражданских лиц с обеих сторон
on the sides for - по бокам для
has two sides - имеет две стороны
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
Failing that, the arbitrators will then work out a consensus among themselves, and both sides will accept the resulting decision as binding. |
В противном случае арбитры выработают консенсус между собой, и обе стороны примут итоговое решение в качестве обязательного. |
Wyoming took a straw poll, but it was non-binding and no delegates were allocated on Super Tuesday. |
Вайоминг провел соломенный опрос, но он не был обязательным, и в супер-вторник не было выделено ни одного делегата. |
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
And the brief was deceptively simple and unique in the annals of religion: a circular room, nine sides, nine entrances, nine paths, allowing you to come to the temple from all directions. |
Задание звучало обманчиво просто и одновременно необычно в контексте религии: это должна быть круглая комната с девятью сторонами, девятью выходами и девятью дорожками, которые позволяют попасть в храм с любой стороны. |
Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with? |
Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны? |
Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture. |
У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине. |
Ostap ran his eyes along the line of black chessmen surrounding him on three sides, looked at the door, and then began the game. |
Остап скользнул взглядом по шеренгам черных, которые окружали его со всех сторон, по закрытой двери и неустрашимо принялся за работу. |
Они знали на что надавить с обеих сторон. |
|
It is the Master who keeps us here trapped in this place before summoning a demon from the pit and binding it to our very souls. |
Повелитель удерживает нас здесь до тех пор, пока демоны не придут из преисподней, и не поглотят наши души. |
She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted. |
Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
Binding's little white house lay in the early twilight of its garden. |
Маленький белый домик, который занимал Биндинг, стоял в саду. Уже сгустились сумерки. |
Офицерам полиции не дозволено принимать чью-либо сторону. |
|
Pathogen's on both sides of the gate. |
Патоген и снаружи, и внутри ворот. |
Обе стороны ведут его одинаково интенсивно. |
|
If you promised a girl's dad that you wouldn't see her would you consider that a binding promise? |
Если бы ты пообещал отцу девушки, что ты с ней не будешь видеться ты бы посчитал это обещание обязывающим? |
This strategy is useful for the investigation of the optimal ligand stereochemistry to the binding site of the target protein. |
Эта стратегия полезна для исследования оптимальной стереохимии лиганда к месту связывания целевого белка. |
When the stress on the layer above exceeds the inter-layer binding strength, it moves faster than the layer below. |
Когда напряжение на верхнем слое превышает межслойную прочность связи, он движется быстрее, чем слой ниже. |
It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly. |
Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки. |
Yes there are other variables that can affect it such as protein binding to myelin but usually log P/PSA is a decent predictor. |
Да, есть и другие переменные, которые могут повлиять на него, такие как связывание белка с миелином, но обычно log P/PSA является хорошим предиктором. |
For the most part, these ceremonial duties may be performed only on the authority, and with the binding advice, of the Government. |
По большей части эти церемониальные обязанности могут выполняться только по распоряжению правительства и с обязательным советом. |
While the Sinaitic event is perceived as the supreme and binding act of revelation, it is not the only one. |
Хотя Синаитское событие воспринимается как высший и обязательный акт откровения, оно не является единственным. |
Amino acid residues that are responsible for the binding of SP and its antagonists are present in the extracellular loops and transmembrane regions of NK-1. |
Аминокислотные остатки, ответственные за связывание SP и его антагонистов, присутствуют во внеклеточных петлях и трансмембранных областях NK-1. |
Permanent binding of myosin to actin, which was induced by a drug, caused a decrease in cell to cell movement. |
Постоянное связывание миозина с актином, которое индуцировалось препаратом, вызывало уменьшение межклеточного движения. |
The precedence table determines the order of binding in chained expressions, when it is not expressly specified by parentheses. |
Таблица приоритетов определяет порядок привязки в цепных выражениях, если он явно не задан скобками. |
The wires are usually bowed to bulge upward in the center, to keep the beads pinned to either of the two sides. |
Проволока обычно изогнута, чтобы выпуклость вверх в центре, чтобы держать бусины приколотыми к любой из двух сторон. |
The binding was pulled so tightly that the girl could not move her toes at all and the ends of the binding cloth were then sewn so that the girl could not loosen it. |
Перевязь была натянута так туго, что девочка не могла пошевелить пальцами ног, и концы перевязочной ткани были зашиты так, что девочка не могла ее ослабить. |
For the binding of receptor and ligand molecules in solution, the molar Gibbs free energy ΔG, or the binding affinity is related to the dissociation constant Kd via. |
Для связывания молекул рецептора и лиганда в растворе молярная свободная энергия Гиббса ΔG, или сродство связывания, связана с константой диссоциации KD через. |
В отличие от оппозиционных дневных движений, они носят обязательный характер. |
|
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down. |
Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью. |
At the time of the merger Central YMCA ran five senior sides and Pill YMCA ran two senior sides and a range of junior sides. |
Во время слияния Центральная YMCA управляла пятью старшими сторонами, а Pill YMCA управляла двумя старшими сторонами и рядом младших сторон. |
