Borders the ocean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Borders the ocean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граничит с океаном
Translate

- borders [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- the [article]

тот

- ocean [noun]

noun: океан, масса, огромное количество, целое море, огромное пространство, множество

adjective: океанский



Costa Rica borders the Caribbean Sea to the east, and the Pacific Ocean to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика граничит с Карибским морем на востоке и Тихим океаном на Западе.

Angola borders Namibia to the south, Zambia to the east, the Democratic Republic of the Congo to the north-east and the South Atlantic Ocean to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангола граничит с Намибией на юге, Замбией на востоке, Демократической Республикой Конго на северо-востоке и Южной Атлантикой на Западе.

It is the only state that borders both the Gulf of Mexico and the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное государство, которое граничит как с Мексиканским заливом, так и с Атлантическим океаном.

It is the only state that borders the Atlantic Ocean and the Gulf of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное государство, которое граничит с Атлантическим океаном и Мексиканским заливом.

The Ottoman Empire wants its borders to stretch from the Atlantic to the Indian Ocean, and what these fellas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя хочет, чтобы ее границы простирались, от Атлантики до Индийского океана.

British Columbia borders the Pacific Ocean, and was therefore believed to be easily susceptible to enemy attacks from Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Колумбия граничит с Тихим океаном, и поэтому считалось, что она легко поддается вражеским атакам со стороны Японии.

Its maritime borders consist of the Arctic Ocean to the north, the Atlantic Ocean to the west, and the Mediterranean, Black, and Caspian Seas to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его морские границы состоят из Северного Ледовитого океана на севере, Атлантического океана на Западе и Средиземного, Черного и Каспийского морей на юге.

The Calcasieu Ship Channel, which allows large ocean-going vessels to sail up from the Gulf, also borders the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал Калькасье, который позволяет большим океанским судам подниматься из залива, также граничит с городом.

It borders the countries of Peru, Bolivia and Argentina, and is bordered by the Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он граничит со странами Перу, Боливией и Аргентиной и граничит с Тихим океаном.

It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы.

He told us how he left there in a storm on Appa, And got forced into the ocean where they almost drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказала нам как улетел оттуда на Аппе, и как шторм бросил их в океан, где они едва не утонули.

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

Now keep moving until you get to the park bench facing the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь иди до скамейки, повернутой к океану.

The objective of the travel ban is to prevent listed individuals from crossing borders unless specifically authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель запрета на поездки заключается в недопущении того, чтобы включенные в перечень лица пересекали границы, если они не имеют на то конкретного разрешения.

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

Doctor, if the goal is safety through solitude, wouldn't a small boat on the ocean be an acceptable risk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, если можно обезопасить изоляцией, может, небольшая яхта в океане не будет представлять особого риска?

New integration initiatives were taken by the East Asian Economic Caucus and countries bordering on the Indian Ocean rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые интеграционные инициативы были предприняты Экономическим совещанием стран Восточной Азии и странами района Индийского океана.

If I had Chevy I wouldn't be able to devote my full attention to Ocean Spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получил Шевроле, я не смог бы уделить все свое внимание Оушн Спрей.

There is no desert, no precipice, no ocean I would not traverse with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз я с тобой, то ни пустыни, ни пропасти, ни океаны мне уже не страшны.

Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха.

He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием.

Is that your drug paraphernalia that you brought over international borders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты привез всю эту наркоту из-за границы?

And once we get him in the ocean, the guy's going to be set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы приедем к океану, он совсем придет в норму.

Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев.

There's a big jump this weekend at Ocean Reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой недели крупные прыжки в Океанском Рифе.

it was like an ocean, - waves crashing against the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами.

All you need is to tighten up the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам нужно -это сократить границы.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

I have often attributed my attachment to, my passionate enthusiasm for, the dangerous mysteries of ocean to that production of the most imaginative of modern poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою страстную тягу к опасным тайнам океана я часто приписывал влиянию этого творения наиболее поэтичного из современных поэтов.

After that, you both can go crap in the ocean for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом можете идти на все четыре стороны, мне всё равно.

We're better suited with an ocean between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо лучше, когда нас разделяет океан.

Working for Doctors Without Borders is a very noble cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать на врачей без границ - очень почетно.

The deadliest enemies of a society dwell within its borders. And from these internal threats, the people need to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смертельнейшие враги любого общества обитают в пределах его границ, и от этих внутренних угроз людей надо защищать.

But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо?

