Burst open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
распахнуться | burst open | ||
взломать | break open, burst open | ||
взламывать | break open, break, break in, force, wrench open, burst open |
noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь
verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться
burst of energy - прилив энергии
burst into flames - загореться
a-bomb burst - взрыв атомной бомбы
be fit to burst with - быть в возбуждении
burst dotcom bubble - лопнуть пузырь доткомов
burst of light - вспышка света
burst out crying - разрыдаться
burst interval - интервал разрыва
premature burst - преждевременный разрыв
occasional burst - случайная вспышка
Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo
Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up
Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open (to the public) - открытый (для общественности)
be open with - быть открытым с
open top melter - котел открытого типа для вытопки жира
open crystallizer - кристаллизатор открытого типа
open cast precious metals mining process - процесс открытой разработки драгоценных металлов
double open-type oil seed heating kettle - двухчанная жаровня открытого типа для масличных семян
plain pressed open seam - шов на две стороны с заделанными краями
in an open relationship - в свободных отношениях
open pit iron ore mining - открытая разработка железной руды
open university - открытый университет
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
break out, erupt, explode, open, burst, occur, arise, blow, pop
When you burst in, the old man was trying to slice him open. |
Когда вы прорывались, старик хотел зарезать его. |
And the door was burst wide open. |
И дверь была широко открытая. |
Вот уморительно было бы, если бы у нее совсем лопнула рубашка! |
|
Even if we were to manage to move him from the gateroom into quarantine, it's just a matter of time before the infected area would burst open and release microscopic spores into the ship's air. |
Даже если нам удастся доставить его из зала врат в зону карантина, в конечном счете область заражения прорвется и микроскопические споры окажутся в атмосфере корабля. |
His cassock burst open at the same time. |
Одновременно порвалась его сутана. |
On the contrary, when he found the door locked, he flew at it with such violence, that the lock immediately gave way, the door burst open, and he fell headlong into the room. |
Напротив, увидя, что дверь заперта, он ударил в нее с такой силой, что замок не выдержал, дверь распахнулась и он с размаху грохнулся на пол. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
They won't know how many blood vessels have burst until they open it up. |
Они не могут сказать, сколько кровяных сосудов лопнуло, пока не прооперируют. |
There were no proper cupboards for their clothes; what cupboards there were either would not close at all, or burst open whenever anyone passed by them. |
Шкафов для платья не было. Какие были, те не закрывались и сами открывались, когда проходили мимо их. |
A crash resounded down the hall as the metal doors behind her burst open. |
Внезапно по коридору прокатился грохот - резко распахнулась металлическая дверь. |
Suddenly, the door burst open and Darcy was there in the room. |
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвался Дарси. |
Дверь чердака внезапно распахнулась. |
|
Without waiting for her permission the door burst open of its own accord and Nikolka was standing in the frame made by the portiere. |
Та, не дождавшись разрешения, распахнулась сама собой, и Никол предстал в обрамлении портьеры. |
In the burned-out tank, the middle of which had burst open, the black skeletons of the crew were visible. |
Внутри сгоревшего танка, в который попал снаряд, виднелись обуглившиеся тела экипажа. |
Oh, thou almighty patience, 'tis my wonder that such a fellow, impudent and wicked, should not be cloven as he stood or with some secret wind burst open! |
О всемогущее терпение твоё, я не могу постичь, как эта тварь не обратилась в прах и не разорвана на части жестоким ветром! |
When they think I'm dead, I burst into the open air and they all breathe again. |
Когда они думают, что я мертв, я снова выныриваю на поверхность, и они все дышат снова. |
We had so settled it, that, at the first alarm, I should burst open the door, and she should fly to her bed. |
Мы условились, что при первом же ее крике я взломаю дверь, и она тотчас же бросится на свою кровать. |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
And if you don't want your eardrums to burst I suggest you keep your mouth open. |
И если ты не хочешь, чтобы у тебя лопнули барабанные перепонки, советую тебе держать рот открытым. |
Он продолжал ломиться в дверь. |
|
Well, it looks like Elena's emotional floodgates have been burst wide open. |
Что ж, кажется что Еленин эмоциональный заслон был снесён к чёртям |
Fire burst from its open mouth, its eyes glowed with a smouldering glare, its muzzle and hackles and dewlap were outlined in flickering flame. |
Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь. |
They won't know how many blood vessels have burst until they open it up. |
Они не могут сказать, сколько кровяных сосудов лопнуло, пока не прооперируют. |
He shot forward, burst the thicket, was in the open, screaming, snarling, bloody. |
Он метнулся вперед, в чащобу, вылетел на прогалину, он кричал, он рычал, а кровь капала. |
What pressure of water was necessary to burst open the door? |
Какое требуется давление воды, чтобы ее открыть? |
And even as he did so the flap of the bar was shut down and the bolt clicked, and then with a tremendous thud the catch of the door snapped and the bar-parlour door burst open. |
