But still maintains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
but as regards - но в отношении
but bring - но воспитывайте
but slowing - но замедление
but critically - но критически
either but - либо, но
but is also - но также
shared but differentiated - общей, но дифференцированной
but no luck - но не повезло
one but many - один, но многие
but light enough - но достаточно света
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still obtain - до сих пор получить
still reserve - еще резерв
still tentative - еще предварительный
still be satisfied - по-прежнему быть удовлетворены
still turned - еще оказалось
still loved me - до сих пор любил меня
and still more - и еще
still unaccounted for - до сих пор числятся пропавшими без вести
they still say - они до сих пор говорят,
people still follow - люди по-прежнему следовать
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
maintains the output - поддерживает выход
maintains its position - сохраняет свои позиции
he maintains a relationship - он поддерживает отношения
maintains compression - поддерживает сжатие
maintains the website - поддерживает веб-сайт
maintains a strong presence - поддерживает сильное присутствие
the government maintains - правительство поддерживает
it maintains that - он утверждает, что
maintains and enhances - поддерживает и усиливает
maintains a ban - поддерживает запрет
Синонимы к maintains: keeps, sustains, asseverates, asserts, upholds, holds, preserves, conserves, exerts, wields
Антонимы к maintains: ignores, neglects, deserts, discards, condemns, forgets, denies, consumes, wastes
Значение maintains: Third-person singular simple present indicative form of maintain.
In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries. |
Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран. |
До сих пор помню, как сидел там в замешательстве. |
|
And yet, it still moves. |
И всё-таки она вертится. |
You'll still be able to understand love and joy. |
Вы сможете чувствовать любовь и радость. |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
I was still repeating the witch's instructions to myself. |
Про себя я повторял инструкции, полученные от ведьмы. |
Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами. |
|
They can still see us here from the Citadel. |
Здесь нас все еще может быть видно из Цитадели. |
Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида. |
|
Is the President still resting in your room, Chancellor? |
Президент все еще отдыхает в вашей комнате, Канцлер? |
Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations. |
Джедра был все еще в шоке после крушения всех его надежд. |
A corner of a demolished building still stood, and last night's rainfall had pooled on the unevenly sunken floor. |
Угол здания еще стоял, и после вчерашнего дождя на неровном полу остались лужи. |
I still can't believe that Lex Luthor was elected president. |
Поверить не могу, что Лекса Лутора избрали президентом! |
Christian quarterback still in love with his high school virgin girlfriend. |
Защитник-христианин по-прежнему влюблен в свою школьную подругу-девственницу. |
She still hadn't recovered from her near-starvation there, and here she was trying to heal him. |
Она все еще не восстановилась от истощения, а теперь ей приходится лечить его. |
Ричер услышал его еще тогда, когда находился к северу от плаца. |
|
That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse. |
Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк. |
I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall. |
Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки. |
I still don't know how you got a date with the world's sexiest window washer. |
До сих пор не понимаю, почему ты идешь на свидание с самым сексуальным мойщиком стекол. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
The rifle's scope was still pressed to the eye slit in his black helmet. |
Прицел винтовки все еще был прижат к глазной прорези его черного шлема. |
Captain Ellisor still stood in the stern, by the shirtless man holding the long tiller. |
Капитан Эллизор по-прежнему стоял на корме рядом с мужчиной без рубашки, который держал длинный румпель. |
No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick. |
Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен. |
There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem. |
Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы. |
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability. |
Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность. |
Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания? |
|
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода. |
Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется. |
|
He would still like clarification on two points. |
Однако он по-прежнему хотел бы получить разъяснения по двум вопросам. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом. |
|
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
We were there in Dayton and before, and many are still here. |
Мы участвовали в Дейтонском процессе и многие продолжают свою работу здесь. |
Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP. |
Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН. |
We know what happened from the bits we were able to paste together, but we still have no proof. |
Эта история составлена нами из отдельных кусочков, обрывков информации, но реальных доказательств пока нет. |
Men still make up 90 - 95 per cent of top management in Denmark. |
На мужчин по-прежнему приходится 9095 процентов лиц, занимающих высшие руководящие посты в Дании. |
Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял. |
|
I think I'm still on my last time zone. |
Похоже, я все еще в своей временной зоне. Да. |
I know but these are Christian Louboutins and even all busted up like this they still have the classic red bottoms. |
Знаю, но ведь это Кристиан Лубутен и даже у таких развалившихся у них по-прежнему классическая красная подошва. |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? |
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости? |
Everyone else, maintain your base of fire. |
Все остальные, продолжать огонь. |
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. |
И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов. |
Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake. |
Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит. |
When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude. |
Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту. |
How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames? |
Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах? |
But we also have the ability to maintain the soul of a small press like Bob's. |
Но мы так же имеем возможность поддерживать и малые типографии, такие как Боба. |
Для многих важно поддерживать чувство общности. |
|
The Ju 88s destroyed most rail links during interdiction missions in the area, allowing Panzergruppe 1 to maintain the pace of its advance. |
Ju 88 разрушили большинство железнодорожных путей во время операций по перехвату в этом районе, что позволило Панцергруппе 1 сохранить темп своего продвижения. |
Их поддержание должно быть главным приоритетом. |
|
The Qing managed to maintain its monopoly on political power by suppressing, often with great brutality, all domestic rebellions. |
Цин удалось сохранить свою монополию на политическую власть, подавляя, часто с большой жестокостью, все внутренние восстания. |
In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances. |
Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества. |
Other countries maintain informal diplomatic contact via their embassies in New Delhi and Dhaka. |
Другие страны поддерживают неофициальные дипломатические контакты через свои посольства в Нью-Дели и Дакке. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Many secretaries of state maintain educational web pages that describe the state reptile. |
Многие государственные секретари ведут образовательные веб-страницы, которые описывают государственную рептилию. |
The Republic was determined to maintain its strict neutrality, knowing that anything else would mean its destruction. |
Республика была полна решимости сохранять свой строгий нейтралитет, зная, что все остальное будет означать ее гибель. |
Some days after the Steam launch, Digital Extremes had been able to start drawing in enough funding to maintain the viability of the studio. |
Через несколько дней после запуска Steam Digital Extremes смогла привлечь достаточно средств для поддержания жизнеспособности студии. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
This list is getting too long to maintain within this article. |
Этот список становится слишком длинным, чтобы поддерживать его в рамках этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but still maintains».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but still maintains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, still, maintains , а также произношение и транскрипцию к «but still maintains». Также, к фразе «but still maintains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.