Can you feel the love tonight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tin can - консервная банка
can deteriorate - может ухудшиться
what we can - что мы можем
can be replaced - может быть заменен
can be duplicated - могут быть дублированы
can suffer from - могут страдать от
can be scary - может быть страшно
this practice can - эта практика может
we can allow - мы можем позволить
this operation can - эта операция может
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
how you - Как ты
greeting you - вас приветствует
humour you - юмор вы
if you have any questions you - если у вас есть какие-либо вопросы, вы
you can do as you please - вы можете сделать, как вам угодно
do you think you can survive - Как вы думаете, вы можете выжить
where do you think you - где вы думаете, что
what did you think you - что же вы думаете,
you did what you did - Вы сделали то, что вы сделали
you know you've got - Вы знаете, у вас есть
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel pain - чувствовать боль
feel giddy - чувствовать головокружение
I feel like vomiting - меня тошнит
feel valued - чувствуют свою ценность
feel positive - чувствовать положительный
the feelings i feel - чувства я чувствую
feel so welcome - чувствовать себя так приветствовать
feel appreciated - чувствовать себя оценку
feel from - чувствовать себя от
feel a commitment - чувствовать себя обязательство
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
the grass is always greener on the other side - хорошо там где нас нет
in the narrow sense of the word - в узком смысле этого слова
europe and the rest of the world - Европа и остальной мир
the end of the world is nigh - конец света близок
on the afternoon of the same day - во второй половине того же дня
the most famous bridges in the world - самые известные мосты в мире
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
by the end of the school - К концу школы
the apartment on the second floor - квартира на втором этаже
between the cup and the lip a morsel may slip - между чашкой и губой кусочек может проскользнуть
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love handles - ручки любви
All my love - Вся моя любовь
love him - люблю его
i love pleasure - я любовь удовольствие
love to explore - любят исследовать
give me love - Полюби меня
i love cooking - мне нравится готовить
i love steak - я любовь стейк
celebrate your love - праздновать свою любовь
i love bacon - я люблю бекон
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
show tonight - сегодняшнее шоу
tonight is your answer - сегодня ваш ответ
you tonight - вам сегодня вечером
tonight is - сегодня вечером
tonight from - сегодня из
what do you want for dinner tonight - что вы хотите на ужин сегодня вечером
are going out tonight - выходят сегодня
will be back tonight - вернется сегодня вечером
you look lovely tonight - Вы прекрасно выглядите сегодня
are you going tonight - вы собираетесь сегодня вечером
Синонимы к tonight: this night, this evening
Антонимы к tonight: all night, all nighter, entire night, evening before, evening before today, forethoughtful, last afternoon, last evening, last night, late last night
Значение tonight: on the present or approaching evening or night.
You would have been, but I feel in a charitable mood tonight. |
Могли бы закончить, но я сегодня добрый. |
Well, I wanted to buy Freddie a new coat for his screening tonight, but we couldn't afford it, and you know how he needs to feel that he's the one supporting us. |
Ну, я хотел купить Фредди новое пальто для его показа сегодня вечером, но мы не могли позволить себе такую трату, а ты знаешь, что ему льстит мысль, что он один обеспечивает нас. |
Эй, Мак, нет желания взять напрокат пару лимузинов сегодня вечером? |
|
Tonight it was cold as she stood by a fence looking across a moonless landscape, and under her feet she could feel the crunch of frost. |
Этот вечер был холодный, Мэгги стояла у ограды, глядя на сумрачные под безлунным небом дали, и чувствовала, как похрустывает под ногами схваченная морозцем земля. |
I have blue balls from my blue blood, and I don't feel like being the fifth wheel tonight. |
У меня жуткий недотрах, так что пятым колесом тем более быть не хочу. |
Normally, I ask you to keep your music at a reasonable level during my reading hours, but tonight feel free to enjoy it at whatever volume you wish. |
Обычно, я прошу тебя убавлять музыку, когда я читаю, но сегодня вечером не стесняйся и слушай на любой громкости. |
He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. |
Он талантливый человек, но сегодня вечером, я чувствую что эта соответствует больше. |
Приходите к нам сегодня на ужин, если захотите. |
|
The coming of the dark always made him feel lonely and tonight he felt so lonely that there was a hollowness in him as of hunger. |
Наступление темноты всегда вызывало у него чувство одиночества, а сегодня ему было так одиноко, что он даже ощущал какую-то пустоту внутри, как от голода. |
Сегодня я как колючка среди роз. Дамы. |
|
Bevers, I was hoping that you could come back tonight just because this BnB NYC guy has my key and I just feel like, um, a little uncomfortable staying here by myself. |
Беверс, я надеялась, что ты сможешь вернуться сегодня, потому что у того парня по объявлению есть мой ключ, и мне малость страшновато оставаться тут в одиночку. |
And I'm so excited that George is coming tonight because, you know, I feel like things are getting more serious with him. |
И я с таким волнением жду Джорджа сегодня ночью потому что, знаешь, с ним все обычное кажется более серьезным. |
Oh, uh... on the off chance that Bernadette doesn't call back and apologize, how do you feel about Mexican food for dinner tonight? |
Кстати, если Бернадет всё-таки не позвонит, и вы не помиритесь, то как насчёт мексиканской еды на ужин? |
