Braced in two mutually perpendicular directions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обхватывать, связывать, подпирать, скреплять, подкреплять, укреплять, брасопить
braced sheet wall - шпунтовая стенка на расчалках
braced wing - крыло с расчалками
braced tread tire - шина с жестким брекером
diagonal braced girder - балочная форма с диагональными связями жесткости
framed ledged-and-braced door - рамно-каркасная дверь с диагональными стяжками
double braced - двойной подкосного
braced themselves - приготовились
spandrel-braced arch bridge - арочный мост с решётчатой надсводной частью
spandrel-braced arch - арка с креплёнными антрвольтами
knee-braced trestle - эстакада на рамных устоях с полураскосами
Синонимы к braced: prop up, reinforce, shore up, underpin, hold up, support, strengthen, buttress, poise, steady
Антонимы к braced: damped, dampened, deadened, dulled, killed
Значение braced: make (a structure) stronger or firmer with wood, iron, or other forms of support.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
(up) in the air - (вверх) в воздухе
be in error - быть ошибочным
be in control of - быть под контролем
in a less degree - в меньшей степени
in absentia - заочно
shovel in - лопатой в
engage in conversation - участвовать в разговоре
in troth - в troth
plait in - коса в
leave out in the cold - опустить на холод
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
two-side sleeper - необрезная шпала
two-sided gravity incline - двусторонний бремсберг
two segment approach - двухсегментный заход на посадку
two-cell box - двухотсечный кессон
two input logic gate - логический элемент с двумя входами
two things in common - две общие черты
easy as one, two, three - легко, как один, два, три
by two times - в два раза
two times a day - два раза в день
two complementary - два взаимодополняющие
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
two mutually dependent - две взаимозависимые
mutually satisfying agreement - взаимно удовлетворяющее соглашение
mutually exclusive dependency - взаимоисключающая зависимость
mutually beneficial supplier relations - взаимовыгодные отношения с поставщиками
mutually coherent - взаимно согласованной
mutually stimulating - взаимно стимулирующим
mutually responsible - взаимная ответственность
should be mutually supportive and reinforcing - должны быть взаимодополняющими и укрепление
can be mutually reinforcing - могут быть взаимно усиливают друг друга
be mutually supportive - быть взаимодополняющими
Синонимы к mutually: to one another, for the common advantage, reciprocally, by contract, each to each, all-at-once, en-masse, as a group, as a company, as an organization
Антонимы к mutually: individually, independently, separately, distinctly, dissimilarly
Значение mutually: with mutual action; in a mutual relationship.
noun: перпендикуляр, вертикальное положение, закусывание стоя, прямое положение, еда стоя, прием а-ля фуршет
adjective: перпендикулярный, вертикальный, отвесный, крутой, стоячий
fore perpendicular - носовой перпендикуляр
direction perpendicular - перпендикулярное направление
perpendicular cliffs - отвесные скалы
perpendicular magnetic recording - перпендикулярная магнитная запись
section perpendicular - перпендикулярное
arranged perpendicular to - расположенных перпендикулярно
in perpendicular - в перпендикуляра
perpendicular elements - перпендикулярные элементы
perpendicular foot - основание перпендикуляра
out of perpendicular - с отклонением от вертикали
Синонимы к perpendicular: upright, upended, standing, erect, on end, straight (up and down), plumb, vertical, at right angles, at 90 degrees
Антонимы к perpendicular: horizontal oblique, horizontal, level, inclined, parallel, oblique
Значение perpendicular: at an angle of 90° to a given line, plane, or surface.
routing directions property - свойство направлений маршрутизации
from different directions - со всех сторон
directions below - направления ниже
towards both directions - в направлении обоих направлениях
in directions - в направлениях
prospective directions - перспективные направления
follow the directions on - следуйте инструкциям на
directions to the venue - направления на место
decisions and directions - решения и направления
follow all directions - следовать всем направлениям
Синонимы к directions: directives, assignment, indication, guidance, orders, recommendation, summons, directive, regulation, prescription
Антонимы к directions: performances, abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance
Значение directions: plural of direction.