Given a polygon P with n + 2 sides, first mark one of its sides as the base. |
Учитывая многоугольник P с n + 2 сторонами, сначала отметьте одну из его сторон в качестве основания. |
After binding to the corona radiata the sperm reaches the zona pellucida, which is an extra-cellular matrix of glycoproteins. |
После связывания с излучающей короной сперматозоид достигает зоны пеллюцида, которая представляет собой внеклеточную матрицу гликопротеинов. |
Let-7 непосредственно ингибирует HMGA2, связываясь с его 3'UTR. |
|
The Circuit Courts of Appeals can interpret the law how they want, so long as there is no binding Supreme Court precedent. |
Окружные апелляционные суды могут толковать закон так, как они хотят, до тех пор, пока нет обязательного прецедента Верховного Суда. |
The digipak version contains the second disc consisting of remixes and B-sides. |
Версия digipak содержит второй диск, состоящий из ремиксов и B-сторон. |
Oaths sworn in the name of Gaia, in ancient Greece, were considered the most binding of all. |
Клятвы, данные во имя геи, в Древней Греции считались самыми обязательными. |
Binding could not work out a general rule for the killing of this group. |
Связывание не могло выработать общего правила для убийства этой группы. |
The agarose beads used are typically of 4% and 6% densities with a high binding capacity for protein. |
Используемые шарики агарозы обычно имеют плотность 4% и 6% с высокой способностью связывания белка. |
EDTA further inactivates DNase, by binding to metal cations required by this enzyme. |
ЭДТА дополнительно инактивирует Днказу, связываясь с катионами металлов, требуемыми этим ферментом. |
Since MAD1 and CDC20 both contain a similar MAD2-binding motif, the empty O-MAD2 conformation changes to C-MAD2 while binding to CDC20. |
Поскольку MAD1 и CDC20 содержат сходный мотив связывания MAD2, пустая конформация O-MAD2 изменяется на C-MAD2 при связывании с CDC20. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
Some pool covers fit into tracks along the sides of the pool. |
После ухода из ETH он делил свое время между ЦЕРНом и Калифорнийским Технологическим институтом. |
Based on the maximum theoretical distance between DNA binding and nuclease activity, TALEN approaches result in the greatest precision. |
Основываясь на максимальном теоретическом расстоянии между связыванием ДНК и активностью нуклеазы, подходы ТАЛЕНА приводят к наибольшей точности. |
A SAML binding is a mapping of a SAML protocol message onto standard messaging formats and/or communications protocols. |
Привязка SAML - это отображение сообщения протокола SAML в стандартные форматы обмена сообщениями и / или коммуникационные протоколы. |
The filled mold is sealed by clamping the sides shut and then put into a large press where it is heated. |
Заполненная форма герметизируется путем зажима боковин закрытыми, а затем помещается в большой пресс, где она нагревается. |
Domestic buildings were added on the South and East sides of the courtyard. |
С Южной и восточной сторон двора были пристроены хозяйственные постройки. |
Upon binding of their ligands, Notch-1 and Tie-1 undergo proteolytic cleavage of the ectodomains by ADAM17 and ADAM10. |
При связывании своих лигандов Notch-1 и Tie-1 подвергаются протеолитическому расщеплению эктодоменов АДАМ17 и АДАМ10. |
There are a number of ALS genes that encode for RNA-binding proteins. |
Существует целый ряд генов ALS, которые кодируют РНК-связывающие белки. |
There are several non-legally binding international human rights instruments relevant to the right to food. |
Существует несколько не имеющих обязательной юридической силы международных договоров по правам человека, имеющих отношение к праву на питание. |
This often replaces the need for an external binding factor, such as a metal ion, for protein function. |
Это часто заменяет потребность во внешнем связующем факторе, таком как ион металла, для функционирования белка. |
Potential modifications could be oxidation of aromatic residues, binding between residues, cleavage or ring-forming. |
Потенциальными модификациями могут быть окисление ароматических остатков, связывание между остатками, расщепление или образование колец. |
RULE NO. 15. Election, Selection, Allocation, or Binding of Delegates and Alternate Delegates. |
ПРАВИЛО НЕТ. 15. Выборы, отбор, распределение или связывание делегатов и заместителей делегатов. |
In the case of active targeting, quantum dots are functionalized with tumor-specific binding sites to selectively bind to tumor cells. |
В случае активного таргетирования квантовые точки функционализируются специфичными для опухоли сайтами связывания, чтобы избирательно связываться с опухолевыми клетками. |
In xeroderma pigmentosa, the XPD helicase mutation exists at the site of ATP or DNA binding. |
В пигментная дегенерация сетчатки, тройская унция мутации геликазы существует на сайте СПС или связывании ДНК. |
The intentional rusting of the initially shiny work of art mirrors hemoglobin's fundamental chemical reaction of oxygen binding to iron. |
Намеренная ржавчина изначально блестящего произведения искусства отражает фундаментальную химическую реакцию гемоглобина-связывание кислорода с железом. |
Also, there are hypotheses about mechanisms of binding such as synchronous activity. |
Также существуют гипотезы о механизмах связывания, таких как синхронная активность. |
This inclusion is called channel binding, as the lower encryption channel is 'bound' to the higher application channel. |
Это включение называется привязкой канала, так как нижний канал шифрования привязан к более высокому каналу приложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «binding on both sides».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «binding on both sides» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: binding, on, both, sides , а также произношение и транскрипцию к «binding on both sides». Также, к фразе «binding on both sides» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.