Breeding attempt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breeding attempt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разведение попытка
Translate

- breeding [noun]

noun: разведение, размножение, воспитание, выведение, воспитанность, хорошие манеры

- attempt [noun]

noun: попытка, покушение, опыт, проба

verb: пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку

  • attempt again - пытаться снова

  • ambitious attempt - амбициозная попытка

  • attempt attempt - попытка попытка

  • unilateral attempt - односторонняя попытка

  • while we attempt to - в то время как мы пытаемся

  • humble attempt - скромная попытка

  • not attempt to operate this - Не пытайтесь управлять этим

  • attempt will be made - будет сделана попытка

  • attempt to contact - попытка контакта

  • attempt to write - Попытка записи

  • Синонимы к attempt: shot, effort, go, try, essay, trial, endeavor, assay, venture, crack

    Антонимы к attempt: be lazy, achieve, be idle, catch one's breath, throw in the sponge, throw in the towel, admit defeat, have a rest, held back, ignore

    Значение attempt: an act of trying to achieve something, typically one that is unsuccessful or not certain to succeed.



A breeding season can take over a year from laying to fledging, with a single egg laid in each breeding attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон размножения может занять более года от кладки до оперения, причем в каждой попытке размножения откладывается одно яйцо.

To sneer at his imperfect attempt was very bad breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмеять его первую, не совсем успешную попытку - разве так вы его воспитаете?

Your attempt to improve the race through selective breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка улучшить расу селективным размножением.

Slave breeding was the attempt by a slave-owner to influence the reproduction of his slaves for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение рабов было попыткой рабовладельца влиять на воспроизводство своих рабов ради получения прибыли.

In 1860, he purchased the English Triple Crown champion West Australian and brought him to France for breeding purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году он приобрел английского трехкратного чемпиона Западной Австралии и привез его во Францию для разведения.

Unfortunately this ignorance is providing the perfect breeding ground for myth and misconception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, существующая неосведомленность создает благоприятную почву для возникновения мифов и ложных представлений.

Hybridization is rare in albatrosses, largely due to the low incidence of breeding-site vagrancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридизация у альбатросов встречается редко, в основном из-за низкой распространенности бродяжничества на местах размножения.

Genetic indispositions like these indicate some rather special circumstances of breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические недуги такого типа свидетельствуют о довольно специфических обстоятельствах, связанных с породой.

The Investigation Team's observations revealed that the camp environment is a fertile ground for breeding exploitative behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания Следственной группы говорят о том, что лагерь представляет собой среду, благоприятствующую поведению эксплуататорского характера.

In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

The seedling produced in my plant comes from the best worldwide breeding plants, it is healthy and is redressed, which fully meets the clients' expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень интересные варианты большой горшок группа очень большое скопление цветов: засолка и коттедж и грубой igiełce: Сантош, Азади.

Your application should attempt to make another request until the network can be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение должно попытаться выполнить еще один запрос, чтобы установить связь с сетью.

Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.

My family has been breeding papal courtiers for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены моей семьи веками были придворными папского двора.

Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида.

That waste area seems to be their breeding ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что область отходов для них это место размножения.

It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ.

Percy sought to bring science to the task of breeding a better human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека.

True, she was sadly prejudiced, and very ignorant; but that was to be expected from her southern breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она была ужасно предвзята и невежественна, но что можно ожидать от южного воспитания?

I merely informed you that any attempt to activate the Stargate will result in injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто проинформировал вас, что любая попытка активизации Звездных врат, приведет к ранению.

And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом.

With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.

I read in Newsweek how economically depressed places... are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты.

Jenna Miller's going for her third attempt at 4.85 to qualify for Team USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженна Миллер идет на 3 попытку, на 4.85, чтобы попасть в сборную США.

What if generations of autosomal breeding could produce such a mutation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если кровосмешение на протяжении многих поколений могло привести к такого рода мутации?

That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.

OK, so this thing is breeding, and we need to find it and snuff it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, ОК. Так это тварь размножается, нам надо найти и убить ее.

But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть.

So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг.

Their breeding habitat is open areas across eastern North America, and also some locations on the west coast from British Columbia to Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гнездовая среда обитания-открытые районы на востоке Северной Америки, а также некоторые места на западном побережье от Британской Колумбии до Мексики.

Fish have apparently been captured in Scotland on rare occasions, although they have not been reported in the breeding season diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба, по-видимому, была поймана в Шотландии в редких случаях, хотя они не были зарегистрированы в диете сезона размножения.

In 2007, he was involved in another sailing record attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он был вовлечен в еще одну попытку рекордного плавания.

