Freedom of expression and of the press - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom of artistic expression - свобода художественного выражения
stand up for freedom - встать на защиту свободы
uphold the freedom - поддерживать свободу
freedom from arbitrary arrest - свобода от произвольного ареста
restrict freedom of expression - ограничивают свободу выражения
gives us the freedom - дает нам свободу
freedom of creation - свобода создания
illusion of freedom - иллюзия свободы
freedom of self-expression - свобода самовыражения
work for freedom - работа на свободу
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
set of steps - набор шагов
piece of advice - совет
book of numbers - книга номеров
of importance - важности
become of - стать
of spades - лопат
pack of cards - колода карт
man of motley - шут
make a drawing of - сделать рисунок
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
interconvertible expression - синонимичный оборот
creative self-expression - творческое самовыражение
tissue-specific expression - Выражение тканеспецифического
linguistic expression - лингвистическое выражение
rights to freedom of opinion and expression - права на свободу мнений и их выражения
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
regulation of gene expression - регуляция экспрессии генов
freedom of religious expression - свобода вероисповедания
has found expression - нашел выражение
freedom of self-expression - свобода самовыражения
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
fear and trembling - страх и трепет
for ever and a day - Вечность и один день
ski and skate - кататься на лыжах и коньках
monitoring and test method - метод контроля и испытаний
fuel and energy complex - топливно-энергетический комплекс
raised bog with pools and ridges - грядово-мочажинное болото
freedom of expression and democracy - свобода слова и демократии
sado history and traditional museum - Музей истории и традиций Sado History and Traditional Museum
institute of electrical and electronics engineers - Институт инженеров по электротехнике и электронике
zoom in and out - увеличивать и уменьшать масштаб
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
get the measure of - получить меру
the universe - Вселенная
be of the opinion - быть мнением
of the Dark Ages - Темных веков
to the letter - буквально
on the other hand - с другой стороны
within the ambit of - в рамках
the rudiments of - зачатки
department of the interior - Министерство внутренних дел
catch in the act - улов в акте
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
metal decorating press - машина для печатания на жести
publishing of press releases - публикации пресс-релизов
press equipment - прессовое оборудование
quick press - быстрое нажатие
state of press freedom - состояние свободы прессы
corporate press - корпоративная пресса
press people - пресс-люди
press the button once - нажмите кнопку один раз
press the back button - нажмите кнопку назад
press and roll - Пресс-н-ролл
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
In Tunisia, now that we have freedom of expression, it’s used by the tiny minority that has always fought for it. |
В Тунисе у нас сегодня есть свобода слова, но ею пользуется крохотное меньшинство, которое всегда боролось за такую свободу. |
He believes that this trend is a serious threat to freedom of expression and political pluralism in Cambodia. |
Он убежден, что эта тенденция создает серьезную угрозу праву на свободное выражение мнений и политическому плюрализму в Камбодже. |
He later described this as an illegitimate means the state used to violate freedom of expression, in Free Thought and Official Propaganda. |
Позднее он охарактеризовал это как незаконное средство, которое государство использовало для нарушения свободы слова, свободы мысли и официальной пропаганды. |
Around the world, in places like Iran, Venezuela and Hong Kong, ordinary people are expressing their hope for freedom and liberty, Pompeo said. |
Майк Помпео подчеркнул, что по всему миру, в таких местах, как Иран, Венесуэла и Гонконг, простые люди лелеют мечту о независимости и свободе. |
America means freedom, and there's no expression of freedom quite so sincere as music. |
Америка означает свободу, и нет такого искреннего выражения свободы, как музыка. |
As a general principle freedom of expression may not limit the right to privacy, as well as the honor and reputation of others. |
В качестве общего принципа свобода выражения мнений не может ограничивать право на неприкосновенность частной жизни, а также честь и репутацию других лиц. |
We would stress in this respect the will of Nicaragua to promote the open development of the freedom of expression. |
В этой связи мы хотели бы особо отметить стремление Никарагуа содействовать обеспечению полной свободы слова. |
Among the other facets of the punk rock scene, a punk's hair is an important way of showing their freedom of expression. |
Среди других аспектов панк-рок-сцены волосы панка-это важный способ показать свою свободу выражения. |
On 28 October 2014, the Court ruled that European laws protecting privacy and freedom of expression did not protect Gough's naked rambling. |
28 октября 2014 года суд постановил, что европейские законы, защищающие частную жизнь и свободу выражения мнений, не защищают голую болтовню Гофа. |
Freedom of expression - fundamental to a democracy - could not be isolated from its context. |
Свобода выражения мнений, которая является основной свободой для любой демократии, не может рассматриваться в изоляции от ее контекста. |
It's my freedom of expression, my artistic freedom. |
Это моя свобода выражаться, моя творческая свобода. |
Radio Sagarmatha is in the front lines of the fights for freedom of expression and the right to information of Nepalese citizens. |
