Calle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
калла
Translate

block, road, alley, avda, avenue, away, boulevard, cale, caltech, corner, kaal, kaya, khal, lane, outside, path, plaza, route, streets, av ers, avinguda, calais, culluh, kaiie, kal ei

concealed path, continue, maintain, release


In the past, the label has put out albums and EPs by Honey Is Cool, Monster & Maskiner, Rockmonster, and Calle P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом лейбл выпускал альбомы и EPs от Honey Is Cool, Monster & Maskiner, Rockmonster и Calle P.

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

To be joined are Calle Capulong, Calle Tayuman, Governor Forbes, Calle Nagtahan found north of the Pasig River, and Calle Canonigo in the south bank of the Pasig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним присоединяются улица Капулонг, улица Таюман, губернатор Форбс, улица Нагтахан, расположенная к северу от реки Пасиг, и улица Канониго на южном берегу реки Пасиг.

South of the Pasig, only Calle Canonigo was existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К югу от Пасига существовала только улица Канониго.

They were kidnapped on 9 August 1976, at the corner of calle Arribeños and Virrey del Pino, by 40 armed SIDE agents, who blocked the street with their Ford Falcons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были похищены 9 августа 1976 года на углу Калле Аррибеньос и Виррей-дель-Пино 40 вооруженными сторонними агентами, которые блокировали улицу своими фордовскими соколами.

Kirin is romanised according to the dialect around Jilin at a different stage that is why it is not calle Katlam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирин латинизирован в соответствии с диалектом вокруг Цзилиня на другой стадии, поэтому он не является Калле Катлам.

A 1934 map of Manila by the YMCA shows Calle Tayuman starts at Calle Sande / Juan Luna and ends near the San Lazaro Hippodrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте Манилы 1934 года YMCA изображена улица Таюман, начинающаяся на улице Санде / Хуан Луна и заканчивающаяся рядом с ипподромом Сан-Лазаро.

Attached to the church, and toward the Calle de los Reyes, stood the rest of the complex, which was not built until mid-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с церковью, ближе к Калле-де-лос-Рейес, стояла остальная часть комплекса, который был построен только в середине века.

Calle Nagtahan connects the Santa Mesa Rotonda up to the Pasig River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица Нагтахан соединяет Санта-Меса-ротонду с рекой Пасиг.

Anna, get grab teams to the Calle Norte safe house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, пошли группы захвата... к явочной квартире на Калле Норте.

He even wrote a poem called Invocation of One in Despair and a play calle Oulenam, which are available at Marxists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже написал стихотворение призыв одного в отчаянии и пьесу Калле Оуленам, которые есть у марксистов.

The road perpendicular to Canonigo leading to Pasig River was a narrow street called Calle Luengo in Pandacan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перпендикулярная Канониго дорога, ведущая к реке Пасиг, представляла собой узкую улочку под названием Калле Луэнго в Пандакане.

It was located on Calle Ancha de San Bernardo, where currently stands the mansion of the former Central University, now called Complutense University of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он располагался на улице Анча-де-Сан-Бернардо, где в настоящее время стоит особняк бывшего Центрального университета, ныне называемого мадридским университетом Комплутенсе.

Attached to it and toward the Calle de los Reyes, stood the rest of the complex, although its works could not begin until mid-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним, ближе к Калле-де-лос-Рейес, стояла остальная часть комплекса, хотя его строительство не могло начаться до середины века.

Jolly is made of sapphire nylon and sleeves trimmed with Calle lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Джоли изготовлена из нейлонового плаща цвета сапфира, с рукавом, обрамленным кружевом из Кале.

Walgrah, a British entrepreneur, opened the Cine Walgrah at No. 60 Calle Santa Rosa in Intramuros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолграх, британский предприниматель, открыл кинозал Walgrah в доме № 60 по улице Санта-Роза в Интрамуросе.

In addition to annual festivals like the Calle Ocho Festival, Miami is home to many entertainment venues, theaters, museums, parks and performing arts centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ежегодным фестивалям, таким как Calle Ocho Festival, Майами является домом для многих развлекательных заведений, театров, музеев, парков и центров исполнительского искусства.

