Called an emergency meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
product called - продукт под названием
i was called to the bar - я был вызван в баре
is called upon to play - призвана играть
you should have called me - Вы должны назвать меня
called on to assist - призваны помочь
called from the bank - позвонили из банка
heard of something called - слышал, что называется
called for work - призвал к работе
whom he called - которого он назвал
called out for - позвал
Синонимы к called: bawl, bellow, cry, hail, cry out, roar, vociferate, holler, yell, shout
Антонимы к called: nominate, miscall
Значение called: cry out to (someone) in order to summon them or attract their attention.
an add - надстройкой
an apparently - Кажущаяся
in an exam - на экзамене
an ongoing manner - поступательно
through an exchange - путем обмена
an actuality - действительность
include an item - включить пункт
an ethical issue - этический вопрос
an elegant dress - элегантное платье
tap an item - коснитесь элемента
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный
noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок
emergency phone number - экстренный телефонный номер
red emergency stop button - красная кнопка
emergency stop - экстренная остановка
emergency kit - аптечка
emergency leave - аварийный выход
emergency physicians - аварийные врачи
emergency distributions - аварийные распределения
fire and emergency safety - пожарная и аварийная безопасность
extent of the emergency - Степень чрезвычайной ситуации
emergency response time - время реагирования на чрезвычайные ситуации
Синонимы к emergency: extraordinary, urgent, impromptu, crisis, backup, in reserve, reserve, fallback, standby, predicament
Антонимы к emergency: calm, peace
Значение emergency: a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
corporate meeting planner - организатор корпоративных мероприятий
meeting confirmed - встреча подтвердила
week meeting - двухнедельное совещание
effectively meeting - Для эффективного решения
am meeting - утра встреча
moderate the meeting - модерировать встречу
meeting with failure - встречи с отказом
third regional meeting - третье региональное совещание
meeting new friends - встречи с новыми друзьями
meeting certain criteria - отвечающие определенным критериям
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
He got delayed at the White House, there was an emergency meeting. |
Он задержался в Белом Доме, там была неотложная встреча. |
General O'Neill briefed the chairman and the President this morning in an emergency meeting. |
Генерал O'Нилл проинформировал начальника генштаба и президента на утреннем экстренном заседании. |
The Prime Minister Neville Chamberlain, whose conduct of the war has been roundly criticized, has summoned leaders of his party to an emergency meeting at 10 Downing Street. |
Премьер-министр Невилл Чемберлен, чье ведение войны было резко раскритикованно, созвал лидеров своей партии на экстренное совещание на Даунинг-стрит,10. |
Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. |
Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи. |
So, we called an emergency meeting. |
Итак, мы созвали экстренное совещание. |
When China called an emergency meeting of the League of Nations, a committee was established to investigate the affair. |
Когда Китай созвал экстренное заседание Лиги Наций, был создан комитет для расследования этого дела. |
What's so urgent you called an emergency council meeting at this hour? |
Зачем так срочно созывать экстренное заседание совета в такой час? |
Emergency editor's meeting at 4 p.m |
Срочное совещание редакторов в четыре часа |
The President convened an emergency cabinet meeting today to discuss the growing scandal over an alleged government assassination program, code-named Blackbriar. |
Сегодня президент в срочном порядке созвал заседание кабинета. Обсуждался скандал с нелегальной программой спецслужб Блэкбрайр, связанной с убийствами. |
Will, the executive committee has held an emergency meeting. |
Уилл, исполнительный комитет только что совещался. |
When the call went out for an emergency meeting, I naturally assumed... |
Когда вызвали на экстренное совещание, я, конечно же, предположил... |
South Korean President Lee Myung-bak convened an emergency meeting of the Joint Chiefs of Staff. |
Президент Южной Кореи Ли Мен Бак созвал экстренное заседание Объединенного комитета начальников штабов. |
We got to hold an emergency meeting. |
Мы должны срочно провести собрание. |
The ambassador suggested that the king invite all ministers in the government for an emergency meeting. |
Посол предложил королю пригласить всех министров правительства на экстренное совещание. |
Following the invasion on 2 April, after an emergency meeting of the cabinet, approval was given to form a task force to retake the islands. |
После вторжения 2 апреля, после экстренного заседания Кабинета министров, было принято решение сформировать оперативную группу для возвращения островов. |
That's it, emergency squad meeting, briefing room, two minutes. |
Срочное собрание, в комнате для совещаний, через две минуты. |
Our new magistrate has called an emergency meeting of the selectmen this midday. |
Наш новый магистрат созывает срочное собрание Совета этим полуднем. |
The IOC held an emergency meeting that ruled NHL-contracted players were eligible, as long as they had not played in any NHL games. |
МОК провел экстренное заседание, на котором постановил, что игроки, заключившие контракт с НХЛ, имеют право на участие, если они не играли в каких-либо играх НХЛ. |
Emergency meeting- the administrators of all the local hospitals. |
Срочная встреча заведующих всех местных больниц. |
Pappritz organized an emergency IAF meeting to protest the law, which had a huge turnout and was followed by petitions. |
Папприц организовал экстренное собрание МАФ в знак протеста против этого закона, которое имело огромную явку и сопровождалось петициями. |
On 9 October 1953, an emergency meeting was called at the agency headquarters on the Dania Reservation. |
9 октября 1953 года в штаб-квартире агентства в резервации Данья было созвано экстренное совещание. |
This is why I called the board together for this emergency meeting. |
Поэтому я собрал экстренное заседание совета директоров. |
Council leadership is calling for an emergency meeting in the chambers. |
Руководство Совета призывает к экстренному совещанию в палате. |