Радио Сагарматха находится на переднем крае борьбы за свободу выражения мнений и право непальских граждан на информацию. |
To further the lack of freedom of expression, authorities have also blocked foreign satellites, closed newspapers, and censor their media platforms. |
Чтобы еще больше усилить отсутствие свободы выражения мнений, власти также заблокировали иностранные спутники, закрыли газеты и подвергли цензуре их медиаплатформы. |
He said the sequel to his 2008 film would focus on the consequences of mass migration from Muslim countries, freedom of expression, and Sharia or Muslim law. |
Он сказал, что продолжение его фильма 2008 года будет сосредоточено на последствиях массовой миграции из мусульманских стран, свободе выражения мнений и Шариате или мусульманском праве. |
As you know, the action was taken even though the Senate had ruled out the possibility, deeming it an infringement of freedom of expression on social networks. |
Как вы знаете, действие было выполнено, несмотря на то, что сам сенат дисквалифицировал возможность рассматривать его, как нарушающее свободу выражения в социальных сетях. |
The freedom of the press and the right to free expression is guaranteed in the federal constitution of Switzerland. |
Свобода печати и право на свободное выражение мнений гарантируются федеральной Конституцией Швейцарии. |
Richard Moon has developed the argument that the value of freedom of speech and freedom of expression lies with social interactions. |
Ричард Мун выдвинул аргумент, что ценность свободы слова и свободы выражения мнений связана с социальными взаимодействиями. |
The offence of blasphemy is maintained and insults are now prohibited, which could have serious consequences on freedom of expression, particularly for the press. |
Сохранена ответственность за богохульство, и отныне запрещено оскорбление, что может иметь серьезные последствия для свободы слова, и особенно для свободы прессы. |
...for the legislative process of bringing freedom of information... expression and speech, into the 21 st century. |
для законодательного процесса, приносить свободу информации, выражения и слова в двадцать первом веке. |
In short, the lack of legal aid made the trial unfair; the unfair trial and the excessive damages had denied the defendants' freedom of expression. |
Короче говоря, отсутствие юридической помощи сделало судебное разбирательство несправедливым; несправедливое судебное разбирательство и чрезмерный ущерб лишили обвиняемых свободы выражения мнений. |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
The case was dismissed by a federal judge, who ruled the tune's lyrics are protected by the First Amendment, which covers freedom of speech and creative expression. |
Дело было отклонено федеральным судьей, который постановил, что текст песни защищен Первой поправкой, которая охватывает свободу слова и творческого самовыражения. |
I envy sometimes the artists of the West for their freedom of expression. |
Я иногда завидую западным художникам, завидую их свободе самовыражения, |
They demanded the end of censorship and claimed the freedom of expression. |
Они потребовали прекратить цензуру и заявил, что свобода выражения мнений. |
All political activity and all freedom of expression were prohibited. |
Был наложен запрет на любые виды политической деятельности и отменено право на свободное выражение мнений. |
Freedom of nail expression is just one of the many advantages of not having a boyfriend. |
Свобода выражения в цвете ногтей это только одно из множества преимуществ отсутствия парня. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
A new media law passed by the National Assembly in July failed to alleviate harsh restrictions on freedom of expression. |
Новый закон о СМИ, принятый Национальным собранием в июле, оставил в силе жёсткие ограничения свободы выражения мнений. |
It recommended that the United Kingdom maintain a firm and explicit stand on freedom of expression regarding the use of new media. |
Она рекомендовала Соединенному Королевству твердо и неукоснительно выступать за свободу выражения мнений в социальных сетях. |
Since satire belongs to the realm of art and artistic expression, it benefits from broader lawfulness limits than mere freedom of information of journalistic kind. |
Поскольку сатира относится к области искусства и художественного выражения, она пользуется более широкими рамками законности, чем просто свобода информации журналистского характера. |
Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views. |
Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе. |
This is about freedom of expression. |
Она о свободе самовыражения. |
Additionally, the High Court further ruled that activist was reasonably exercising his right to freedom of expression. |
Кроме того, Высокий суд также постановил, что активист разумно осуществлял свое право на свободу выражения мнений. |
The detainees were all peacefully exercising their right to freedom of expression and assembly. |
Все задержанные мирно осуществляли свое право на свободу выражения мнений и собраний. |
Ms. King, isn't it your right not to be exposed to Mr. Franklin's expression of freedom? |
Мисс Кинг, разве это не ваше право не подвергаться выражению свободы мистера Франклина? |
The trailer attracted defense of the game's right to freedom of expression, but Polygon reported that no outlet requested censorship of the game. |
Трейлер привлек внимание к защите права игры на свободу самовыражения, но Polygon сообщил, что ни один из каналов не требовал цензуры игры. |
They had claimed to support freedom of expression but were voting to deny it to others. |
Они утверждали, что поддерживают свободу самовыражения, но голосуют за то, чтобы отказать другим в этом. |
But please don't imagine you have the freedom to attack me personally for expressing my POV. |
Но, пожалуйста, не воображайте, что у вас есть свобода нападать на меня лично за выражение моего POV. |