Crossing a road must be done in a perpendicular direction, without undue delay, and must use a zebra crossing if one is nearby. |
Переход дороги должен быть сделан в перпендикулярном направлении, без неоправданной задержки, и должен использовать зебру, если она находится поблизости. |
Given that this is a plane wave, each vector represents the magnitude and direction of the electric field for an entire plane that is perpendicular to the axis. |
Учитывая, что это плоская волна, каждый вектор представляет собой величину и направление электрического поля для всей плоскости, перпендикулярной оси. |
At high speeds, the sides of the cube that are perpendicular to the direction of motion appear hyperbolic in shape. |
На высоких скоростях стороны куба, перпендикулярные направлению движения, имеют гиперболическую форму. |
Furthermore, Birkeland currents and heat flow are also channeled by such lines — easy along them, blocked in perpendicular directions. |
Кроме того, потоки Биркеланда и тепловой поток также направляются такими линиями-легко вдоль них, заблокированными в перпендикулярных направлениях. |
Seen from the same direction its head is perpendicular to the shaft, seen from above it is orientated 20° to the front. |
Если смотреть с того же направления, то его головка перпендикулярна валу, а если смотреть сверху, то она ориентирована на 20° вперед. |
Lift is the component of this force that is perpendicular to the oncoming flow direction. |
Подъемная сила-это составляющая этой силы, перпендикулярная направлению набегающего потока. |
The force applied on a surface in a direction perpendicular or normal to the surface is also called thrust. |
Сила, приложенная к поверхности в направлении, перпендикулярном или нормальном к поверхности, также называется тягой. |
The racket is generally perpendicular to the direction of the stroke. |
Ракетка, как правило, перпендикулярна направлению удара. |
On non-orthogonal moves these indicate pairs of moves, and a second modifier of the perpendicular type is needed to fully specify a single direction. |
При неортогональных перемещениях они обозначают пары перемещений, и для полного указания одного направления требуется второй модификатор перпендикулярного типа. |
The direction of the feed motion is perpendicular to the tool's axis of rotation. |
Направление движения подачи перпендикулярно оси вращения инструмента. |
Once the Poynting vector enters the conductor, it is bent to a direction that is almost perpendicular to the surface. |
Как только вектор Пойнтинга входит в проводник, он изгибается в направлении, которое почти перпендикулярно поверхности. |
For light traveling perpendicularly to the optical axis the beams will have the same direction. |
Для света, движущегося перпендикулярно оптической оси, лучи будут иметь одно и то же направление. |
In general, stress inside a body in one direction induces displacements in perpendicular directions too. |
Вообще, напряжение внутри тела в одном направлении вызывает смещения и в перпендикулярных направлениях. |
Finally, we need to know that the electric and magnetic fields in light are always perpendicular to each other and also perpendicular to the direction of travel for the light. |
И наконец, нам нужно знать, что электрическое и магнитное поля в свете всегда перпендикулярны друг другу, а также перпендикулярны направлению движения света. |
Depending on how the string is plucked, the vibrations can be in a vertical direction, horizontal direction, or at any angle perpendicular to the string. |
В зависимости от того, как натягивается струна, колебания могут быть в вертикальном направлении, горизонтальном направлении или под любым углом, перпендикулярным струне. |
The polarization of freely propagating light is always perpendicular to the direction in which the light is travelling. |
Поляризация свободно распространяющегося света всегда перпендикулярна направлению движения света. |
Irregularity in the direction perpendicular to the axis of the track. |
Неровности в направлении, перпендикулярном оси трека. |
The field oscillates in the x-y plane, along the page, with the wave propagating in the z direction, perpendicular to the page. |
Поле колеблется в плоскости x-y, вдоль страницы, причем волна распространяется в направлении z, перпендикулярном странице. |
The ridge stabilizes the blade against torsional flexing in a direction perpendicular to its longitudinal axis by acting as a lengthwise spine for the blade. |
Гребень стабилизирует лезвие против крутильного изгиба в направлении, перпендикулярном его продольной оси, действуя как продольный позвоночник для лезвия. |
An application of the Theorema Egregium is seen when a flat object is somewhat folded or bent along a line, creating rigidity in the perpendicular direction. |
Применение теоремы Эгрегия наблюдается, когда плоский объект несколько сгибается или изгибается вдоль линии, создавая жесткость в перпендикулярном направлении. |
Vergence is calculated in a direction perpendicular to the fold axis. |
Вергенция вычисляется в направлении, перпендикулярном оси сгиба. |
