Breathing dust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дыхание, придыхание, легкое дуновение
adjective: дышащий, живой, дышащий жизнью, словно живой
breathing spell - дыхание
breathing tank - резервуар с плавающей крышей
difficulty breathing - затрудненное дыхание
walking and breathing - ходьба и дыхание
in breathing - в дыхании
not breathing - не дышит
breathing zone - дыхание зоны
increased breathing - повышенное дыхание
breathing effort - дыхание усилия
his breathing was - его дыхание было
Синонимы к breathing: ventilation, respiration, respire, draw breath, wheeze, inhale and exhale, expire, pant, blow, huff
Антонимы к breathing: suffocate, asphyxiate
Значение breathing: the process of taking air into and expelling it from the lungs.
noun: пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, деньги
verb: пылить, вытирать пыль, запылить, выбивать пыль
give the dust to - дать пыли
dust-proof enclosure - пыленепроницаемый кожух
black dust - черный порошок
hit the dust - попал в пыль
dust and stains - пыль и пятна
dust in the office - пыль в офисе
dust storms - песчаная буря
when the dust settled - когда пыль осела
protection from dust - Защита от пыли
quintessence of dust - квинтэссенция пыли
Синонимы к dust: filth, fine powder, soot, dirt, smut, grime, ground, earth, soil, debris
Антонимы к dust: ocean, shabby, aggregate, airiness, bathe, clean, infect, befoul, defile, dirty
Значение dust: fine, dry powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air.
The recognition of respiratory problems from breathing in dust dates to ancient Greeks and Romans. |
Признание респираторных проблем от вдыхания пыли восходит к древним грекам и римлянам. |
As well as making the surfaces dirty, when dust is disturbed it can become suspended in the air, causing sneezing and breathing trouble. |
У восьмерых из них сначала отрубили правую руку, а затем сожгли заживо, привязав к кольям, согласно показаниям очевидца. |
Breathing the dust can cause lung embolisms, and accumulated exposure damages the liver. |
Вдыхание пыли может вызвать легочную эмболию, а накопленное воздействие повреждает печень. |
During the orgasm stage the heart rate, blood pressure, muscle tension, and breathing rates peak. |
Во время стадии оргазма частота сердечных сокращений, кровяное давление, мышечное напряжение и частота дыхания достигают максимума. |
Можно сделать упражнения на дыхание, чтобы ты сосредоточилась. |
|
Step rond, returning back to the fourth, finishing with a double pirouette, and breathing back into fifth. |
Шаг ронд, вернулись в четвертую, в конце двойной пирует, и с выходом снова в пятую. |
Eventually the dust settled. |
В конце концов всё устаканилось. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk. |
К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала. |
They need to preen their flight feathers, clean off the city dust, and cool themselves down. |
Им нужно почистить свои лётные перья, смыть городскую пыль и освежиться. |
Кто хочет втоптать в пыль их кости? |
|
I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats. |
У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку. |
A mounted artillery battalion was galloping down the road in a cloud of dust. |
По дороге в клубах пыли мчался конно-артиллерийский дивизион. |
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink. |
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых. |
It's covered in meteorite dust, which- you're right- is nearly stardust. |
Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
You depart in such a manner that one's breathing is left half finished, let alone he is living. |
Ты расстаешься, как будто на полувздохе пусть живет один. |
They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety. |
Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье. |
Mist' Gerald, he announced, breathing hard, the pride of a bridegroom all over his shining face, you' new 'oman done come. |
Мистер Джералд! - провозгласил он, с трудом переводя дыхание от распиравшей его гордости. -Ваша новая служанка прибыла! |
It's somewhat restrictive to the breathing. |
Она немного стесняет дыхание. |
I hope you don't mind, I'm just gonna dust your file cabinet. |
Надеюсь, ты не против того, что я собираюсь вытереть пыль в твоем кабинете. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
The dust is warm, said Samuel. |
Пыль теплая, - сказал Самюэл. |
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies. |
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях. |
We know this because we can see similar fields of dust Out in space today. |
Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли. |
I looked back and saw the three cars all climbing, spaced by the interval of their dust. |
Я оглянулся и увидел, как остальные три машины поднимаются в гору, отделенные друг от друга облаками пыли. |
Заставьте тень схватить рукой горсть пепла. |
|
Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot. |
Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи. |
Maybe a bit of breathing space would do us the world of good. |
Может, нам пойдёт на пользу немного развеяться. |
She was still breathing last time I saw her. |