Disease control focuses on containing infections and breeding resistant strains, and is the subject of much ongoing research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с болезнями сосредоточена на сдерживании инфекций и выведении устойчивых штаммов и является предметом многих текущих исследований.

Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов.

In 1994, a second group decided to leave the IRCA and form its own group, owing to increasingly strict breeding restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году вторая группа решила покинуть IRCA и сформировать свою собственную группу из-за все более жестких ограничений на размножение.

Stress-induced, acute, or fast phenoptosis is the rapid deterioration of an organism induced by a life event such as breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс-индуцированный, острый или быстрый феноптоз - это быстрое ухудшение состояния организма, вызванное таким жизненным событием, как размножение.

Poland is the most important breeding ground for a variety of European migratory birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша является наиболее важным местом размножения различных европейских перелетных птиц.

It is not entirely apparent how a male's collected and stored fragrances may facilitate the breeding process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем ясно, как собранные и сохраненные ароматы самца могут облегчить процесс размножения.

The golden eagle is the second heaviest breeding eagle in North America, Europe and Africa and the fourth heaviest in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беркут-второй по величине гнездящийся орел в Северной Америке, Европе и Африке и четвертый по величине в Азии.

Robinson initiated a breeding program to emphasize these traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон инициировал селекционную программу, чтобы подчеркнуть эти черты.

Siryn and X-Factor Investigations managed to incriminate Vaughn and to thwart SI's assassination attempt on Rictor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследованиям Сирин и Х-Фактора удалось изобличить Вона и сорвать покушение си на Риктора.

The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе.

It is home to birds of prey, including the largest number of breeding pairs of bald eagles in the lower 48 states as of 2007, red-tailed hawks, and snowy owls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитают хищные птицы, в том числе самое большое количество гнездящихся пар белоголовых орланов в нижних 48 штатах по состоянию на 2007 год, краснохвостые ястребы и снежные совы.

When decaying, they provide a breeding place for slugs, so they cannot be used on slug-susceptible plants until fully composted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлагаясь, они обеспечивают место размножения слизней, поэтому их нельзя использовать на чувствительных к слизням растениях до полного компостирования.

The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии.

Several varieties have been developed applying conventional breeding methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сортов были выведены с применением традиционных методов селекции.

The pair are siblings, but had been told by authorities that they were to be a breeding pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара-братья и сестры, но власти сказали им, что они должны были стать размножающейся парой.

In breeding plumage, it has a greyish-white nape plume and elongated grey breast feathers with white centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнездовом оперении он имеет серовато-белый плюмаж на затылке и удлиненные серые грудные перья с белыми центрами.

Pairs form committed pair-bonds which may last for decades, being renewed through complex courtship displays at the breeding site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары образуют прочные парные связи, которые могут длиться десятилетиями, возобновляясь через сложные проявления ухаживания в месте размножения.

However, Celtic agriculture and animal breeding produced a wide variety of foodstuffs for indigenous Celts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кельтское земледелие и животноводство производили большое разнообразие продуктов питания для коренных кельтов.

Due to the mostly inaccessible nature of these areas, observations during breeding season are difficult to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная Э. Д. Коулманом в 1854 году, газета Гумбольдт Таймс начала публиковаться в том месте, которое сегодня известно как Старый город Эврика.

The antennae are important for detecting host odors, as well as odors of breeding sites where females lay eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенны важны для обнаружения запахов хозяина, а также запахов мест размножения, где самки откладывают яйца.

These whistles are also used in duets between mates in winter and neighbours in the breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свистки также используются в дуэтах между самками зимой и соседями в период размножения.

The breeding season begins in June and ends in March, as this is when food is plentiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон размножения начинается в июне и заканчивается в марте, так как именно в это время пища находится в изобилии.

The breeding range centers in Lake Khanka, on the border of China and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездовой ареал сосредоточен в озере Ханка, на границе Китая и России.

Some humans are given an implant similar to a CVI, while others, including his sister, are used for some unknown breeding experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди получают имплантат, похожий на CVI, в то время как другие, включая его сестру, используются для какого-то неизвестного эксперимента по размножению.

While the spur remains available for defence, outside of breeding season the platypus's venom gland lacks secretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как шпора остается доступной для защиты, вне сезона размножения ядовитая железа утконоса лишена секреции.

In Israel there are exceptional records of breeding during the months of October to December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле существуют исключительные рекорды размножения в период с октября по декабрь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breeding attempt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breeding attempt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breeding, attempt , а также произношение и транскрипцию к «breeding attempt». Также, к фразе «breeding attempt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information