Can you imagine something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can you imagine something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы можете представить себе что-то
Translate

- can

мочь

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- imagine [verb]

verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении

  • imagine myself doing - представьте себе делать

  • i can only imagine - я могу только вообразить

  • i could never imagine - я никогда не мог себе представить,

  • imagine ourselves - представить себя

  • imagine what it would be like - представьте себе, что было бы,

  • i can imagine you - я могу представить вам

  • i did not imagine - я не предполагал,

  • one can easily imagine - можно легко представить себе,

  • imagine how you - Представьте, как вы

  • imagine how different - представьте себе, как разные

  • Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive

    Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect

    Значение imagine: form a mental image or concept of.

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



It seems that Miss-this woman, wanted to do something for the hospital-can you imagine it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эта мисс.., эта женщина хочет что-то сделать для госпиталя - можешь ты такое вообразить?

Honey, I've got something big this time- bigger than you can imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, на сей раз у меня есть кое-что крупное... Крупнее, чем ты можешь представить.

Every trouble, all crammed in there, becomes something more deadly than Mara and I could ever imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая беда, все смешано здесь, становясь чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить.

We gave them an explanation that went something like this: “Imagine you’re going at Mach 15 surrounded by a bubble of hot gas as you plunge through the Martian upper atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали им разъяснения, которые звучали примерно так: «Представьте, что вы летите на скорости с числом Маха 15, окруженные пузырем раскаленного газа, и входите в верхние слои марсианской атмосферы.

But anyway he met her last summer at a holiday camp, and he flattered her up and made love to her, and I should imagine told her some story of injustice or persecution, or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но летом на курорте они действительно познакомились, он обольстил ее и, я думаю, рассказал какую-то историю о несправедливости, гонениях, что-то в этом роде.

Every trouble your family ever eradicated, all crammed in there, mutating, combining, becoming something more deadly than mara and I could ever imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая беда, которую твоя семья уничтожила, все битком набиты там, мутируют, соединяются, становятся чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить.

Imagine if an iconic cover like Sgt Pepper or Dark Side of the Moon was discarded in favour of something new!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что культовая обложка, такая как Сержант Пеппер или темная сторона Луны, была отброшена в пользу чего-то нового!

So imagine this is such a membrane, with the pigment cells attached, then immediately you have something that can detect the difference between dark and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположив на ней пигментные клетки, мы получим нечто, способное различать свет и тьму.

I can't imagine something that could be worse than this for the software business and the intellectual-property business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить, что может быть хуже этого для бизнеса программного обеспечения и бизнеса интеллектуальной собственности.

Imagine if something went wrong, and we ended up a scrawny, specky git forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если что-то пойдет неправильно и мы навсегда останемся тощими очкариками.

I imagine she's something of an outcast in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю как ее не любят в Голливуде.

Women, imagine how they have been marginalized, and that's the last thing I'll say because there is something I can never forgive Hillary Clinton for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, представьте как их маргинализировали, и последнее - есть кое-что, что я не могу простить Хиллари Клинтон

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

IMAGINE SOME NEONAZI MILITANT READS THIS PAGE AND STARTS BOMBING SYNAGOGUES OR SOMETHING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ, ЧТО КАКОЙ-НИБУДЬ НЕОНАЦИСТСКИЙ БОЕВИК ЧИТАЕТ ЭТУ СТРАНИЦУ И НАЧИНАЕТ БОМБИТЬ СИНАГОГИ ИЛИ ЧТО-ТО В ЭТОМ РОДЕ.

You both imagine that in living together openly you are doing something exceptionally honourable and advanced, but I can't agree with that . . . what shall I call it? . . . romantic attitude?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба думаете, что, живя открыто, вы поступаете необыкновенно честно и либерально, но с этим... как это называется?.. с этим романтизмом согласиться я не могу.

But I imagine it was still something of a nasty surprise to find himself knocking on the Pearly Gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представляю, каким ужасным сюрпризом оказалось для него обнаружить себя стучащим во Врата рая.

In the near future, in the middle of Seoul, something will happen that you could never imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени, в самом центре Сеула случится такое, чего ты и представить не можешь.

I would imagine there is more examples, but Family Guy is the main example I see of listing all the ways something has been censorsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предположил, что есть еще примеры, но Family Guy-это главный пример, который я вижу, перечисляя все способы, которыми что-то было подвергнуто цензуре.

It's difficult to imagine something surviving that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело представить, что кто-то мог жить так долго.

Imagine something like Ferguson happening in Chicago... would you feel comfortable using police officers carrying automatic weapons, driving around in Humvees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что то, что было в городе Фергюсон, происходит в Чикаго... вы бы чувствовали себя комфортно, привлекая полицейских с автоматическим оружием, разъезжающих на хаммерах?

I can't imagine a scenario in which I would do something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любом раскладе, я себе это даже представить не могу.

Like, imagine if we kissed or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, представь, что мы бы поцеловались или что-то типа того.

And I want you to imagine there exists a gap between you and something unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы представили пропасть между собой и чем-то незнакомым.