Freedom of expression is never categorically right or wrong; instead, it accommodates rights and wrongs. |
Свобода выражения никогда не бывает категорически права или неправа; вместо этого она принимает во внимание правоту и заблуждение. |
In particular, it highlights the most important patterns and challenges that emerge for the implementation of the right to freedom of opinion and expression. |
В частности, в нем особо отмечаются наиболее важные моменты и трудности, связанные с осуществлением права на свободу мнений и их свободное выражение. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
This freedom of expression guarantees intellectual pluralism and the healthy competition of ideas. |
Эта свобода выражения мнений гарантирует интеллектуальный плюрализм и здоровое соперничество идей. |
The detainees were all peacefully exercising their right to freedom of expression and assembly. |
Все задержанные мирно осуществляли свое право на свободу выражения мнений и собраний. |
Most case law concerns the rights to liberty, privacy, freedom of conscience and expression, and to freedom of association and assembly. |
Большинство прецедентного права касается прав на свободу, неприкосновенность частной жизни, свободу совести и выражения мнений, а также на свободу ассоциаций и собраний. |
Many Arab writers moved to Kuwait because they enjoyed greater freedom of expression than elsewhere in the Arab world. |
Многие арабские писатели переехали в Кувейт, потому что они пользовались большей свободой самовыражения, чем в других странах арабского мира. |
This case highlighted the issue of personal blogging and freedom of expression versus employer rights and responsibilities, and so it received wide media attention. |
Этот случай высветил проблему личного блоггинга и свободы выражения мнений в сравнении с правами и обязанностями работодателя, и поэтому он получил широкое внимание средств массовой информации. |
We believe in the freedom of style, self-expression, and the right to create without limits. |
Наследие Калифорнии вдохновляет нас относиться к уходу за волосами как к искусству, использовать новейшие технологии и натуральные компоненты. Наше предназначение - предложить Вам продукцию, с помощью которой Вы выразите свою индивидуальность. |
Помешало что-то насчет свободы вероисповедания. |
|
These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression. |
Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений. |
The freedom that I always feel when I'm dancing, that feeling of inhabiting your body, letting yourself go, expressing yourself through music. |
Свобода, которую я всегда ощущаю, когда танцую, это ощущение того, что ты живешь в своем теле, позволяешь себе идти, выражаешь себя через музыку. |
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. |
По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний. |
The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver. |
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. |
You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query. |
С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление. |
His expression was disdainful and even haughty. |
Вид его был брезгливый и даже надменный. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms. |
В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение. |
Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right. |
Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право. |
Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene. |
Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена. |
The Connecticut Attorney General and Connecticut Freedom of Information Coalition ruled that the documents must be made public. |
Генеральный прокурор штата Коннектикут и Коалиция за свободу информации штата Коннектикут постановили, что эти документы должны быть обнародованы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of expression and of the press».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of expression and of the press» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, expression, and, of, the, press , а также произношение и транскрипцию к «freedom of expression and of the press». Также, к фразе «freedom of expression and of the press» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «freedom of expression and of the press» Перевод на арабский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на бенгальский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на китайский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на испанский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на японский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на португальский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на русский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на венгерский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на украинский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на турецкий
› «freedom of expression and of the press» Перевод на итальянский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на греческий
› «freedom of expression and of the press» Перевод на хорватский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на индонезийский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на французский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на немецкий
› «freedom of expression and of the press» Перевод на корейский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на панджаби
› «freedom of expression and of the press» Перевод на маратхи
› «freedom of expression and of the press» Перевод на узбекский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на малайский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на голландский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на польский
› «freedom of expression and of the press» Перевод на чешский