By proclamation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By proclamation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провозглашением
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- proclamation [noun]

noun: провозглашение, воззвание, объявление, прокламация, декларация, официальное объявление



He then issued a proclamation explaining his reasons for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он издал прокламацию, в которой объяснил причины нападения.

The attorney general just issued a proclamation for his immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И генеральный прокурор просто опубликовал объявление о его неприкосновенности перед законом

The Lincoln Memorial is devoted to the memory of the 16th President of the US, the author of the Emancipation Proclamation, which gave freedom to Negro slaves in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал Линкольна посвящен памяти 16- го президента США , автора декларации Свободы , которая дала свободу негритянским рабам в Америке .

What had been cheap labor became slave labor. One might have thought that the proclamation of that mandate would have effectively halted the influx of all those workers from Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что было дешёвой рабочей силой, стало рабской рабочей силой.

Montolio's quiet chuckle stole the power from Drizzt's proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негромкий сдавленный смех Монтолио лишил заявление Дзирта всякой убедительности.

The power and mandate of the House is also further elaborated under Proclamation 251/2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия и мандат Совета Федерации дополнительно уточняется в Декрете 251/2001.

The proclamation of any state of emergency must be notified to the Secretary-General of the United Nations in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любых случаях введения чрезвычайного положения следует своевременно уведомлять Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

If and when civilians are encountered, deliver the enclosed proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При встречах с мирными гражданами распространяй эти воззвания.

I am distressed at having to incommode you by stopping the omnibus, but this area is covered by our proclamation, and we intercept all traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне прискорбно, что я вынужден остановить омнибус и прервать ваше путешествие, однако же, согласно вывешенной прокламации, мы останавливаем всех проезжающих.

Exactly! We need to do a proclamation throughout the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, нам нужно сделать объявление!

Maybe he didn't hear the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно он не слышал объявления.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

You will face Shadow Proclamation and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предстанешь перед Прокламацией Теней и будешь казнен.

They will be found in the proclamation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что все подробности будут перечислены в Указе.

His Grace will read the royal proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Милость огласит королевский указ.

We're writing an important Thanksgiving proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем обращение на День благодарения.

If they ask who signed the Emancipation Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они спросят, кто подписал Манифест об освобождении рабов?

Once the time for mourning had passed, a proclamation was sent out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда истекло время траура, вышел королевский указ.

It were better, Than Kosis, interrupted Dejah Thoris, that the proclamation wait the ending of this war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше было бы, - прервала его Дея Торис, -объявление народу отложить до конца войны.

But the time has at last come for a new proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот наконец настало время объявить новость.

It was a proclamation of the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменены указом нового правительства.

Don't you remember my proclamation to give the new generation a chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я уговорил отца дать шанс их детям?

I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней.

I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одобрил заявление, сделанное Фиделем Кастро в Сьерра-Маэстре, когда он справедливо призывал к справедливости и особенно стремился избавить Кубу от коррупции.

In September 1862, President Abraham Lincoln announced the Emancipation Proclamation would be issued in 90 days, thus making abolition of slavery a war goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1862 года президент Авраам Линкольн объявил, что через 90 дней будет издана Декларация об освобождении, сделав тем самым отмену рабства целью войны.

In January 1863, Lincoln's Emancipation Proclamation freed the enslaved in Confederate-held territory only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1863 года провозглашенная Линкольном Декларация об освобождении освободила порабощенных только на территории Конфедерации.

Such a proclamation helped his campaign gain the support of Capone, and he allegedly accepted a contribution of $250,000 from the gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое объявление помогло его кампании получить поддержку Капоне, и он якобы принял взнос в размере 250 000 долларов от гангстера.

1129 or 28 was his own first proclamation - possibly nothing more than claiming the position of independent prince, not a proper king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1129 или 28 был его собственным первым провозглашением-возможно, не более чем утверждением положения независимого принца, а не настоящего короля.

James however hoped to use proclamations to raise further money outside of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс, однако, надеялся использовать прокламации, чтобы собрать дополнительные деньги вне парламента.

On 11 May 1402 Walter Devereux was appointed to make a proclamation of Henry IV's intention to govern well in Herefordshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 1402 года Уолтер Деверо был назначен сделать заявление о намерении Генриха IV хорошо управлять в Херефордшире.

Lincoln cancelled the proclamation, saying its emancipation plan was political, lacking military necessity and a legal basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн отменил прокламацию, заявив, что ее план освобождения был политическим, без военной необходимости и правовой основы.

He then imparted certain arcane knowledge in the form of proclamations and instructions, known as Vinchai, to his newly niall son, Vaikundar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он передал некоторые тайные знания в форме воззваний и наставлений, известных как Винчай, своему новому сыну Найлу, Вайкундару.

DeWitt's proclamation informed Japanese Americans they would be required to leave Military Area 1, but stated that they could remain in the second restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении Девитта сообщалось, что японским американцам будет предложено покинуть военную зону 1, но они заявили, что могут оставаться во второй запретной зоне.

