By good fortune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By good fortune - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удачи
Translate

  • by good fortune [baɪ gʊd ˈfɔːʧən] нареч
    1. по счастливой случайности
      (by sheer luck)

adverb
по счастливой случайностиby good fortune, luckily, fortunately
- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- fortune [noun]

noun: состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай

verb: наткнуться, случаться

  • ill fortune - плохое состояние

  • bad fortune - плохое состояние

  • come into a fortune - получать наследство

  • enormous fortune - громадное состояние

  • follow fortune - следовать за судьбой

  • seek fortune - искать счастья

  • new fortune - новое богатство

  • great fortune - огромное богатство

  • fortune cookies - печенье с предсказанием

  • fortune favors the brave - Фортуна любит смелых

  • Синонимы к fortune: fortuity, destiny, happenstance, accident, providence, serendipity, chance, coincidence, lot, predestination

    Антонимы к fortune: misfortune, rock, misery

    Значение fortune: chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs.


luckily, fortunately, thankfully, mercifully, fortuitously, happily, by chance, by any chance, thank god, perchance, hopefully


I had the good fortune to become friends with a then little-known young tenor by the name of Carreras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас.

She was envious, in a sad way, of Jennie's good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было грустно, она завидовала счастью Дженни.

Even without his fortune, reckoned as a mere man, just past thirty, magnificently strong and equally good-looking and good-natured, he was a prize for most normal women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой, красивый, атлетического сложения и ровного, веселого нрава, Харниш и без своего богатства пленял женские сердца.

Another shout announced the good fortune of the youth to his companions, and at once terminated the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый громкий крик возвестил товарищам об удаче юноши, и поиски следов сразу закончились.

Then they are retreating down this! said Provost Buck, with a final cheerfulness, and by good fortune down a well-lighted road, though it twists about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, отступают в эту,- радостно заключил лорд-мэр Бак,- и, по счастью, вот-вот покажутся на отлично освещенной, хотя, правда, извилистой улице.

It's to let people fully realise the importance to abide by every rule is the creation of good fortune for lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы люди стали счастливыми, они должны в полной мере осознать важность соблюдения законов.

Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед.

In this unequal struggle, our good fortune is not to be losers; and your misfortune, not to be gainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой, столь неравной, игре мы выигрываем, если ничего не теряем, а вы теряете, если ничего не выиграли.

So I joost say you don't have you no good fortune with them worms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я и говорю: с червями вам удачи не будет.

Uh, it is, uh... it feels like the culmination of a lot of hard work, a lot of good fortune, and, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, что это как кульминация огромной работы, большой удачи и...

Others would certainly have lost their heads at such a piece of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всякой другой на месте Жервезы наверно голова бы закружилась от такой удачи.

I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.

Their host was a heavy, rather coarse Scotchman who had made a good fortune in Italy before the war, and had been knighted for his ultrapatriotism during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин виллы был грузный грубоватого вида шотландец, который нажил в Италии перед войной большое состояние, а во время войны за ультрапатриотизм ему был пожалован титул.

I wish that it should be this way, my teacher; that my glance shall please you, that always good fortune shall come to me out of your direction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть будет так, моя наставница! Хотел бы я, чтобы взор мой всегда нравился тебе, чтобы ты всегда приносила мне счастье!

I thought we were meant to delight in each other's good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, мы собирались радоваться успеху другу друга.

I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.

As some of you know, it is our great good fortune to have in our midst our nation's esteemed Treasury Secretary, the Honorable Andrew Mellon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как некоторые уже знают, для нас большая удача иметь в своих рядах такого уважаемого министра финансов, как достопочтенный Эндрю Меллон.

I must, however, tell you, mine had like to be destroyed; and Gercourt's good fortune had nearly overpowered my prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что с моими трудами это едва не случилось и что звезда Жеркура едва не оказалась сильнее моей предусмотрительности.

She uttered a little inward prayer that God would guard him, and keep him out of temptation, and give him happiness and good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она изо всех сил стиснула зубы, чтобы не заплакать. Мысленно она помолилась богу, чтобы он оградил ее мальчика от всякого зла и соблазна, даровал ему счастье и удачу.

Such was my good fortune, and my strength and agility, that I gained the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так мне везло, так еще много оставалось во мне силы и гибкости, что я добрался до лодки!

You know, give him a glimmer of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, подари ему проблеск надежды.

Although it is good fortune, for the Government and its secret committees, that it fell into my safe hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это большая удача для правительства и его секретных ведомств, что этот документ попал именно мне в руки.

For the first few minutes the animals could hardly believe in their good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько минут животные с трудом осознавали свою удачу.

It had become usual to give Napoleon the credit for every successful achievement and every stroke of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало привычным благодарить Наполеона за каждую удачу, за каждое достижение.

Jagger will pay a fortune to recover it, enough for a fellow and his crew to live like Caesar until the good lord shepherds them home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаггер заплатит целое состояние, чтобы восстановить его, достаточно для парня и его экипажа, чтобы жить, как Цезарь до тех пор, пока добрый господин не пасет их дома.

In this character, it was frequently his fortune to be the last reputable acquaintance and the last good influence in the lives of downgoing men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому судьба часто судила ему быть последним порядочным знакомым многих опустившихся людей и последним добрым влиянием в их жизни.