Once the cracks reach a critical size they propagate quickly during stage II crack growth in a direction perpendicular to the applied force. |
Как только трещины достигают критического размера, они быстро распространяются во время роста трещины II стадии в направлении, перпендикулярном приложенной силе. |
It has the special property that it is always perpendicular to the spin axis of the ball and its forward direction. |
Это сила, воздействующая на тело и всегда направленная перпендикулярно оси вращения мяча и направлению его полета. |
These two perpendicular magnetic fields add vectorially, and the compass needle points along the direction of their resultant BH B. |
Эти два перпендикулярных магнитных поля складываются векторно, и стрелка компаса указывает вдоль направления их результирующего BH B. |
These circumstances are always avoided by the shaver, who always shaves in a direction perpendicular to the cutting edge of the blade. |
Эти обстоятельства всегда избегаются бритвой, которая всегда бреется в направлении, перпендикулярном режущей кромке лезвия. |
The component of this force perpendicular to the direction of motion is called lift. |
Составляющая этой силы, перпендикулярная направлению движения, называется подъемной силой. |
From below the gas attack, run in a direction perpendicular to the wind. |
Во время газовой атаки вы должны бежать в направлении, перпендикулярном направлению ветра. |
This can be divided into compressive and adhesive forces in the direction perpendicular to the interface, and frictional forces in the tangential direction. |
Это можно разделить на сжимающие и адгезионные силы в направлении, перпендикулярном границе раздела, и силы трения в тангенциальном направлении. |
The loading plates are fixed perpendicularly to the hydraulic loading arms in a manner that does not allow for rotation in a transverse direction. |
Нагрузочные пластины крепятся перпендикулярно гидравлическим нагрузочным рычагам таким образом, чтобы не допускалось вращения в поперечном направлении. |
An out-of-plane force is in the direction perpendicular to the plane of travel, which causes a change in inclination. |
Внеплоскостная сила действует в направлении, перпендикулярном плоскости перемещения, что вызывает изменение наклона. |
In addition to transverse waves, there are many wave motions where the oscillation is not limited to directions perpendicular to the direction of propagation. |
Помимо поперечных волн, существует много волновых движений, где колебания не ограничиваются направлениями, перпендикулярными направлению распространения. |
The direction of force is more or less at a perpendicular angle to the skin. |
Направление силы более или менее проходит под прямым углом к коже. |
The flywheel's axis is perpendicular to the direction in which the toy faces and moves. |
Ось маховика перпендикулярна направлению, в котором игрушка поворачивается и движется. |
At an obliquity of 0 degrees, the two axes point in the same direction; i.e., the rotational axis is perpendicular to the orbital plane. |
При наклоне 0 градусов обе оси направлены в одном направлении, то есть ось вращения перпендикулярна плоскости орбиты. |
Grain is thus always perpendicular to the direction of rotation under the tool. |
Таким образом, зерно всегда перпендикулярно направлению вращения под инструментом. |
The polarization of a photon is measured in a pair of perpendicular directions. |
Поляризация фотона измеряется в паре перпендикулярных направлений. |
Another example would be a biological membrane, in which the properties in the plane of the membrane will be different from those in the perpendicular direction. |
Другим примером может служить биологическая мембрана, в которой свойства в плоскости мембраны будут отличаться от свойств в перпендикулярном направлении. |
The mirror is constrained in its motions to a direction perpendicular to its surface. |
Зеркало ограничено в своих движениях в направлении, перпендикулярном его поверхности. |
Only time and the coordinates parallel to the direction of relative motion change, while those coordinates perpendicular do not. |
Меняются только время и координаты, параллельные направлению относительного движения, а перпендикулярные-нет. |
The vector k × v can be viewed as a copy of v⊥ rotated anticlockwise by 90° about k, so their magnitudes are equal but directions are perpendicular. |
Вектор k × v можно рассматривать как копию v⊥, повернутого против часовой стрелки на 90° вокруг k, поэтому их величины равны, но направления перпендикулярны. |
A fluid flowing past the surface of a body exerts a force on it. Lift is the component of this force that is perpendicular to the oncoming flow direction. |
Жидкость, протекающая мимо поверхности тела, оказывает на него воздействие. Подъемная сила-это составляющая этой силы, перпендикулярная направлению набегающего потока. |
Other directions perpendicular to the longitudinal axis are called radial lines. |
Другие направления, перпендикулярные продольной оси, называются радиальными линиями. |
It was found that the nosewheel was rotated ninety degrees to the left, perpendicular to the direction of the fuselage. |
