By acts of violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By acts of violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акты насилия
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by reduction - восстановление

  • by mobilising - путем мобилизации

  • by aggregating - агрегацией

  • die by - умирать

  • by free - по свободным

  • by heat - под воздействием тепла

  • by representing - представляя

  • by units - единицами

  • by persuading - убедив

  • okay by - в порядке по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- acts [noun]

акты

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



The resolution also condemns all acts of violence against civilians, including terrorism, provocation and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция также осуждает все акты насилия в отношении гражданских лиц, включая терроризм, провокации и разрушения.

His complaints to the police and security regarding acts of public violence against him have been of no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жалобы в полицию и специальные службы относительно актов публичного насилия в отношении него не принесли никаких результатов.

Thus far, the international community has not been able to prevent acts of violence against women from occurring during armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор международное сообщество не может предотвращать акты насилия против женщин во время вооруженных конфликтов.

Most acts of physical violence against children are undertaken with the intent to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство актов физического насилия в отношении детей совершаются с целью наказания.

It is most important that the person who commits acts of violence be isolated from the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы лицо, совершающее насильственное действие, было изолировано от жертвы.

To adopt practical and synchronized measures to calm matters down and end reciprocal acts of violence;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принять практические и синхронизированные меры по стабилизации обстановки и прекращению взаимных актов насилия;.

You could only rebel against it by secret disobedience or, at most, by isolated acts of violence such as killing somebody or blowing something up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противиться ей можно только тайным неповиновением, самое большее - частными актами террора: кого-нибудь убить, что-нибудь взорвать.

YouTube's Terms of Service prohibit the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания.

If your video asks others to commit an act of violence or threatens people with serious acts of violence, it will be removed from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если опубликованное вами видео содержит призыв к насилию или угрозы в адрес других людей, оно будет немедленно удалено.

The court system also considers cases of discrimination or acts of violence; however, examination of court practice does not show that there are such cases now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи дискриминации и насилия могут рассматриваться и судами; однако анализ судебной практики свидетельствует об отсутствии подобных случаев.

Since the Islamic Revolution, Iran has played a role in acts of hostage-taking and violence against U.S. troops and civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен Исламской революции Иран принимал участие в актах захвата заложников и насилия в отношении американских военнослужащих и гражданских лиц.

However, it had actually said that all sides were guilty of acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на самом деле в нем признавалась виновность обеих сторон в актах насилия.

YouTube's Terms of Service prohibits the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания.

These claims included such that the U.S. Officials were committing acts of violence and rape against the eastern locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления включали в себя такие, что американские официальные лица совершали акты насилия и изнасилования в отношении восточных местных жителей.

Opposition to genocide and other large-scale acts of violence against a population also reflects the established principle that citizens as well as governments have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противостояние геноциду и другим масштабным проявлениям насилия в отношении гражданского населения также отражает устоявшийся принцип, что граждане, как и правительства, имеют права.

Persons fleeing East Timor report having been subjected to extreme intimidation and acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что лица, спасающиеся бегством из Восточного Тимора, подвергаются жесточайшему запугиванию и актам насилия.

why is terrorism different, why does it require a special definition, why are we more afraid of this form of violence than other criminal acts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в чем отличие терроризма, почему он требует особого определения, почему мы боимся этой формы насилия больше других видов преступлений?

When white men commit acts of violence in the US, they're lone wolves, mentally ill or driven by a parking dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США считается, что если жестокий поступок совершает белый человек, то у него психическое расстройство или это спор из-за парковки.

Common forms of violence against women in India include acts such as domestic abuse, sexual assault, and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными формами насилия в отношении женщин в Индии являются такие акты, как бытовое насилие, сексуальное насилие и убийство.

Other acts of violence were the killings of both Major Paul Ritter von Jahreiß and the conservative MP Heinrich Osel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими актами насилия были убийства майора Пауля Риттера фон Яхрейса и депутата от Консервативной партии Генриха Оселя.

It was very distressing that in one particular tribe single women were considered to be witches and were subjected to acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает озабоченность тот факт, что в одном из племен некоторые женщины считаются ведьмами и подвергаются актам насилия.

It condemned recent acts of violence and the terrorist crimes and aggression aimed at holy places and houses of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осудил недавние акты насилия, террористические преступления и нападения, направленные против святынь и мест отправления культа;.

People who perpetrate acts of domestic violence are subject to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, совершающие акты бытового насилия, подлежат уголовному преследованию.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде.

Videos that incite others to commit acts of violence are strictly prohibited from YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео, призывающие к насилию, строго запрещено размещать на YouTube.

Our acts of violence are cries of desperation from the pit of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жестокие деяния - крики отчаяния из глубин безысходности.

Hungarian law fully covered and prosecuted all acts falling under the scope of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерское законодательство охватывает все действия, подпадающие под определение бытового насилия, и предусматривает привлечение к судебной ответственности за их совершение.