Она всё ещё дышала, когда я её видел. |
We're nothing more than dust-jackets for books, of no significance otherwise. |
Мы всего лишь обложки книг, предохраняющие их от порчи и пыли, - ничего больше. |
Сначала я должен посыпать вас фейским порошком. |
|
Я вдыхаю эти пары. |
|
She had a fit and stopped breathing. |
У нее случился припадок и она перестала дышать. |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. |
Дом словно стал живой тварью. В нем было влажно от человеческого пота и дыхания. |
Why are you breathing so heavily? |
Что ты так дышишь? |
When she arrived inside, her eyes immediately began watering, and she started breathing heavily. |
Ее глаза сразу же начали слезиться, а дыхание стало тяжелым. |
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. |
Завидя Джимса, гончие поднялись, отряхивая красную пыль, и замерли в ожидании хозяев. |
She was breathing heavily from the climb and she took hold of Robert Jordan's hand and gripped it tight in hers as she looked out over the country. |
Она еще не отдышалась после подъема и, держась за руку Роберта Джордана, крепко сжимая ее в своей, оглядывалась по сторонам. |
You should have seen the size of the dust bunnies under Cordy's bed. |
Ты бы посмотрел на размер клоков пыли под кроватью Корди. |
It turns out his breathing improved so much they took him off the iron lung. |
Оказалось, что у него настолько улучшилось дыхание, что его отключили от вентиляции лёгких. |
There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror. |
Нигде ни пылинки! Пол блестел, как зеркало. |
Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt. |
Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке. |
Пардон за грязь. Бывшая всё никак не съедет. |
|
I am not spending my vacation in some dust-filled old muse- oh! |
Я не проведу свой отпуск в каком-то запыленном, старом музее... О! |
You know, if you don't mind, I could really use a little breathing room. |
Знаете, если вы не против, мне бы не помешало немного свободного пространства. |
The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly. |
Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно. |
The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. |
А грудью он, очевидно, ударился о борт шлюпки, да так сильно, что дыхание причиняло ему страшную боль. |
Everybody breathing the same air over and over, in and out. |
Все все дышат и дышат одним воздухом, вдох - выдох. |
She still ate, gluttonously devouring this bread thus moistened by her tears, and breathing very hard all the while. |
Но она ела, она с дикой жадностью поглощала хлеб, смоченный слезами, она задыхалась, подбородок ее судорожно кривился. |
But the dust consumes the host. |
Но пыль поглощает хозяина. |
Fowlpox lesions, when in the infected birds mouth and throat can cause difficulty breathing, even death. |
Поражения птичьей оспой, когда у зараженной птицы рот и горло могут вызвать затруднение дыхания, даже смерть. |
By calling Shazam's name, Billy is transformed into an adult superhero; thanking Billy, the Wizard turns to dust, leaving his staff behind. |
Называя имя Шазама, Билли превращается во взрослого супергероя; поблагодарив Билли, Волшебник превращается в пыль, оставляя свой посох позади. |
Water is extensively used to suppress airborne dust levels. |
Вода широко используется для подавления уровня пыли в воздухе. |
Farmland failed throughout the Plains, entire regions were virtually depopulated, and dust storms ravaged the land. |
Сельхозугодий не хватало по всей равнине, целые районы были практически обезлюдели, и пыльные бури опустошали землю. |
Crystalline silica dust can cause silicosis, but synthetic amorphous silica gel is indurated so does not cause silicosis. |
Кристаллическая пыль кремнезема может вызвать силикоз, но синтетический аморфный силикагель затвердевает, поэтому не вызывает силикоз. |
The band set to record Dust in 2011 with longtime producer Calum MacLean, beginning work in Orbost and concluding work at Cumbernauld College. |
Группа приступила к записи альбома Dust в 2011 году с давним продюсером Калумом Маклином, начав работу в Orbost и завершив работу в колледже Камберно. |
Due to the primarily diaphragmatic breathing done by children, anterior burns may be enough to warrant an escharotomy. |
Из-за преимущественно диафрагмального дыхания, выполняемого детьми, передних ожогов может быть достаточно, чтобы оправдать эсхаротомию. |
Breathing air is primarily of use to fish that inhabit shallow, seasonally variable waters where the water's oxygen concentration may seasonally decline. |
Дышащий воздух в первую очередь полезен Рыбам, обитающим в мелководных, изменяющихся в зависимости от сезона водах, где концентрация кислорода в воде может сезонно снижаться. |
Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms. |
Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breathing dust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breathing dust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breathing, dust , а также произношение и транскрипцию к «breathing dust». Также, к фразе «breathing dust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.