Booking period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
booking payment - оплаты заказа
appropriate booking - соответствующее бронирование
confirmed booking - подтвержденное бронирование
4-bed booking - бронирование 4-х местный
room booking - бронирование отеля
booking management - управление бронирование
by booking - по заказу,
booking deposit - предоплата
online booking system - Система онлайн бронирования
no booking fees - без дополнительных сборов
Синонимы к booking: appointment, date, reservation, engagement, prearrangement, reserve, prearrange, make a reservation for, bespeak, order
Антонимы к booking: arriving, coming, showing up, turning up
Значение booking: an act of reserving accommodations, travel, etc., or of buying a ticket in advance.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
standstill period - период моратория
dark period - смутный период
exceed the period - превышать период
resistance period - период сопротивления
longer period - более длительный период
non-call period - без вызова период
half-life period - Период полураспада
turnaround period - период оборота
each financial period - каждый финансовый период
quarterly reporting period - квартальный отчетный период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
The period culminated in a season-long booking at the Windmill Theatre, where he doubled up doing cabaret. |
Кульминацией этого периода стало сезонное бронирование билетов в театр Уиндмилл, где он дважды выступал в кабаре. |
No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents. |
Нет, милая, ты была королевой среди стерв... оскорбляла фотографов, обижала агентов. |
Estimation is done by using the assumption that the net effect of feedbacks as measured after a period of warming remains constant afterwards. |
Оценка производится с использованием предположения, что чистый эффект обратных связей, измеренный после периода потепления, остается неизменным после этого. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
I'm booking a spa day for me and Stacy. |
Я бронирую день-спа для нас со Стэйси. |
During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances. |
За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних. |
While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. |
Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers. |
Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю. |
The organization needed a period of consolidation to incorporate the major changes and reforms adopted in recent years. |
Для того чтобы адаптироваться к крупным преобразованиям и реформам, которые были проведены в последние годы, организации необходим период консолидации. |
Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things. |
Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период. |
You and your employees collect bonus points for every corporate flight with Austrian Airlines or another participating airline in selected booking classes. |
Зарегистрировавшись в программе SACP у Вас появится превосходная возможность сократить расходы на служебные коммандировки. Принцип прост: Вы и Ваши коллеги собираете на рейсах Austrian Airlines и авиакомпаний-партнеров по программе SACP ценные баллы, а мы предлагаем Вам привлекательные премии. |
Herman Farr is a good man, period. |
Герман Фарр хороший человек, точка. |
Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment. |
Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи». |
The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms. |
Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия. |
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period. |
В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
The Commission shall deal with military issues arising during the implementation period. |
Комиссия занимается военными вопросами, возникающими на этапе осуществления. |
Опрос изучает изменения, происшедшие за десятилетний период. |
|
Aerial patrols were conducted during the performance period. |
Число операций по воздушному патрулированию, проведенных в отчетном периоде. |
We will not be liable if for any reason our site is unavailable at any time or for any period. |
Мы не несем ответственности, если по какой-либо причине наш сайт недоступен в какой-либо момент времени или на какой-либо срок. |
To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day. |
Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня. |
They was gonna send me to baby booking. |
Хотели отправить в изолятор для несовершеннолетних. |
That's because booking more shows, selling more records would blow. |
Потому что куча концертов и большие продажи всё бы испортили. |
I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. |
Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх. |
So, if I could just get you to confirm that I've entered your name, address and birthdate correctly on the booking form, we're all shipshape and Bristol fashion. |
Итак, проверьте, пожалуйста, правильно ли я записала ваши имя, адрес и дату рождения в регистрационный журнал, и всё будет в полном порядке. |
How long is the absolute refractory period? |
И как долго длится рефрактерный период? |
And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period. |
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам. |
All right, just save it, Jack, okay, 'cause I already talked to booking, and I know all about your little extracurricular investigation. |
Хорошо, побереги силы, Джек, ясно, потому что я уже разговаривала с отделом регистрации и знаю все о вашем маленьком внеурочном расследовании. |
I can't remember booking you in unless the prospect was so awful I screened you out. |
Я не помню, чтобы тебя записал на прием, если только я настолько устал, что не заметил тебя. |
Мой муж и я проходили через трудный период. |
|
He had a difficult adolescent period. |
У него был трудный переходный период. |
It may be magic spells for aught I know, said De Bracy, who possessed his full proportion of the ignorance which characterised the chivalry of the period. |
Наконец он передал его Морису де Браси. - Не знаю, что это за магические знаки, - сказал де Браси. Он был так же невежествен, как и большинство рыцарей того времени. |
Folks, during our question and answer period, everyone will be given a chance to talk. |
Народ, будет время вопросов и ответов, и каждый сможет высказаться. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
Fewer cuts on her, but he held her for a shorter period of time. |
На ней меньше порезов, но он удерживал её не так долго. |
He decided to give them a surprise and, leaving his wife and child in another inn, he went to stay at his mother's place, booking a room under an assumed name. |
Желая сделать им приятный сюрприз, он, оставив жену и ребенка в другой гостинице, явился к матери. |
She left the pram with him and pressed forward to the booking-office. |
Она оставила возле него коляску и стала проталкиваться к кассе. |
And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant... |
Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником... |
We can only divert surveillance for a short period of time. |
Мы ненадолго сможем отвлечь охрану. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
I'm revisiting my blue period. |
Я снова посещаю свой голубой период. |
You know, it was that special period when everything was bad and there was nothing to eat. |
Это был трудный период. Нам нечего было есть. |
I'm booking the OR for tomorrow. |
Я зарезервирую операционную на завтра. |
That's the inventory for the spear guns and the booking forms, and all by first thing tomorrow, if you would, thank you. |
Нужны опись подводных ружей и заполненные заявки, и всё с самого утра, будьте добры, спасибо. |
As the cost of building the different workhouses was great, outdoor relief continued to be the main form of relief in this period. |
Поскольку стоимость строительства различных работных домов была велика, рельеф на открытом воздухе продолжал оставаться основной формой рельефа в этот период. |
The template includes chronologically-sorted inlinks to every period within every era from the Proterozoic Eon to present day. |
Шаблон включает в себя хронологически упорядоченные ссылки на каждый период в пределах каждой эпохи от протерозоя до наших дней. |
During the period of 1947–49, several major security cases became known to presidents. |
В период 1947-1949 годов президентам стало известно о нескольких крупных делах, связанных с безопасностью. |
Lynch qualified as a civil engineer and practised this profession for a short period in Melbourne. |
Линч получил квалификацию инженера-строителя и некоторое время практиковал эту профессию в Мельбурне. |
The first cathedral church, dedicated to Ss. Peter and Paul, was built in this period, but no remains of its architecture survive. |
Первая соборная церковь, посвященная СС. Петра и Павла, был построен в этот период, но никаких остатков его архитектуры не сохранилось. |
For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer. |
Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше. |
It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period. |
Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода. |
Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period. |
Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «booking period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «booking period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: booking, period , а также произношение и транскрипцию к «booking period». Также, к фразе «booking period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.