Such discriminatory acts of violence towards women are not isolated cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дискриминационные акты насилия в отношении женщин не являются единичными случаями.

This article acts mainly as a rationalization for political violence rather than as a description of the reality of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья выступает главным образом как рационализация политического насилия, а не как описание реальности политического насилия.

The movement soon became a leaderless act of defiance, with a number of acts that deviated from Gandhi's principle of non-violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение вскоре превратилось в акт неповиновения без лидера, а также в ряд актов, которые отклонялись от принципа ненасилия Ганди.

The Russian delegation was particularly concerned by the fact that international civil servants continued to be victims of acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская делегация с особой озабоченностью относится к тому, что международные гражданские служащие становятся жертвами актов насилия.

Acts of aggressive nationalism and xenophobia, of violence and terrorism, are becoming more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более частым явлением становятся акты агрессивного национализма и ксенофобии, насилия и террора.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

The acts of violence in workplace consist of pushing or shoving, fistfights, and rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты насилия на рабочем месте состоят из толчков или толчков, кулачных боев и изнасилований.

Acts of violence and reprisals spiralled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты насилия и репрессий нарастали по спирали.

Like other French terrorists before him, he was known to the police for various petty acts of violence, yet he was never investigated for terrorist leanings or connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие французские террористы до него, он был известен полиции как человек, совершавший мелкие акты насилия. Однако никто и никогда не проверял его на склонность к терроризму и связи с ним.

There are also special laws punishing acts of violence and racist behaviour that occur at cultural and sporting events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается добавить, что законодательные акты предусматривают наказание за акты насилия и расистские проявления в ходе проведения культурных и спортивных мероприятий.

On 10 December, the government and IACHR signed an agreement to investigate the acts of violence that occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря правительство и МАКПЧ подписали соглашение о расследовании имевших место актов насилия.

For example, acts of violence against women are often not unique episodes, but are ongoing over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, акты насилия в отношении женщин часто не являются уникальными эпизодами, а продолжаются В течение длительного времени.

The stereotype was also widespread in the Russian Empire and served to justify acts of violence against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стереотип был также широко распространен в Российской Империи и служил оправданием актов насилия в отношении евреев.

Acts of religious violence which are committed against people who practice a particular religion are classified as hate crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты религиозного насилия, совершаемые в отношении людей, исповедующих ту или иную религию, классифицируются как преступления на почве ненависти.

While in a decline since the 1940s, there is still a measurable amount of antisemitism in the United States of America as well, although acts of violence are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с 1940-х годов наблюдается спад, в Соединенных Штатах Америки по-прежнему наблюдается заметное количество антисемитизма, хотя акты насилия происходят редко.

It encourages States to take measures to prevent acts of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам рекомендуется принять меры для предотвращения актов насилия в отношении женщин.

In other cases, acts of political violence appear to be treated as ordinary crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде других случаев можно предположить, что за обычными преступлениями скрываются факты политического насилия.

In the early to mid-1990s, the AWB attempted unsuccessfully through various acts of public violence and intimidation to derail the country's transition to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале-середине 1990-х годов АВБ безуспешно пыталась с помощью различных актов публичного насилия и запугивания сорвать переход страны к демократии.

Mason takes pleasure in acts of cruelty and sexual violence, including torturing animals and molesting children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон получает удовольствие от актов жестокости и сексуального насилия, включая пытки животных и растление детей.

Migrants continued to be exposed to xenophobia, on occasion expressed by acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ксенофобия в отношении мигрантов сохраняется и иногда проявляется в форме насильственных действий.

Whether the content could be used to commit serious acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли данный контент использоваться для совершения актов насилия?

As above, issues of sexuality and domestic hierarchy most often formed the pretexts for rough music, including acts of domestic violence or child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и выше, вопросы сексуальности и семейной иерархии чаще всего служили предлогом для грубой музыки, в том числе актов домашнего насилия или жестокого обращения с детьми.

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела.

The terror consisted of a calculated aspect of general warfare and, on the other hand, the local, personal murders and corresponding acts of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террор состоял из продуманного аспекта всеобщей войны и, с другой стороны, местных, личных убийств и соответствующих актов мести.

Reggae appeared on the Yugoslav popular music scene in the late 1970s, through sporadic songs by popular rock acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регги появился на югославской популярной музыкальной сцене в конце 1970-х годов, благодаря спорадическим песням популярных рок-исполнителей.

Some stand-up comedians use props, music or magic tricks to enhance their acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стоячие комики используют реквизит, музыку или фокусы, чтобы улучшить свои действия.

started Loma Records which was meant to focus on R&B acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

запустил Loma Records, который должен был сосредоточиться на R&B актах.

Most acts also included an ending where the bottle was broken open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство актов также включали концовку, где бутылка была разбита.

For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by acts of violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by acts of violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, acts, of, violence , а также произношение и транскрипцию к «by acts of violence». Также, к фразе «by acts of violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information