Но в ту же секунду хлопнула откидная доска стойки, загремела задвижка, громко затрещал замок, и дверь в соседнюю комнату распахнулась настежь. |
Immediately the door burst open, a heap of human beings came hurtling out, those in front stumbled and the rest fell over them. |
Дверь распахнулась, и через нее стала протискиваться плотно сбившаяся куча людей. Передние были сбиты с ног, задние повалились на них. |
The tea leaves immediately burst open and spun around madly on the surface. |
Чайные листочки моментально развернулись и забегали по поверхности кипящей воды. |
The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate. |
Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно. |
He attempted to open the valve on the top of the balloon, but lost control, and it burst, compelling him to descend. |
Он попытался открыть клапан на верхней части баллона, но потерял управление, и тот лопнул, вынуждая его спуститься. |
The door at the end of the dining-car burst open. |
Дверь вагона распахнулась, и в ресторан ворвалась миссис Хаббард. |
Her mother started when she heard the door open, for now she knew the storm would burst afresh. |
Мать вздрогнула, услыхав стук двери: она знала, что сейчас грянет буря. |
Before Mr. Carey could speak the door burst open and Mr. Watson swept into the room. |
Мистер Кэри не успел ответить: дверь распахнулась и в комнату величественно вошел мистер Уотсон. |
Konstantin Levin spoke as though the floodgates of his speech had burst open. |
Константин Левин говорил так, как будто прорвало плотину его слов. |
She signalled that I should be silent . . and then about five seconds later the door burst open yet again, and Sir William was there, wearing a topcoat. |
Знаком приказала мне помолчать, и спустя секунд пять дверь снова распахнулась. На пороге вновь вырос сэр Уильям, только на этот раз он был в пальто. |
Дверь распахнулась, ударилась об стену. |
|
If last night's performance is any indication of what's to come, I will laugh so hard, my stomach will burst open and spray bile all over the stage! |
Если прошлое шоу было лишь цветочками, то на этот раз я буду так ржать, что не утерплю и заблюю всё вокруг! |
Anyway, icarus fell and landed on his head and burst open and died. |
В любом случае, Икар упал вниз головой, сгорел и умер! |
Похоже, эти мешки порвались во время аварии. |
|
Light and air, the noise of life, things, essences burst from outside into the poem as into a room through an open window. |
В стихотворение, точно через окно в комнату, врывались с улицы свет и воздух, шум жизни, вещи, сущности. |
The door burst open and Dolly, fat, perspiring and bubbling over with enthusiasm, swept in at the head of a throng that packed the dressing-room to suffocation. |
Дверь распахнулась, и Долли, толстая, потная, бурлящая энтузиазмом, ворвалась в уборную во главе толпы, забившей комнату так, что в ней нечем стало дышать. |
I took a couple of men to the door, when our demand to open was not answered, and burst it in. Not I personally, for I have not the strength, but those with me did it. |
Когда на наше требование открыть дверь никто не откликнулся, я повел к ней двух человек и ворвался внутрь. Не я лично, ибо у меня нет сил, но те, кто был со мной, сделали это. |
Behind me, the cubicle door burst open and the male slave fell out, his bloodless arm falling across the girl. |
Дверь смертоносного шкафа вновь распахнулась настежь, выбросив очередную жертву; бескровная рука мертвого раба задела девушку и упала ей на колени. |
SOCO said that the body was full of insects, burst open. |
Криминалист сказал, что труп был весь в паразитах, открытый. |
Quite suddenly a gray patch between the domes of the cathedral broke open and the sun burst through the dull, overcast sky. |
Совершенно внезапно лопнул в прорезе между куполами серый фон, и показалось в мутной мгле внезапное солнце. |
The door o f the hospital wing burst open. |
Дверь распахнулась. |
Gabrielle had no time to hide as the metal door burst open. |
Она распахнулась настолько внезапно, что Гэбриэл не успела спрятаться. |
Then he fumbled for his keys, unlocked the heavy doors, threw them open, and burst in, intent on catching Gabrielle in the act. |
Потом нашарил в кармане ключи, отпер тяжелую дверь, рывком открыл ее и влетел внутрь, надеясь застать мошенницу на месте преступления. |
I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether. |
Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром. |
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
He took it that the Committee wished to elect Mr. Hafner to serve as Chairman of the open-ended working group. |
Он считает, что Комитет желает избрать г-на Хафнера председателем рабочей группы открытого состава. |
If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view. |
Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике. |
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her. |
Тогда Лере стал канючить и перечислил все свои услуги. |
The pipe burst in the hotel that we previously booked. |
Прорвало трубу в том отеле, что мы забронировали. |
Alberto used to burst in laughs with me. |
Мы с Альберто часто смеялись. |
Фитиль слегка потрещал и загорелся. |
|
A cold perspiration burst from every pore, and his hair stood on end. |
Холодный пот выступил на лбу Карлини, волосы на голове встали дыбом. |
It took everything I had not to burst out laughing. |
Мне потребовалось все самообладание, чтобы не лопнуть от смеха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burst open».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burst open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burst, open , а также произношение и транскрипцию к «burst open». Также, к фразе «burst open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.