But now-I want you to feel old, I want a little of my cowardice to be distilled in you tonight. |
Но теперь я хочу, чтобы вы стали стариком, я хочу перелить в вас капельку моей трусости. |
Now, it's considered uncouth for a president who's in the midst of a campaign, to talk directly about the upcoming election, but tonight, I feel compelled. |
Теперь считается неприемлемым для президента, который занимается своей кампанией, прямо говорить о предстоящих выборах, но сегодня я чувствую, что вынужден. |
All of Broadway can feel the electricity tonight as we eagerly await the opening of what promises to be another hit at the Little Theater off Times Square. |
Весь Бродвей в предвкушении пьесы, которая должна стать очередным громким успехом Маленького театра на Таймс Сквер. |
How would you feel if I said I feel like messing around tonight? |
Что ты почувствуешь, если я скажу, что сегодня я в настроении подгулять? |
If it makes you feel any better, we're gonna throw a riot tonight. |
Если тебе станет легче, мы планируем сегодня устроить бунт. |
Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look... |
Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд... |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
Many of you, I know, are estranged from the lives you once had. Yet I feel your spirit tonight. |
Я знаю, что многие из вас оторваны от жизни, которая у вас была, но я чувствую вашу силу духа! |
Сегодня я чувствую себя самой старой на этом самолете... |
|
I feel like I can't grieve. |
Я чувствую как будто не могу горевать. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
So, I don't feel real close roots back to certainly not to England and Scandinavia, but to the West I do feel kind of rooted there. |
Так что я не чувствую по-настоящему глубоких корней ни в Англии, ни в Скандинавии, но я чувствую, что мои корни на Западе. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable. |
Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный. |
Isaac was a coruscation of currents flowing over coiled alloy wire, suffused with the sickening feel of metallic hydrogen. |
Исаак представился сверканием электрических зарядов, текущих по кольцам сплавленных проводов, заполненных тошнотворным привкусом металловодорода. |
Юные особы типа мисс Крэм всегда вызывают у меня чувство неловкости. |
|
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
Did that make you feel awkward? |
Я тебя стесняю, да? |
Don't want to miss a chance to reel in a big fish tonight. |
Не хочу упустить шанс поймать крупную рыбу сегодня. |
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
In one moment, you will feel the oxygen flow into your brain. |
Сейчас почувствуете приток кислорода к мозгу. |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
Feel any sudden drops in room temperature? |
Внезапное снижение комнатной температуры? |
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. |
Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them. |
Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
How does it feel to know you're gonna spend the rest of your life in pain? |
Каково это, знать, что свою оставшуюся жизнь ты проведёшь со мной? |
Cantor Howell was inspired by that resolve to create this painting and now we stand here, looking at his work and feel a sense of... |
Кантор Хоуэлл вдохновлялся этим, когда решил написать эту картину и сейчас мы стоим здесь, смотрим на его работу и чувствуем.... |
У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта? |
|
Сегодня пройдет премьера пьесы Трамвай Желание. |
|
In other words he wanted to feel assured that Richard Abernethie had died a natural death. |
Иными словами, он хотел быть уверенным, что Ричард Эбернети умер естественной смертью. |
I just feel like I can't sit around wallowing and feel sorry for myself. |
Я больше не могу сидеть без дела и жалеть себя. |
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God. |
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога |
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
That cannot be the case if she feel we assess her every move. |
Ётого не будет, если она будет чувствовать, что мы оцениваем каждый ее шаг. |
We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks. |
Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни. |
Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice? |
Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия? |
He said he wanted to come over tonight and talk about something. |
Он сказал, что хочет прийти вечером и поговорить о деле. |
When their brain begins to function, it will feel the pressure and it will explode. The pressure gauged to a vacuum. |
Когда их мозг начнёт функционировать, он почувствует давление и взорвётся. |
Tonight at the river crossing, where the stones are laid out. |
Седни в вечер у речной переправы, где камни сложены. |
And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines. |
И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов. |
I know probabilities, but tonight you fooled me completely. |
Я вроде бы могу оценивать вероятность людских поступков, но вы меня просто ошарашили. |
So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox! |
Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе! |
Will you come to my bedchamber tonight? |
Ты придешь ночью в мою спальню? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can you feel the love tonight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can you feel the love tonight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, you, feel, the, love, tonight , а также произношение и транскрипцию к «can you feel the love tonight». Также, к фразе «can you feel the love tonight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.