Building alliances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Building alliances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание альянсов
Translate

- building [noun]

noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы

adjective: строительный, строящий

- alliances

союзы


build partnerships, building coalitions, building partnerships


But that's the tallest building in the Ferengi Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь самое высокое здание во всём Альянсе Ференги.

Google had been unsuccessful in building its own social networking site Orkut in the U.S. market and was using the alliance to present a counterweight to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Google не смогла создать свою собственную социальную сеть Orkut на американском рынке и использовала альянс в качестве противовеса Facebook.

She is also the co-founder of the Peace Alliance, a nonprofit education and advocacy organization supporting peace-building projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является соучредителем альянса мира, некоммерческой образовательной и пропагандистской организации, поддерживающей проекты в области миростроительства.

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

The government building of the Earth alliance was successfully taken over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Глюк, операция по захвату Дома правительства прошла успешно.

This is clearly a bottleneck to building stronger alliances and achieving gender-equitable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, недостаток, препятствующий формированию прочных альянсов и достижению результатов, справедливых с точки зрения гендерной проблематики.

You might be a networking god, building alliances, which you can also do in the game, or just curious, going around and wanting to explore as much as you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно быть объединяющим богом: создавать альянсы, всё это тоже вполне реально. Можно быть просто любопытным, летать вокруг и хотеть исследовать всё, что только возможно.

Building an alliance is a lengthy process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание союза - долгий процесс.

The Alliance has raised over $100 million in funding for international peace-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североатлантический союз привлек более 100 млн. долл.США для финансирования Международного миростроительства.

You were building something, here, come on... an alliance could work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выстраивали что-то здесь, ну, давайте... союз возможен.

She'd hidden in the building until after close-up, then managed to get into one of the molding shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спряталась в здании после окончания рабочего дня и проникла в литейный цех.

I arranged for the fire to crush the building in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар уничтожит здание за несколько минут.

Our peoples must see clearly that we have a strong, global alliance that will remain united until victory is won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши народы должны четко для себя уяснить, что мы создали прочный глобальный альянс, который будет выступать единым фронтом вплоть до победы.

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный?

Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала.

The director of Alliance for Human Dignity confirmed Anne-Marie's identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Эннмари.

Is the US-Japan alliance coming to an end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не означает ли это что существование альянса США - Япония подходит к концу?

In practice, Russia — and China to a lesser extent — is in the same trench as the Islamic Republic of Iran and Hezbollah, thanks to its alliance with Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле, Россия – и, в меньшей степени, Китай, – своим союзничеством с Дамаском ставят себя в один лагерь с исламской республикой Иран и организацией «Хезболла».

The Russian leader praised the alliance for its effectiveness, saying it was a base for a wider economic union with Kazakhstan and Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский лидер отметил эффективность этого союза, пояснив, что он стал основой для экономического союза с Казахстаном и Арменией.

Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan I'll never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, зачем он вообще создал эту компанию.

Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint).

The catwalks lead directly to the other wing of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница ведет прямо в другое крыло здания.

A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо.

I got a new job washing cars in the building where he lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил новую работу — мыть машины в доме где он живет

You can't just stand there talking to a building and petting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто так стоять здесь иразговаривать со зданием и ласкать его

We came at last to the building where we had once ascended to see the extent of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы добрались до здания, на которое однажды поднимались с целью уяснить себе размеры города.

When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе.

Or worse still- spend the rest of your lives working in the ore processing center under the tender mercies of an Alliance overseer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или еще хуже, останетесь здесь до конца своих дней, занимаясь обработкой руды под чутким присмотром надзирателей из Альянса.

Especially when that building's my biggest accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение.

After all I had done for the Alliance, not a word was said in my favour, not a single hand raised in my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что я сделал для Альянса, никто и слова не сказал в мою пользу, никто даже руки не поднял, чтобы поддержать меня.

After all, you are not his subject and and since he is seeking a new alliance with the king, he would in truth be most reluctant to offend him in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, вы не его подданная, а поскольку он стремится к новому союзу с королем, он действительно не расположен как-либо оскорблять короля.

and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке

I formed an alliance with someone who may be able to help your uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил союз с кем-то, кто сможет помочь твоему дяде.

But then we would've been enemies and tried to murder one another, unless we formed an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда мы были бы врагами и старались бы убить друг друга пока не заключили бы союз.

