Both military and civilian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both military and civilian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как военных, так и гражданских
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • we do both - мы делаем как

  • covering both sides - охватывающих обе стороны

  • aimed both at - направлены как на

  • both groups - обе группы

  • will satisfy both - будет удовлетворять как

  • both left - как слева

  • both interpretations - обе интерпретации

  • it cuts both ways - это обоюдоострое

  • both are well - как хорошо

  • bring them both - привести их обоих

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • between you and me and the gate-post - между вами и мной и воротами

  • polygamy and - многоженство и

  • prayer and - молитва и

  • engineer and - инженер и

  • and painstaking - и кропотливый

  • and fluid - и жидкости

  • prophylaxis and - профилактика и

  • follow and - следует и

  • and cyclical - и циклический

  • uptake and - поглощения и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- civilian [adjective]

adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный

noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист



I also wish to pay tribute to the military and civilian personnel of UNOMUR for the professionalism with which they have carried out their tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу также воздать должное военному и гражданскому персоналу МНООНУР за тот профессионализм, с которым он выполнял свои задачи.

Lowe believed that balloons used for military purposes had to be better constructed than the common balloons used by civilian aeronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу считал, что воздушные шары, используемые в военных целях, должны быть лучше сконструированы, чем обычные воздушные шары, используемые гражданскими воздухоплавателями.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

The first king of the Netherlands, William I, founded the Military Order of William and a civilian order, the Order of the Netherlands Lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый король Нидерландов Вильгельм I основал военный орден Вильгельма и гражданский орден-Орден Нидерландского льва.

Firstly, it is increasingly evident that the potential risks of proliferation are inherent in both military and civilian nuclear activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, как становится все более очевидно, потенциальные риски распространения присущи как военной, так и гражданской ядерной деятельности.

The first couple of fencers were succeeded by Monsieur Planton and Monsieur Carapin, a civilian master and a military one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первых двух фехтовальщиков сменили г. г. Карапен и Плантон - военный и штатский.

Most cadets consider Beast to be their most difficult time at the academy because of the transition from civilian to military life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство курсантов считают, что это самое трудное время для них в академии из-за перехода от гражданской жизни к военной.

Unfortunately, a civilian found the wreckage before the military did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, гражданские нашли его раньше, чем военные.

DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных.

Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания.

It was done so to protect the names of those high-ranking military officials and civilian politicians, under whom Musharraf served in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы защитить имена тех высокопоставленных военных чиновников и гражданских политиков, под началом которых Мушарраф служил в прошлом.

The Arab Organization for Industrialization supervises nine military factories which produce civilian goods as well as military products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская организация по индустриализации контролирует девять военных заводов, которые производят гражданские товары, а также военную продукцию.

Civilian vehicles and their owners are frequently requisitioned to transport military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские транспортные средства и их владельцы нередко подвергаются реквизиции для перевозки военного имущества.

It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражена половина Интернета и вторичные военные программы.

The military's DN-III Plan for civilian assistance and disaster relief was activated in the evening of 18 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный план DN-III по оказанию гражданской помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий был активирован вечером 18 января.

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

The moniker describes a range of weapons – from gravity bombs to short-range missiles – intended for use against military forces (rather than civilian populations).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие охватывает целый ряд систем вооружений – от ядерных бомб свободного падения до ракет малой дальности, предназначенных для применения против вооруженных сил (но не против гражданского населения).

It was the new civilian-military act which saved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спас его новый закон о реорганизации армии.

Transparency is key, said Lt. General Ben Hodges, the commander of the US Army contingent in Europe, and he pointed to civilian oversight of the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ к успеху — это прозрачность, заявил генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий контингентом американских войск в Европе. Он указал на то, что гражданские осуществляют надзор над американской армией.

Military officials saw Isil militants are deeply entrenched inside civilian homes, making it difficult for coalition forces to distinguish friend from foe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные чиновники видели, что боевики ИГИЛ скрываются в домах мирного населения, из-за чего коалиционные силы не могут отличить врагов от друзей.

It's manned by both military and civilian personnel from District 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляется военным и гражданским персоналом из дистрикта 2.

The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил.

The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами.

Founded as a military academy, the institution was transformed into a state-sponsored civilian post-secondary school in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный как военная академия, институт был преобразован в государственную гражданскую послешкольную школу в 1970 году.

While it planned the coup, the military committee and its members were frowned upon by civilian Ba'athists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он планировал переворот, военный комитет и его члены были осуждены гражданскими баасистами.

The military-spec version of the helicopter is now back in the U.S. after a three-year tour, and Lockheed is finding new ways to use it in civilian and military affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вертолет недавно вернулся в США после трех лет работы в Афганистане, и теперь Lockheed ищет новые способы применения этой машины в гражданской и военной сферах.

Al-Qaeda has allegedly attacked civilian and military targets in various countries, the most notable being the September 11 attacks in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Каида якобы совершала нападения на гражданские и военные объекты в различных странах, наиболее заметными из которых были нападения 11 сентября 2001 года.