Also, without the redistributions of heat energy by the ocean currents and atmosphere, the tropics would be much hotter, and the polar regions much colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без перераспределения тепловой энергии океанскими течениями и атмосферой в тропиках было бы намного жарче, а в полярных областях-намного холоднее.

Iran also condemned the offensive since many refugees in Azerbaijan were fleeing south towards its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также осудил это наступление, поскольку многие беженцы в Азербайджане бежали на юг к его границам.

The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха.

The monarchs accorded him the title of Admiral of the Ocean Sea and he was given broad privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархи присвоили ему титул Адмирала океанского моря, и он получил широкие привилегии.

They can be used in herbaceous borders, woodland and shrub plantings, and as patio plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно использовать в травянистых бордюрах, лесных и кустарниковых насаждениях, а также в качестве комнатных растений.

It may be that because we are so close to our sun, we have an anomalously oxygen-rich atmosphere, and we have anomalously little ocean for a water world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за того, что мы находимся так близко к нашему Солнцу, у нас аномально богатая кислородом атмосфера и аномально мало океана для водного мира.

They represent 90% of all animals on the ocean floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют 90% всех животных на дне океана.

In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса.

The name Samutphiman literally means 'home in the ocean', in which samut means 'ocean', and phiman means 'home'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Самутфиман буквально означает дом в океане, в котором Самут означает океан, а фиман - дом.

The Lady of Hungaria is displayed in many places in Hungary and across its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Венгерская выставлена во многих местах Венгрии и за ее пределами.

Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христофор Колумб переплыл Атлантический океан в Вест-Индию в 1492 году, положив начало периоду европейских исследований Америки.

It is a militarised atoll just south of the equator in the central Indian Ocean, and the largest of 60 small islands comprising the Chagos Archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это милитаризованный атолл к югу от экватора в центральной части Индийского океана и самый большой из 60 небольших островов архипелага Чагос.

He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана.

Garrison divisions were static, artillery-heavy units deployed along the coastline and borders in areas of likely attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнизонные дивизии были статичными, артиллерийские-тяжелыми подразделениями, развернутыми вдоль береговой линии и границ в районах вероятного нападения.

In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити.

The fish is able to increase its time in the air by flying straight into or at an angle to the direction of updrafts created by a combination of air and ocean currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба способна увеличивать свое время в воздухе, летя прямо или под углом к направлению восходящих потоков, создаваемых сочетанием воздушных и океанских течений.

Coloring the borders and the music genre text aren't professional solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрашивание границ и текста музыкального жанра-это не профессиональные решения.

According to the Reporters Without Borders Press Freedom Index for 2013, Iran ranked 174th out of 179 nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно индексу свободы прессы Репортеры без границ за 2013 год, Иран занял 174-е место из 179 стран.

A tropical marine climate is a tropical climate that is primarily influenced by the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропический морской климат-это тропический климат, на который в первую очередь влияет океан.

Nowadays there is a plan to bid for the 2026 Winter Olympics with some venues in Bavaria, Germany to cut costs with using existing venues around national borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует план проведения зимних Олимпийских игр 2026 года с некоторыми площадками в Баварии, Германия, чтобы сократить расходы с использованием существующих площадок вокруг национальных границ.

Instead, ballast in the form of iron shot is released to ascend, the shot being lost to the ocean floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого балласт в виде железной дроби высвобождается для подъема, а дробь теряется на дне океана.

The North China block collided with Siberia by the Late Carboniferous, completely closing the Proto-Tethys Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-китайский блок столкнулся с Сибирью в конце каменноугольного периода, полностью закрыв Прототетисский океан.

This ocean was hot, steamy, and full of suspended sediment that eventually precipitated and formed bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот океан был горячим, парным и полным взвешенных отложений, которые в конечном итоге осаждались и образовывали скальные породы.

But fearing enemy intervention, he gives the Ninja Team orders to fly a patrol at Point G in the southern Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, опасаясь вражеского вмешательства, он отдает команде ниндзя приказ лететь патрулировать точку G в южной части Тихого океана.

T-phase monitoring stations record seismic signals generate from sound waves that have coupled with the ocean floor or shoreline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т-фазные станции мониторинга регистрируют сейсмические сигналы, генерируемые звуковыми волнами, которые соединяются с океанским дном или береговой линией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borders the ocean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borders the ocean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borders, the, ocean , а также произношение и транскрипцию к «borders the ocean». Также, к фразе «borders the ocean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information