It is our custom to celebrate such an alliance as the gods celebrated theirs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш обычай — отпраздновать такой союз, как боги отмечали свои...

This has obscured the astonishing Russian determination to keep faith with the Franco-British alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заслонило удивительную решимость России сохранить верность Франко-британскому Союзу.

Duke Leto begins to gain the trust of the Fremen, but before an alliance can be established, the Harkonnens launch their attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог лето начинает завоевывать доверие Фрименов, но прежде чем союз может быть заключен, Харконнены начинают атаку.

The Wikimedia needs to forge a stronger alliance with the libraries and their associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викимедиа необходимо создать более прочный союз с библиотеками и их ассоциациями.

The Red Sticks, as well as many southern Muscogeean people like the Seminole, had a long history of alliance with the Spanish and British Empires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные палочки, как и многие южные народы Мускогеи, такие как семинолы, имели долгую историю союза с испанской и Британской империями.

On April 17, 1975, the Cambodian Civil War ended when the Khmer Rouge communists – then in a political alliance with Sihanouk, the GRUNK – took Phnom Penh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 апреля 1975 года Гражданская война в Камбодже закончилась, когда коммунисты Красных Кхмеров – тогда в политическом союзе с Сиануком, ГРАНКОМ – захватили Пномпень.

The alliance provided no direct military support to Poland, outside of a cautious French probe into the Saarland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс не оказывал прямой военной поддержки Польше, за исключением осторожного французского вторжения в Саар.

Second, The Climate Reality Project was formed from the joining together of two predecessor organizations, The Climate Project and the Alliance for Climate Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, проект Реальность климата был создан в результате объединения двух предшествующих организаций-проекта климат и Альянса по защите климата.

As the former members of the alliance picked up their spoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бывшие члены альянса собирали свою добычу.

In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу.

The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными.

The first recorded battle, the Battle of the Ten Kings, happened when an Hindu Aryan king named Sudas defeated an alliance of ten kings and their supportive chieftains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая зафиксированная битва, Битва десяти царей, произошла, когда индуистский арийский царь по имени Судас победил Союз десяти царей и поддерживающих их вождей.

In January 2020, the former head of Renault–Nissan–Mitsubishi Alliance, Carlos Ghosn apparently escaped from Japan hidden in a road case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2020 года бывший глава Альянса Renault-Nissan-Mitsubishi Карлос Гон, по всей видимости, сбежал из Японии, спрятавшись в дорожном чемодане.

In Australia the lead sex worker rights organisation is Scarlet Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии ведущей организацией по защите прав секс-работников является алый Альянс.

Most of the Big Eight originated in an alliance formed between British and U.S. audit firms in the 19th or early 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Большой восьмерки возникла в результате союза, образованного между британскими и американскими аудиторскими фирмами в 19-м или начале 20-го века.

As with all subsequent renewals of what became the Auld Alliance, the treaty favoured France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех последующих обновлениях того, что стало Союзом с Аулдом, договор был выгоден Франции.

Events were rapidly heading towards the rupture of the Franco-Russian alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События стремительно приближались к разрыву Франко-Русского союза.

Ivanko seized two fortresses in the Rhodopi Mountains from Kaloyan, but by 1198 he had made an alliance with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванко захватил у Калояна Две крепости в Родопских горах, но к 1198 году заключил с ним союз.

It is an important European hub to Brazil, the largest European Star Alliance hub to South America and also a European hub to Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важный европейский хаб для Бразилии, крупнейший европейский хаб Star Alliance для Южной Америки, а также европейский хаб для Африки.

The population in the Torricelli Range is now effectively protected by the Tenkile Conservation Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население хребта Торричелли в настоящее время эффективно защищено Союзом охраны природы Тенкиле.

This goes in alliance with IBM's vision of the future around cloud technologies and their own POWER processor architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в союзе с видением будущего IBM вокруг облачных технологий и их собственной архитектуры мощных процессоров.

It was formerly the Home Phoneline Networking Alliance, also known as HPNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее это был сетевой Альянс Home Phoneline, также известный как HPNA.

This effectively ended Poland's alliance obligations with Petliura's Ukrainian People's Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически положило конец союзническим обязательствам Польши с Украинской Народной Республикой Петлюры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «building alliances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «building alliances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: building, alliances , а также произношение и транскрипцию к «building alliances». Также, к фразе «building alliances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information