Although the establishment of an independent bar association is not proscribed under Proclamation 88/96, among other domestic laws, there is no bar association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя создание Независимой ассоциации адвокатов не запрещено в соответствии с прокламацией 88/96, среди других внутренних законов нет никакой ассоциации адвокатов.

These saw the last place of Presidential Proclamations as the last capital of the Confederate government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели последнее место президентских прокламаций как последнюю столицу конфедеративного правительства.

In the first years after the proclamation of the North Korean state, relations between Pyongyang and Tokyo were mostly hostile and practically non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы после провозглашения северокорейского государства отношения между Пхеньяном и Токио были в основном враждебными и практически отсутствовали.

Eritrea outlawed all forms of female genital mutilation with Proclamation 158/2007 in March 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея объявила вне закона все формы калечащих операций на женских половых органах в марте 2007 года.

The southern part of the island achieved its independence through the Proclamation of Indonesian Independence on 17 August 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть острова обрела независимость благодаря провозглашению независимости Индонезии 17 августа 1945 года.

While opposing secession, the Times became a vehement critic of Abraham Lincoln after the Emancipation Proclamation was issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая против отделения, Таймс стала яростной критикой Авраама Линкольна после того, как была опубликована Декларация об освобождении.

The Alexandria Proclamation linked Information literacy with lifelong learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александрийская Прокламация связывала информационную грамотность с обучением на протяжении всей жизни.

President Obama's Proclamation stated that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорится в заявлении президента Обамы.

Parliament, while prorogued, can be recalled by proclamation in accordance with the Meeting of Parliament Act 1797 and the Civil Contingencies Act 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент, хотя и пророгированный, может быть отозван прокламацией в соответствии с Законом о заседании парламента 1797 года и Законом о гражданских чрезвычайных ситуациях 2004 года.

Only the District of Columbia accepted Lincoln's gradual plan, and Lincoln issued his final Emancipation Proclamation on January 1, 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только округ Колумбия принял постепенный план Линкольна, и Линкольн издал свою последнюю декларацию об освобождении 1 января 1863 года.

The Emancipation Proclamation did not free slaves in the Union-allied slave-holding states that bordered the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашение эмансипации не освобождало рабов в союзных рабовладельческих государствах, граничащих с Конфедерацией.

The proclamation made the abolition of slavery an official war goal that was implemented as the Union took territory from the Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашение отмены рабства стало официальной военной целью, которая была осуществлена по мере того, как Союз отнимал территорию у Конфедерации.

Britain issued a proclamation of neutrality at the beginning of the Civil War on 13 May 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале Гражданской войны 13 мая 1861 года Великобритания объявила о своем нейтралитете.

Meanwhile, in Washington, Seward was upset with both the proclamation of neutrality and Russell's meetings with the Confederates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Вашингтоне Сьюард был расстроен как провозглашением нейтралитета, так и встречами Рассела с конфедератами.

That's a tough proclamation to make with the likes of Bo Schembechler, Bud Middaugh and Bill Frieder on hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткое заявление, чтобы сделать с такими, как Бо Шембехлер, Бад Миддо и Билл Фридер на руках.

The monument's size was later reduced by a succeeding presidential proclamation in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже размер памятника был уменьшен следующим президентским указом в 2017 году.

A writ petition was filed on 26 April 1989 challenging the validity of the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля 1989 года было подано письменное ходатайство, в котором оспаривалась действительность этого заявления.

However, that does not make any difference to the vulnerability of the Proclamation on the limited grounds available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это никак не влияет на уязвимость прокламации по имеющимся ограниченным основаниям.

President Kennedy signs Proclamation 3504, authorizing the naval quarantine of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Кеннеди подписывает прокламацию 3504, санкционирующую военно-морской карантин Кубы.

Presidential proclamations, from the earliest days, have often been laden with religious if not explicitly Christian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские прокламации с самых ранних дней часто были наполнены религиозным, если не прямо христианским языком.

He issued a proclamation banning armed British ships from U.S. waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал прокламацию, запрещающую вооруженным британским кораблям заходить в американские воды.

The proclamation also contained provisions that prevented civic participation by the Roman Catholic Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Прокламации также содержались положения, препятствующие гражданскому участию канадцев-католиков.

Modern Vietnam was born upon the Proclamation of Independence from France in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Вьетнам родился после провозглашения независимости от Франции в 1945 году.

The purpose of this proclamation is to let you know my deepest thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого воззвания - дать вам знать мои самые глубокие мысли.

The insurgents issued the Proclamation of the Irish Republic, proclaiming Ireland's independence as a republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы издали декларацию Ирландской Республики, провозгласив независимость Ирландии как республики.

Most contemporary and modern accounts suggest that he was coerced by the sepoys and his courtiers to sign the proclamation against his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных свидетельств говорят о том, что сипаи и придворные заставили его подписать это воззвание против его воли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by proclamation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by proclamation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, proclamation , а также произношение и транскрипцию к «by proclamation». Также, к фразе «by proclamation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information