In 1827, the dey of Algiers still discovers a fact much more serious, at the end is Regency in Calle, France had the concession of a commercial warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1827 году дей Алжира все же обнаруживает факт гораздо более серьезный, в конце же регентства в Калле Франция получила в концессию торговый склад.

Eventually, Calle Luego was extended to Calle Herran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов улица Луэго была расширена до улицы Эрран.

Commercial buildings, houses and churches in that era are abundant in the city and especially in Calle Real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие здания, дома и церкви в ту эпоху были в изобилии в городе и особенно на улице Реаль.

And these are the so-called developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь так называемые развивающиеся страны.

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

You called me here to discuss business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвала меня сюда, чтобы обсуждать дела?

The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство.

There's a charming piece of music by Handel, called the Harmonious Blacksmith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Генделя есть прелестная музыкальная пьеса, которая называется Гармонический кузнец.

He paused halfway up, and Rumfoord called to him again through the loudspeakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приостановился на полпути, и тогда голос Румфорда снова загремел в громкоговорителях.

I was wondering if anyone had called you about road closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я интересуюсь, звонил ли кто-нибудь по поводу перекрытия дорог...

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

In other words, rather than bringing about the end of brick-and-mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so-called “click-and-mortar” education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, чем способствовать исчезновению традиционного образования, МООК и другие инновационные модели могут стимулировать развитие образования как в реальных, так и в виртуальных классах.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

Album called Bank Street Waltz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом под названием Bank Street Waltz?

Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Канады состоит из двух палат, верхняя палата называется Сенатом, а нижняя палата называется Палатой общин.

So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки.

Murmansk region is sometimes called the Peninsula of Treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полуостровом сокровищ называют Мурманскую область.

It's not elp, it's called an LP, music comes out form it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не эльпь, это называется LP, на них записана музыка.

My graduate student Hong-Yan Shih and I modeled the ecosystem of an organism called Prochlorococcus, a type of cyanobacteria that lives in the ocean through photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы с моим аспирантом Хонг-Ян Ши моделировали экосистему организма под названием Prochlorococcus — цианобактерии, которая живет в океане и использует фотосинтез.

Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд.

The Agent I sent to Karl's condo called in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонил агент, которого я отправила на квартиру Карла.

The little prince who lived on an asteroid, it was called B612.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький принц жил на астероиде под названием Б-612.

Mar verde real estate corporation, they called it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Они называли это Корпорация наследия Мар Верде.

And then that Christmas when you let all his tyres down, when you both got drunk together on barley wine and he called you a rancid old bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или про то Рождество, когда ты проколола ему все шины, когда вы оба наклюкались в зюзю, и он обозвал тебя старой кошелкой.

The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.

He's called the Phoenix for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его называли Фениксом не просто так.

I do my best to love everybody... I'm hard put, sometimes - baby, it's never an insult to be called what somebody thinks is a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь любить всех людей... Иногда обо мне очень плохо говорят... Понимаешь, малышка, если кто-то называет тебя словом, которое ему кажется бранным, это вовсе не оскорбление.

Kislarsky then called in at the state-owned sweetshop, formerly the Bonbons de Varsovie, drank a cup of coffee, and ate a piece of layer cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Кислярский зашел в кондитерскую ССПО, бывшую Бонбон де Варсови, выкушал стакан кофе и съел слоеный пирожок.

So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом.

It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.

Could a broken bowl be mended and called whole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя разбитую чашку сделать целой.

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

My friend called his parents and they said that we could take some money from their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты.

I called her Foxy. You wanna know why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называл ее Фокси. Хотите знать, почему?

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

However, if the same endpoint is called using the access token of the sender, or an app access token, Facebook will return the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если тот же эндпойнт вызвать с помощью маркера доступа отправителя или приложения, Facebook выдаст следующий результат.

They called it “using power for their own ends.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назвали это «использованием власти в личных целях».

Something that called to her and stirred her blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то взывавшее к ней и будоражившее кровь.

It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller, he told her, automatically putting two fingers to his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер, сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.

In officer circles they called him 'Holy Father'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В офицерских кругах его величали святым отцом.

I must have been admiring that crystal. That's why I called her Crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, залюбовался тем кристаллом, потому и назвал ее Кристал.



0You have only looked at
% of the information