Later supplements allowed players to generate characters in Star Fleet Intelligence, Klingon and Romulan military personnel, Orion pirates, and civilian merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние дополнения позволили игрокам создавать персонажей в разведке Звездного Флота, клингонских и Ромуланских военных, орионских пиратов и гражданских торговцев.

Each court is composed of five members: a president, who is always a civilian, another civilian judge, a military judge and two prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый суд состоит из пяти членов: председателя, который всегда является гражданским лицом, другого гражданского судьи, военного судьи и двух прокуроров.

Notes verbale under which military and civilian police posts are circulated currently include a request for Member States to recommend women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вербальные ноты, посредством которых распространяются объявления о вакантных военных должностях и должностях гражданской полиции, теперь включается просьба к государствам-членам рекомендовать на эти должности кандидатов-женщин.

I'm sorry but I can't allow a civilian search on military grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но я не позволю гражданским обыскивать воинскую часть.

As of 2019, ATAK has an estimated 175,000 military and civilian users across numerous public safety agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год ATAK имеет около 175 000 военных и гражданских пользователей во многих органах общественной безопасности.

My daughter would never divulge classified military information to a civilian, not even her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь никогда в жизни не разглашала бы засекреченную военную информацию гражданским даже своему парню.

7075 is used in the manufacturing of M16 rifles for the American military as well as AR-15 style rifles for the civilian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7075 используется в производстве винтовок М16 для американских военных, а также винтовок типа AR-15 для гражданского рынка.

Thus, as a result of those activities, in the Republic Srpska there were 25 poisoned persons, both military and civilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих действий в Республике Сербии получили отравление 25 человек - как военнослужащих, так и гражданских.

Fifth, the modernized Russian military with its precision missiles and state-of-the-art aircraft can defeat the forces of evil with minimal civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, модернизированная российская армия с ее высокоточными ракетами и ультрасовременными самолетами может разгромить силы зла с минимальными потерями среди мирного населения.

Today they are on life support, sustained because of their appeal to civilian policymakers’ and military strategists’ habits of mind and institutional interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сегодня они подключены к аппарату искусственного дыхания и выживают лишь благодаря тому, что привлекают к себе гражданских творцов политики, военных стратегов с их складом ума и институциональные заинтересованные круги.

Following these announcements, talks between the protestors and the military to transition to a civilian government officially started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих заявлений между протестующими и военными официально начались переговоры о переходе к гражданскому правительству.

On some occasions, military aircraft conducting training flights inadvertently collide with civilian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях военные самолеты, выполняющие учебные полеты, непреднамеренно сталкиваются с Гражданскими самолетами.

This feature also adds civilian portrait to the statue besides military aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность также добавляет гражданский портрет к статуе помимо военного аспекта.

Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is given in table 2 and annex III to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о развертывании военного и гражданского персонала в течение отчетного периода приводится в таблице 2 и в приложении III к настоящему докладу. Таблица 2

20 more missions were established along the California coast by 1823, along with military Presidios and civilian communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1823 году вдоль калифорнийского побережья было создано еще 20 миссий, наряду с военными Пресидиями и гражданскими общинами.

Military forts often supported hunters, who would use their civilian sources near their military base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные форты часто поддерживали охотников, которые использовали свои гражданские источники вблизи своей военной базы.

The military used its newly expansive powers, demanding changes in the civilian government and abusing Honduran citizens with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные использовали свои новые расширенные полномочия, требуя перемен в гражданском правительстве и безнаказанно оскорбляя граждан Гондураса.

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

The Commander of IFOR has taken the lead in military matters; the High Representative has taken the lead in civilian matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий СВС взял на себя руководство в военных вопросах, Высокий представитель - в гражданских.

Currently, military pay levels were 10 per cent higher than civilian pay levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время уровни вознаграждения в военном секторе на 10 процентов выше, чем в гражданском.

The Japanese took no prisoners and killed everyone at Dongnae, civilian and military, even killing all of the cats and dogs of Dongnae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы не брали пленных и убивали всех в Донгне, гражданских и военных, даже убивали всех кошек и собак в Донгне.

In 2007, it was stated that the development of a civilian derivative of the C-2 has been given a lower priority than the completion of the military airlifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году было заявлено, что разработке гражданского производного с-2 был придан меньший приоритет, чем завершению строительства военного авианосца.

The major generals would take control of incumbent civilian administrations, and not require an expansion of local military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-майоры возьмут под свой контроль действующие гражданские администрации и не потребуют расширения местных вооруженных сил.

They then signaled to the pair in civilian clothes who had accompanied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они подали знак паре в штатском, которая сопровождала их.

This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение.

Near the military airfield. Preminger Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от военного аэропорта, улица Премингер.

She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

Russian government sources currently cite these civilian casualty figures in their official statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские правительственные источники в настоящее время приводят эти цифры потерь среди гражданского населения в своих официальных заявлениях.

These names would not have been used for the civilian settlement at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время эти названия не были бы использованы для обозначения гражданского поселения.

Articles 11 and 12 determined the manner in which the president nominated civilian and military members of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 11 и 12 определяют порядок назначения президентом гражданских и военных членов правительства.

They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both military and civilian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both military and civilian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, military, and, civilian , а также произношение и транскрипцию к «both military and civilian». Также, к фразе «both military and civilian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information