Earth and Mars are meeting for an emergency summit. |
Земля и Марс встречаются для срочных переговоров. |
He missed a meeting with a longtime client, so either you screwed up, which you never do, or there's an emergency I'm not being told about. |
Он пропустил встречу с давним клиентом, так что или это ты перепутала, но ты никогда ничего не путаешь, или произошло что-то, о чем я не знаю. |
Emergency meeting with the executors from Panelsun International and the University Board discussing funding. |
На срочном совещании между руководством Панелсан и университета по вопросам финансирования. |
There was an air about him that was crisp and cool and he was meeting the emergency with no unnecessary words. |
Сейчас в нем появились решительность и спокойствие и он справлялся с неожиданно возникшей ситуацией, не тратя слов даром. |
On 12 July, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon called an urgent emergency meeting with the heads of UN agencies. |
12 июля Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун созвал экстренное экстренное совещание с главами учреждений ООН. |
Emergency Neighborhood Council meeting. |
Экстренное собрание района? |
In about an hour, there's gonna be an emergency meeting of the transplant committee... to discuss where you fall on the list should a new heart become available. |
Через час, будет срочное заседание комитета по трансплантатам, чтобы обсудить куда вы попадете в списке, если появится новое сердце. |
Venezuela has repeatedly requested an emergency meeting of the Organization of Petroleum Exporting Countries to discuss production cuts, but others have rejected it. |
Венесуэла неоднократно просила созвать внеочередное совещание ОПЕК, чтобы обсудить сокращение объемов добычи, однако остальные от этого отказались. |
Нам нужно собрать заседание совета немедленно. |
|
The ECB will hold a non-monetary policy meeting to decide whether or not to continue providing emergency liquidity assistance (ELA) to Greek banks. |
ЕЦБ проведет заседание по не денежной политике чтобы решить, продолжать или нет оказание помощи (ELA) для греческих банков. |
I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. |
Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо. |
An emergency meeting was called to convert dry latrines into water seal latrines and transfer all scavengers to non-scavenging jobs. |
Было созвано экстренное совещание для преобразования сухих уборных в отхожие места с водяными уплотнителями и перевода всех мусорщиков на работу, не связанную с мусором. |
In an emergency meeting of the Mixed Armistice Commission, both parties agreed to a mixed investigation. |
На экстренном заседании Смешанной Комиссии по перемирию обе стороны согласились на проведение смешанного расследования. |
It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting. |
Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. |
It matters little that the Fed could have gone further and cut the federal funds rate as well as the discount rate at its emergency meeting – indeed, that may have to be done. |
Уже не важно, что ФРС во время своего чрезвычайного заседания могла пойти дальше и урезать ставки федерального фонда вместе с учетной ставкой – возможно, это и следовало сделать. |
The entire hospital board was convened for an emergency meeting! |
Все члены больничного совета были вызваны на экстренное совещание! |
They were called to an emergency cabinet meeting. |
Их вызвали на чрезвычайное заседание кабинета министров. |
Почему не созвать чрезвычайное общее собрание? |
|
This is an emergency meeting of the full partnership with one cause of action. |
Это срочноe собрание партнеров с единственной целью. |
On the basis of this remediation plan, meeting participants decided that it would not be necessary to declare a state of emergency in Walkerton. |
На основе этого плана восстановления участники совещания решили, что нет необходимости объявлять чрезвычайное положение в Уолкертоне. |
Many young street leaders will insist on an emergency meeting of the revolutionary council, or even holding the sixth general assembly (which would be the first since 1988). |
Многие молодые уличные лидеры будут настаивать на чрезвычайном созыве революционного совета или даже на проведении шестой генеральной ассамблеи (которая не созывалась с 1988 года). |
The U.N. Security Council called an emergency meeting about the unfolding events. |
Совет Безопасности ООН созвал экстренное заседание по поводу разворачивающихся событий. |
The entire hospital board was convened for an emergency meeting! |
Все члены больничного совета были вызваны на экстренное совещание! |
After an emergency meeting, the board of Maxima promised that inspections would be carried out on all Maxima stores. |
После экстренного совещания совет директоров Maxima пообещал, что проверки будут проведены во всех магазинах Maxima. |
L.A. Millennium Bank is having an emergency Board meeting... |
В банке проходит экстренное совещание совета директоров... |
You know they're gonna call another emergency meeting and impeach you tomorrow night? |
Ты же понимаешь, что они организуют другое срочное собрание и отстранят тебя завтра вечером? |
So Jared Cohen called an emergency meeting with the senior partners last night. |
Прошлой ночью Джаред Коэн созвал собрание с главными партнёрами. |
Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. |
Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
|
Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced. |
В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново. |
Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines. |
И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины. |
I have some money that I've been putting aside for emergencies. |
У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай. |
Все были на тайном собрании в кафе Мюзен. |
|
I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively, |
Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи. |
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. |
Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «called an emergency meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «called an emergency meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: called, an, emergency, meeting , а также произношение и транскрипцию к «called an emergency meeting». Также, к фразе «called an emergency meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.