But everything redounded to his glory; and it was the irony of his good fortune that he, who had been too careful of it once, seemed to bear a charmed life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но славе его способствовало все. В этом была ирония его судьбы: он, который однажды был слишком осторожен, теперь жил словно заколдованной жизнью.

He also did a very good job of pretending that Atin's good fortune with Laseema didn't bother him one bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще он очень убедительно притворялся, что его ничуть не волнует успех Атина у Ласимы.

But in this doubtful stage of Lydgate's introduction he was helped by what we mortals rashly call good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут на скользком пути новичка возникло то, что мы, смертные, легкомысленно называем удачей.

Thank you, but we enjoyed good fortune well before your arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю, но мы и до вашего появления не жаловались на везение.

I wish you good fortune in whatever avenue of life you assault with your presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю тебе удачи в каком-бы то ни было жизненном пути, который ты разрушишь своим присутсвием.

And now it's time for me to share my good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь самое время поделиться своим везением.

An incident in the tale, which had the good fortune to find favour in the eyes of many readers, is more directly borrowed from the stores of old romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот эпизод романа, который имел успех у многих читателей, заимствован из сокровищницы старинных баллад.

I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях.

Even yourself, my charming friend, whose conduct is a masterpiece; I have often thought your success was more owing to good fortune than good management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже относительно вас, моя прелестница, ведущей себя с таким безупречным искусством, я очень часто считал, что вы не столько умело играли, сколько вам везло.

I count it my good fortune that I've personally found you unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю большим везением то, что я сам нашел вас, причем невредимым.

Only twice before have I had the good fortune to observe a rubber tide, that rare occurrence when hundreds of electric jellyfish spontaneously wash onto a beachhead at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого лишь дважды мне повезло наблюдать резиновый прилив, тот редкий случай, когда сразу тысячи светящихся медуз самопроизвольно выбрасываются морем на берег.

There may be a way to turn Linda's bad luck into my good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть способ повернуть неудачу Линды в мое везение.

But her mother kissed her more warmly and went away enchanted with the good fortune which the soothsayers had foretold for her Agnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мать крепко поцеловала ее и ушла в восторге от будущего, какое ворожея предсказала ее Агнессе.

Philip said good-bye to the people in his department; the reason of his leaving had spread among them in an exaggerated form, and they thought he had come into a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип простился со своими сослуживцами; весть о причине его ухода разнеслась по всему магазину в приукрашенном виде, и все шептались, что он получил большое наследство.

As a child, it was my immense good fortune to have parents and a few teachers who encouraged my curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве мне страшно повезло, что родители и некоторые учителя одобрили моё любопытство.

Like a young bride who couldn't believe her good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни дать ни взять юная невеста, которая все никак не может поверить своему счастью.

In the nature of things, Farfrae, it is almost impossible that a man of my sort should have the good fortune to tide through twenty years o' life without making more blunders than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь так устроена, Фарфрэ, что человеку моего склада почти невозможно прожить двадцать лет без промахов.

By good fortune, my servants, who had been making merry with one of my women, were not gone to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мое совершенно исключительное счастье, вся прислуга находилась в гостях у одной из моих горничных - никто еще не ложился.

It is a rare occurrence when a car accident can be called a stroke of good fortune, but that was most certainly the case here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не часто автомобильную катастрофу можно назвать подарком судьбы, но в данном случае было именно так.

Before you apply the term good fortune to this glut, I suggest you hear the opinion of my bowels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем называть удачей эти излишки, предлагаю услышать мнение моего кишечника!

Yesterday we had the good fortune to celebrate the twentieth anniversary of the completion of UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера нам посчастливилось праздновать двадцатую годовщину завершения разработки ЮНКЛОС.

In plain English, when you have made your fortune by the good offices of a friend, you are advised to discard him as soon as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переводе на общепонятный язык это означает: составивши себе счастье с помощью добрых услуг друга, отделывайся от него как можно скорее.

Oh, that is rare good fortune! Our larder has got very low-quite out, in truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно! - воскликнул мустангер.- Наши запасы совсем истощились.

Today, the spirit god of Fah Mansong has sent a black ivory tusk from the king of elephants to us, as a sign of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, божественный дух Фа Мансонг прислал нам черный бивень от короля слонов как знак удачи

So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка.

We start with Sherman in a Chinese restaurant, who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler, which he does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит.

Fortune could yet smile upon Kiev, but as long as Russia is determined not to let the separatists fail, Ukraine’s efforts likely will be for naught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортуна еще может улыбнуться Киеву, но пока Россия полна решимости поддерживать сепаратистов, все усилия Киева скорее всего будут напрасны.

Suffice it to say, the Good Fortune yielded up a unique item of great value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, с Доброй Фортуны мы получили предмет огромной стоимости.

Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли.

It's costing me a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне обходится в целое состояние.

However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон.

There's a small fortune waiting for you in your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая сумма денег лежит на твоем банковском счете.

Fortune has named MGM Resorts one of the World’s Most Admired Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortune назвала MGM Resorts одной из самых почитаемых компаний в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by good fortune». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by good fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, good, fortune , а также произношение и транскрипцию к «by good fortune». Также, к фразе «by good fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information