Boys home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boys home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мальчиков домой
Translate

- boys

мальчиков

  • naked boys - голые мальчики

  • boys of all ages - мальчики всех возрастов

  • our boys - наши мальчики

  • boys school - школа мальчиков

  • most boys - большинство мальчиков

  • boys bathroom - мальчиков ванной

  • role of men and boys - Роль мужчин и мальчиков

  • in the case of boys - в случае мальчиков

  • likely than boys - вероятно, чем мальчики

  • big boys - большие мальчики

  • Синонимы к boys: guys, kids, children, babies, lads, child, infants, fellas, girls, fellows

    Антонимы к boys: girls, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden agers, golden oldies, oaps, older generation, older men

    Значение boys: a youthful male person.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье



After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

Even though my boys hear me say regularly that it's important for men to recognize women as equals and they see their father modeling this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто говорю своим мальчикам, что для мужчин важно воспринимать женщин как равных, и они видят это на примере отца.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в Пробуждении в постановке дома престарелых.

Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни.

He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам.

One night he came home and found his daughter with her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным.

Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

He reported his own presence and the good health and respectful treatment of the two boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщил о своем присутствии, о добром здравии мальчиков и уважительном к ним отношении.

Instead, I'm going to drive home and do some accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.

All my friends talk about back home is things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья дома говорят только о вещах.

We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома.

And they feel happy spending it at home, getting the same quality of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они рады потратить деньги дома, при этом получая лечение на том же уровне.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

His mother's in a nursing home in flagstaff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать в доме престарелых в Флагстаффе.

She just moved into a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недавно переехала в дом престарелых.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

Since the boys' future is at stake, we are being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны.

Three tape recorders, three imported movie cameras, three home-made cigarette cases, a suede jacket...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З портсигара, куртка замшевая - З куртки.

Come on, Ginger, let's go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, Джинджер, поехали домой.

The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ.

After your last escape, we need a home run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После твоего последнего побега нам нужен полный успех.

He's at home in all the sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбирается во всех естественных науках.

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице.

She is gonna be home because I need to win today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет дома, потому что мне надо сегодня одержать победу.

Did you stay home to study for the test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставался дома готовиться к экзамену?

While not as fanciful as Herschel’s thinking, scientists have proposed, for instance, that methane-based life could find a home on a planetary body like Saturn’s moon Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакой фантастики, как в представлениях Гершеля, но ученые полагают, что основанная на метане жизнь могла бы найти для себя дом на таком небесном теле как спутник Сатурна Титан.

This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало ясно во вторник — когда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

He would have felt bad if two boys were in the house of correction for something they did not do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь тяжело думать, что два мальчика попали в исправительный дом не по своей вине.

Of course, when there's no man in the house, boys do get out of hand.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в доме нет мужчины, мальчишки всегда отбиваются от рук.

No boys, no men, no able-bodied women-Mum, Gramp, and our small children were all that were left; rest had gone looking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни парней, ни мужиков, ни крепких женщин -остались только Ма, Дед да самые маленькие дети; все остальные ушли искать неприятностей на свою голову.

You know, sometimes they come around here, and they film the corner boys selling dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иногда приезжают к нам, снимают как шпана продаёт дозы.

She forgot that the black boys didn't hold any control over people like Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла, что над такими, как Пит, санитары не имеют власти.

Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти.

Come on, boys, let's fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, давайте полетаем.

The master, a red-faced man with a pleasant voice, was called Rice; he had a jolly manner with boys, and the time passed quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель - краснощекий человек с приятным голосом, по фамилии Райс,- умел заинтересовать учеников, и время шло незаметно.

So, have you two boys gone all the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, мальчики? Вы успели уже всем позаниматься?

It was wrong of me to present those boys as Police Explorers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была неправа, когда сказала, что эти ребята будущие курсанты.

Look, I know we haven't always seen eye to eye... but you've done such a great job with these boys...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не всегда сходились во мнениях... но вы сделали такую работу, что

We will meet in the morning for worship and you can spend the afternoon creaming off with the other boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретимся утром на службе и после обеда ты сможешь пообщаться с другими мальчиками.

But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что двое мальчиков порой развлекаются под одеялами нет ничего постыдного.

I'm gonna have to come clean with my boys and tell 'em that their own mother don't give one damn about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить на чистоту с моими сыновьями и сказать им, что их собственной матери напдевать на них.

You were friends with three other boys, and I became close with their moms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя там были друзья, три других мальчика, и я сблизилась с их мамами.

We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков.

What are the Ryker boys up to this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ждать от парней Райкера на этот раз?

These two boys were brought to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих двух ребят привлекли к суду.

How about our two delivery boys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где наша служба доставки?

She was busy with the growing boys and with keeping the house clean and the clothes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни ее были заполнены заботами о подрастающих детях, уборкой дома, стиркой.

I'd like three 12-year-old boys, no MSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел трёх 12-летних мальчиков, без добавок.

You gotta do all 14 of them bad boys... one for every member of the dear family you gave to Cole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен сделать все 14 плохих парней... по одному за каждого из семейки, которую ты свалил на Кола.

And if they complain, you just send Arthur and the boys round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если будут возмущаться - пошлешь к ним Артура с ребятами.

You boys were born for plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был рождён для пластической хирургии.

Even at that distance it was possible to see most of the boys-perhaps all the boys-were there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с такого расстояния можно было разглядеть, что почти все, а может, и все мальчики - там.

But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boys home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boys home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boys, home , а также произношение и транскрипцию к «boys home». Также, к фразе «boys home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information