Sign the contract and get a girl isn't something that I can imagine a Russian company trying for it's not something that would work with a Russian private businessman anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип «подпиши контракт и получи девочку» не является тем, что, в моем представлении, попытается сделать российская компания – тем более, это явно не то, что сработает с частным российским предпринимателем.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

I imagine your unacceptable behavior has something to do with that boy in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ваше ужасное поведение связано с тем парнем в нашем доме.

Your last paragraph - I can't imagine why it would be directed to me. Is that a reaction to something I said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш последний абзац - я не могу себе представить, почему он был адресован мне. Это что, реакция на то, что я сказал?

When I imagine a calorie restrictor, I imagine someone who lives basically on a couple of carrots, or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я представляю себе человека, ограничивающего потребление калорий, я думаю о тех, кто ест в день пару морковок, или что-то вроде этого.

I can't imagine anything more agonising than having an itch in something you can't scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представить не могу, что может быть более мучительным, чем зуд там, где нечего чесать.

And imagine my surprise when I discovered he had replaced CERN's standard keypad security with something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представьте мое изумление, когда вместо нашего стандартного цифрового замка я обнаружил нечто совершенно иное...

Imagine something came out about you would make your entire family turn their backs on you, for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что вдруг всплыло что-то такое о тебе, что заставит всю твою семью отвернуться от тебя, причем навсегда.

But you must never imagine, that just because something is funny, Messire Marquis, it is not also dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никогда не стоит полагать, что забавное, мессир маркиз, не может быть опасным.

Sometimes when we want something badly enough, we can imagine it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда мы очень сильно хотим чего-то, мы можем создать это в воображении...

And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе.

Imagine if Genevieve leaned into Manimal and said something like, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если бы Женевьев прильнула к Манималу и сказала бы что-то вроде, ммм...

The next day, I still had nothing exciting to read out loud, so I gave up trying to imagine something interesting or cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день у меня всё ещё не было ничего особого чтобы прочитать всем, так что я сдался и не стал придумывать что-то интересное и крутое.

I just can not imagine that something this obvious can be overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу себе представить, что что-то такое очевидное можно упустить из виду.

Chasing the phenomenon since the cosmos was created is a dead-end. If you can imagine 'nothing' properly then 'something' can't be seen objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании Вселенной она заведет в тупик. увидеть Что-то мы не можем тем более.

It was like something you can't imagine, the kind of power and energy people got off that record when it was first heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на то, что вы не можете себе представить, на ту силу и энергию, которую люди получили от этой записи, когда ее впервые услышали.

I can't imagine if something happened to you too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы с тобой тоже что-то случилось.

It's something I can't imagine my life without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, без чего я не могу представить свою жизнь.

Take a moment and try to imagine what sort of earth-shaking political firestorm would erupt if Michael McFaul ever said something similar about Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте паузу и попытайтесь себе представить, какие бы раздались политические громы и молнии, попытайся посол Майкл Макфол сказать нечто подобное о России.

It's hard to imagine Her Majesty in that position, I know, but, well, who can deny there is something enticing about a man in a soutempe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, трудно представить ее величество в подобной ситуации, но вы ведь не будете отрицать, что есть нечто привлекательное в мужчине в сутане.

I imagine she's something of an outcast in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю как ее не любят в Голливуде.

Something in the secretarial line, I imagine. Or some government department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, что-то вроде секретаря в каком-то правительственном учреждении.

They come back because they discover something they imagine no on had ever noticed before... something they've fallen in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они открывают здесь нечто, чего никто из них раньше не замечал. Во что они влюбляются.

Girl-like, she was inclined to imagine that his interest in her depended upon something else than her mere personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наивно воображала, что его интерес к ней вызван чем угодно, только не ею самой.

The eight heads of government meeting in Sochi will certainly talk about something, but it's difficult to imagine them agreeing on much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь глав правительств, несомненно, найдут, о чем можно поговорить на встрече в Сочи, однако они вряд ли сумеют договориться по многим вопросам.

I can't imagine something that could be worse than this for the software business and the intellectual-property business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить, что может быть хуже этого для бизнеса программного обеспечения и бизнеса интеллектуальной собственности.

Well, I can imagine, that you have something better to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, могу предположить, Что у тебя были планы получше.

For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях.

My office just got intel that a group of locals is planning something after sundown tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой штаб только что получил уведомление, что группа местных что-то планирует сегодня после заката.

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

My legs started to shake - Like a spasm or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ноги начали трястись... как спазм, или что-то в этом роде.

To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом.

A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено.

Whether or not you want to hear it is another matter, but your captain is hiding something from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело хочешь ли ты слышать или нет, но ваш капитан что-то скрывает от вас.

Don't imagine that I'm asking you to attend that service - it's already over; but Father Alexei . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не воображай, что я зову тебя присутствовать на этом молебне: уж он кончен; но отец Алексей...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can you imagine something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can you imagine something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, you, imagine, something , а также произношение и транскрипцию к «can you imagine something». Также, к фразе «can you imagine something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information