Было установлено, что носовое колесо было повернуто на девяносто градусов влево, перпендикулярно направлению движения фюзеляжа. |
Finally, measurement at perpendicular directions has a 50% chance of matching, and the total set of measurements is uncorrelated. |
Наконец, измерение в перпендикулярных направлениях имеет 50% - ную вероятность совпадения, и общий набор измерений не коррелирован. |
A quantum Hall state gives rise to quantized Hall voltage measured in the direction perpendicular to the current flow. |
Квантовое состояние Холла порождает квантованное напряжение Холла, измеренное в направлении, перпендикулярном потоку тока. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
The pilot tilts the lift force, which is perpendicular to the wings, in the direction of the intended turn by rolling the aircraft into the turn. |
Пилот наклоняет подъемную силу, перпендикулярную Крыльям, в направлении предполагаемого разворота, закатывая самолет в вираж. |
Using a bar with square shares mounted perpendicularly and a pivot point to change the bar's angle, the switch plough allows ploughing in either direction. |
Используя штангу с квадратными долями, установленными перпендикулярно, и точку поворота для изменения угла штанги, плуг переключения позволяет пахать в любом направлении. |
The direction of magnetization within the ferromagnetic material, in plane perpendicular to the axis of the cylinder, is given by. |
Направление намагничивания внутри ферромагнитного материала, в плоскости, перпендикулярной оси цилиндра, задается по формуле. |
Since the gravitation deflection perpendicular to the Earth–Sun direction is already 4.07 milliarcseconds, corrections are needed for practically all stars. |
Поскольку отклонение гравитации перпендикулярно направлению Земля-Солнце составляет уже 4,07 миллиарсекунды, поправки необходимы практически для всех звезд. |
Поэтому для начала, для продвижения в этом направлении, думай шире. |
|
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of. |
Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу. |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
It's actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire and it goes down to the ground. |
На самом деле, это такая растяжка, перпендикулярная оси каната, идущая вниз до земли. |
When we came down, we went in that direction. That means we were going east, and we walked for a long time. |
Мы спустились, пошли в этом направлении и долго шли на восток. |
Well, now... I'd say that's a step in the right direction. |
Ну, теперь я сказала бы, что это шаг в правильном направлении. |
Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path. |
Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории. |
In the later Gothic, and more especially the Perpendicular Period, the introduction of transoms became common in windows of all kinds. |
В позднюю готику, и особенно в перпендикулярный период, введение фрамуг стало обычным явлением в окнах всех видов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «braced in two mutually perpendicular directions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «braced in two mutually perpendicular directions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: braced, in, two, mutually, perpendicular, directions , а также произношение и транскрипцию к «braced in two mutually perpendicular directions». Также, к фразе «braced in two mutually perpendicular directions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на арабский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на бенгальский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на китайский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на испанский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на хинди
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на японский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на португальский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на русский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на венгерский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на иврит
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на украинский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на турецкий
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на итальянский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на греческий
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на хорватский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на индонезийский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на французский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на немецкий
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на корейский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на панджаби
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на маратхи
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на узбекский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на малайский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на голландский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на польский
› «braced in two mutually perpendicular directions» Перевод на чешский