Both slot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both slot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как слот
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • both sides - обе стороны

  • both characters - оба персонажа

  • to account for both - на счет для обоих

  • will reach both - достигнет как

  • both teams - обе команды

  • both located - оба расположены

  • both mentioned - как упомянуто

  • in both letter and spirit - как в букве и духу

  • be used for both - использоваться как для

  • make sure that both - убедитесь, что оба

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- slot [noun]

noun: шлиц, щель, паз, прорезь, отверстие, канавка, выемка, щелка, желобок, люк

verb: желобить, прорезать, прорезать канавки, долбить, продалбливать

  • control time slot - временной интервал управления

  • unused slot - неиспользуемый слот

  • hdsl logical time-slot - логический временной интервал HDSL

  • parking slot - парковочное место

  • built-in slot - встроенный слот

  • charging slot - зарядки слот

  • square slot - квадратный слот

  • slot gutter - слот для водосточного желоба

  • shared slot - общий слот

  • euro slot - слот евро

  • Синонимы к slot: slit, opening, aperture, hole, crack, spot, period, niche, window, space

    Антонимы к slot: ignore, neglect, be on the fence, clean out of, criterion, headland, penis, sit on the fence, advantage, blockade

    Значение slot: a long, narrow aperture or slit in a machine for something to be inserted.



In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

Each letter or email can include both standard and custom content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части.

It briefly returned to the Nine Network in a daytime slot during 1994–1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1994-1995 годов он ненадолго вернулся в Сеть Nine в дневное время.

At the age of 11, he earned a full-time slot at the Italia Conti Academy of Theatre Arts in London, as well as earning a full scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 11 лет он получил полный рабочий день в Академии театрального искусства Италии Конти в Лондоне, а также заработал полную стипендию.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Both those activities would be unsuitable in that hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

He could hear with both his spiritual and physical ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог слышать как физическими, так и духовными ушами.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

Both morning and afternoon meetings will consist of two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

Women are still a minority in top management in both public and private organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях.

It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц.

Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода.

If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения.

I'll just run after you, both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас догоню, обоих.

Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне.

Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, проверяя телефон, я имею дело с игровым автоматом, я хочу узнать, что получу.

Because this 5-Reel 20-line slot machine has a GUARANTEED grand prized of $5MILLION!!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что ГАРАНТИРОВАННЫМ большим призом в этой 5-ти барабанной 20-ти линейной слот-игре являются $5 МИЛЛИОНОВ!!!

If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны?

Such condition applies to both poor and non-poor households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к бедным, так и к безбедным домашним хозяйствам.

From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

In Africa, too, a mix of poor governance, low economic growth, and terrorism, civil war, or both is overwhelming many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих странах Африки, страдающих от смеси плохого госуправления, низких темпов экономического роста, терроризма, гражданских войн или всего этого вместе.

The prolonged period of renegotiation now proposed by Cameron implies high costs for both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительный период новых переговоров, которые предложил Кэмерон, предполагает большие затраты для обеих сторон.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

The technological values promoted by Apple are part of the Faustian bargain of technology, which both giveth and taketh away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологические ценности, которые Apple продвигает, являются частью фаустовской сделки с дьяволом, который, с одной стороны, многое дает, с другой – многое отнимает.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

However, I would prefer to take the sidelines now, and the reason is because I see negative divergence between both our short-term oscillators and the price action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я бы предпочел остаться в боковом движении сейчас, потому что я вижу отрицательную дивергенцию между двумя нашими краткосрочными осцилляторами и графиком цены.

1. Assess vulnerabilities, both present and potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Найти уязвимые места, актуальные и потенциальные.

But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина.

Atrocities both true and false should surprise no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверства истинные и поддельные не должны быть неожиданностью ни для кого.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

Today’s changes, which will become only more apparent in the decades to come, are both man-made and unintentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние изменения, которые будут еще более заметны в ближайшие десятилетия, одновременно и рукотворные, и непреднамеренные.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

Poker, ponies, and pooches... some of them even have slot machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покер, пони, собачки... даже на них делают ставки.

That is a prime slot with a viewership of tens of thousands of potential customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прайм-слот с аудиторией в десятки тысяч потенциальных клиентов.

And there is only one slot left in the new voices series, and we want that slot, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в их проекте Новые голоса осталось одно место, а мы не прочь его занять, не так ли?

Oh, when I tell my EP about this, you'll totally get that empty Blood Sisters directing slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, когда я расскажу об этом своему продюсеру, тебе определенно дадут снять эпизод Сестёр по крови.

Also, what the hell is a free will slot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, что еще за разьем свободы воли?

Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи.

Proprietary examples include T-Groove, Slot-Lok, Pentagon, Tork-Nut, T-Slope and Spanner designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственнические примеры включают Т-образный паз, шлиц-Лок, Пентагон, Торк-гайку, Т-образный наклон и конструкции гаечного ключа.

Big Brother took up the 9 pm or 10 pm slot every day from June 5, 2008 until September 5, 2008, so there was not room for Desperate Housewives in the schedules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой брат занимал 9 вечера или 10 вечера каждый день с 5 июня 2008 года до 5 сентября 2008 года, поэтому в расписании не было места для отчаянных домохозяек.

The Faye Emerson Show was initially broadcast in the same time slot on Tuesday and Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караваджо также обошелся без длительных приготовлений, традиционных в то время в центральной Италии.

Ronaldo did not take a penalty as he had been slated to take the unused fifth slot, a decision that drew criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роналду не взял пенальти, поскольку ему было назначено занять неиспользованный пятый слот, и это решение вызвало критику.

Restricting the number of foreign players strictly to four per team, including a slot for a player from AFC countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение количества иностранных игроков строго до четырех на команду, включая слот для игрока из стран АФК.

Slot canyons are found in many parts of the world, predominantly in areas with low rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелевые каньоны встречаются во многих частях света, преимущественно в районах с низким уровнем осадков.

Some of the best-known slot canyons are to be found in the Southwestern United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых известных игровых каньонов находятся на юго-западе Соединенных Штатов.

Since its rebrand in 2011, the channel timeshared with Comedy Central, replacing TMF in its slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего ребрендинга в 2011 году, канал с разделением времени с Камеди Централ, заменив ТМФ в свое гнездо.

On December 15, the nationally televised game between the Raiders and the San Diego Chargers ran over its allotted time slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря по национальному телевидению игра между рейдерами и Сан-Диего Чарджерс закончилась в отведенное ей время.

But in contrast to round coils, only the stator slot is considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от круглых катушек, рассматривается только прорезь статора.

The 13-inch model received a SDXC-capable SD Card slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13-дюймовая модель получила слот для SD-карт с поддержкой SDXC.

The GSM iPhone 4 features a MicroSIM card that is located in a slot on the right side of the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GSM iPhone 4 оснащен картой MicroSIM, которая находится в слоте на правой стороне устройства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both slot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both slot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, slot , а также произношение и транскрипцию к «both slot». Также, к фразе «both slot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information