Business capacities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business capacities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бизнес-возможности
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- capacities

мощности

  • moral capacities - моральное качество

  • building local capacities. - создание местного потенциала.

  • productive capacities - производственные мощности

  • physical capacities - физические возможности

  • business capacities - бизнес-возможности

  • psychological capacities - психологические возможности

  • total capacities - суммарные мощности

  • joint capacities - совместные производственные мощности

  • building capacities for - созданию потенциала для обеспечения

  • strengthen their capacities - укрепления их потенциала

  • Синонимы к capacities: capability, capabilities, bulks, volumes, extents, strengths, capacity, aptitudes, dimensions, sizes

    Антонимы к capacities: failures, incapacities, clusterfuck, criterion, derange, desperate, disarrange, disorder, disturb, ignorance

    Значение capacities: plural of capacity.



Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

'Now, my good man, however our business capacities may vary, we are all children of one great mother, Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, приятель, как бы ни различались между собой наши деловые способности, мои и ваши, все мы дети одной великой матери -Природы.

This is reached by offering nutrition education with which families can develop their capacities to sustenance health and nutrition care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается путем предоставления образования в области питания, с помощью которого семьи могут развивать свой потенциал для поддержания здоровья и ухода за питанием.

You want me to purchase Fancie's in my name, sell you half and be your business partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я купил Фэнси 'с на мое имя, продал тебе половину и был твоим бизнес партнером.

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала.

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

The businesses - this isn't just about business - but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей.

This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

Source: County Business Patterns - 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

Therefore, all of the DC-isolated connections are replaced by capacitive connections in the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в устройстве все гальванические связи заменены емкостными связями.

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

She knew he had lied about his business trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что он солгал ей о своей деловой поездке.

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

Radio radio communication business license transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп.

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

Easy applause can no longer be had by attacking big business or the IMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападками на крупный бизнес или МВФ теперь не так легко сорвать аплодисменты, как раньше.

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

Fortunetellers were in great demand, and saloons did a roaring business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошла мода на гадалок и предсказателей, в пивных не было отбоя от народа.

Well,I believe in his eggs, and I believe in your son- so much so,I'm going to invest in his sheep mower business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я верю в его яица и верю в твоего сына и поэтому я собираюсь инвестировать его бизнес по стрижке газона овцами.

I believe that in both my capacities too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был верен этому всегда, независимо от имени...

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

Capacitive touch screens don't require applying any force to their surfaces, which makes them easier to use and design in some respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкостные сенсорные экраны не требуют приложения каких-либо усилий к их поверхностям, что делает их более простыми в использовании и дизайне в некоторых отношениях.

Law clerks have assisted the justices of the United States Supreme Court in various capacities since the first one was hired by Justice Horace Gray in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные клерки оказывали помощь судьям Верховного суда Соединенных Штатов в различных областях с тех пор, как судья Хорас Грей в 1882 году нанял первого из них.

Law clerks have assisted the justices of the United States Supreme Court in various capacities since the first one was hired by Justice Horace Gray in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные клерки оказывали помощь судьям Верховного суда Соединенных Штатов в различных областях с тех пор, как судья Хорас Грей в 1882 году нанял первого из них.

Currently Mplus offers similar capacities for a much broader set of models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Mplus предлагает аналогичные возможности для гораздо более широкого набора моделей.

It can be removed by sufficient investment in new capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть устранена путем достаточных инвестиций в новые мощности.

This new approach caused the problem of the growing diagnostic competence but smaller treatment capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый подход вызвал проблему растущей диагностической компетентности, но меньших возможностей лечения.

It might be possible with parameterized templates to add multiple types of capacities, or engine alternatives, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, с помощью параметризованных шаблонов можно добавить несколько типов мощностей или альтернатив движка и т. д.

Linking these abilities and capacities are collaborative ways of working, which the findings from this study have identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увязка этих способностей и способностей-это совместные способы работы, которые были определены в результате этого исследования.

Unlike a resistive touchscreen, some capacitive touchscreens cannot be used to detect a finger through electrically insulating material, such as gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от резистивного сенсорного экрана, некоторые емкостные сенсорные экраны не могут быть использованы для обнаружения пальца через электроизоляционный материал, например перчатки.

Whilst this version of Windows Mobile does not natively support capacitive screens, mobile manufacturers have been able to use them on their devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта версия Windows Mobile изначально не поддерживает емкостные экраны, производители мобильных устройств смогли использовать их на своих устройствах.

However, like many other human capacities, sexuality is not fixed, but matures and develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и многие другие человеческие способности, сексуальность не фиксируется, а созревает и развивается.

Human interface devices based on capacitive sensing, such as trackpads, can replace the computer mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства человеческого интерфейса, основанные на емкостном зондировании, такие как трекпады, могут заменить компьютерную мышь.

It has few words that expose the compiler behaviour and therefore naturally offers genericity capacities that, however, are not referred to as such in most Forth texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем мало слов, которые раскрывают поведение компилятора и поэтому, естественно, предлагают возможности обобщения, которые, однако, не упоминаются как таковые в большинстве текстов Forth.

The air flow capacities of the fans are compared and connected in same outlet or same inlet conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкости воздушных потоков вентиляторов сравниваются и соединяются в одном и том же выходном или входном режиме.

The antenna was capacitively coupled to the post via its disc-shaped end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенна была емкостно соединена со столбом через его дискообразный конец.

She remained in service in various capacities until the 1960s and was ultimately scrapped in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась на службе в различных должностях до 1960-х годов и в конечном итоге была списана в 1967 году.

For transport, trailers with capacities from 0.5 to 5 plus ton cargoes are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перевозки доступны прицепы грузоподъемностью от 0,5 до 5 с лишним тонн грузов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business capacities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business capacities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, capacities , а также произношение и транскрипцию к «business capacities». Также, к фразе «business capacities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information