Cannot engage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cannot engage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может участвовать
Translate

- cannot

не может

  • wich cannot - которым не может

  • the goods cannot - товар не может

  • obviously cannot - очевидно, не может

  • i cannot forgive - я не могу простить

  • i cannot ask you - я не могу просить вас

  • i cannot talk about - я не могу говорить о

  • i cannot be seen - я не могу видеть

  • page cannot be found - страница не найдена

  • we cannot see - мы не можем видеть

  • cannot be instituted - не может быть возбуждено

  • Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never

    Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict

    Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- engage [verb]

verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой



Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой.

I suppose it's just easier to bite her tongue than to engage in some kind of ugly confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ей проще иногда промолчать чем раздувать необязательный и уродливый скандал.

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

When 14-year-old Juliet first meets - or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 14-летняя Джульетта впервые встречает Ромео, точнее, когда она не может быть с тем, кого повстречала четыре дня назад, она не чувствует себя разочарованной или встревоженной.

But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности.

Yet she's a simple bawd that cannot say as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глупа та сводня, Что не умеет говорить красно.

Surely you cannot be suggesting that we allow the drain on the Commonality to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это приведет к дальнейшей утечке энергии из Сообщества.

She appeared to be trying to engage him in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к Огриду и попыталась вовлечь его в разговор.

Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле.

Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями.

Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

This result cannot be imposed or subjected to rigid time-frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение этой цели не может быть навязано или обусловлено какими-либо жесткими временными рамками.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон...

We cannot allow destructive forces to rear their heads once again and plunge Afghanistan again into lawlessness and darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы деструктивные силы вновь подняли голову и в очередной раз ввергли Афганистан в атмосферу правового беспредела и мракобесия.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться.

However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы.

American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения.

This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения.

How we engage with scientific and technological progress has long been influenced by science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше отношение к научному и технологическому прогрессу уже давно находится под влиянием научной фантастики.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

As wrote The Independent the other day, colonial history cannot be wished away in the Middle East and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как недавно писала газета The Independent, от колониальной истории нельзя отмахнуться на Ближнем Востоке и в других регионах мира.

Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

Now that it is daylight let him jump so that he'll fill the sacks along his backbone with air and then he cannot go deep to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Теперь, когда стало светло, пусть она выпрыгнет. Тогда пузыри, которые у нее идут вдоль хребта, наполнятся воздухом и она не сможет больше уйти в глубину, чтобы там умереть.

Before Delta-One could engage the jammer, the connection from the Goya terminated on its own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того как Дельта-1 включил глушитель, сигнал с Гойи прекратился.

And there's a great deal of pressure on young couples like us to engage in what Mr. Bob Eubanks called making whoopee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все считают, что такие молодые пары, как мы, должны заниматься тем, что мистер Боб Ойбанкс называет ого-го.

He's a dirty smiler who cannot feel, eh Juliette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта?

One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб...

Maybe engage in something a little more stimulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нам следует заняться небольшой... стимуляцией?

The good cannot coexist with the bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее не может жить рядом с плохим.

We cannot explain this pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем этого сделать.

You may engage in as many dalliances as you like, but when you have made a commitment to me,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь заниматься чем угодно. Но когда клялся мне в преданности...

How we could engage in protected concerted activity to safeguard our rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы могли совершить защищаемое согласованное действие, чтобы защитить наши права.

Now, for those of you who are unfamiliar, this is a contest where 20 K-100 fans engage in a battle of will to win a top-of-the-line hybrid by keeping one hand on the car for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь для тех, кто еще не в курсе, это конкурс, где 20 поклонников радио к-100 соревнуются за право выиграть самую навороченную гибридную машину, держа одну руку на машине как можно дольше.

And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка.

We wait to be invited to play cards or engage in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ждать пока нас не пригласят сыграть в карты или поддержать разговор.

After that, all of our candidates can engage in an open conversation lasting for five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже кандидаты могут продолжить разговор в течение 5 минут.

Once I engage with her, I will hire her to fix a problem of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу возьму ее в оборот, найму для решения моих проблем.

You agreed to engage with the whole session, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласился пройти полное собеседование.

That's what I'm trying to engage with here is this untapped potential of yours to sort of think a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, на что я тут пытаюсь уговорить это твой нетронутый потенциал способность хоть немного подумать.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее.

India is known to have been developing an exo-atmospheric kill vehicle that can be integrated with the missile to engage satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Индия занимается разработкой экзо-атмосферного средства поражения, которое может быть интегрировано с ракетой для поражения спутников.

To engage in fasting without them is considered useless or even spiritually harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заниматься постом без них считается бесполезным или даже духовно вредным.

On 5 April, the British government dispatched a naval task force to engage the Argentine Navy and Air Force before making an amphibious assault on the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля британское правительство направило военно-морскую оперативную группу, чтобы вступить в бой с аргентинскими Военно-морскими и Военно-воздушными силами, прежде чем совершить десантное нападение на острова.

Oliver maintains that he is not a journalist, but reporters have argued that his show does engage in journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер утверждает, что он не журналист, но репортеры утверждают, что его шоу действительно занимается журналистикой.

Chimpanzees and gorillas engage in knuckle-walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шимпанзе и гориллы занимаются ходьбой на костяшках пальцев.

BRD helps editors who have a good grasp of a subject to rapidly engage discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БРД помогает редакторам, которые хорошо разбираются в предмете, быстро включиться в дискуссию.

Atonement is the eighth studio album by American metalcore band Killswitch Engage, released through Metal Blade Records on August 16, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atonement - восьмой студийный альбом американской металкор-группы Killswitch Engage, выпущенный лейблом Metal Blade Records 16 августа 2019 года.

We disagree, and hope that recognising this varied group will engage and embolden other champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны и надеемся, что признание этой разнообразной группы привлечет и ободрит других чемпионов.

Tim, Dick and Joe engage in an all-day drinking session, where they are eventually joined by Doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, Дик и Джо занимаются в течение всего дня выпивкой, где к ним в конце концов присоединяется док.

But Edward was able only to engage in some fairly ineffectual raids that did not actually achieve success in gaining new territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эдуарду удавалось лишь участвовать в некоторых довольно безрезультатных набегах, которые фактически не достигали успеха в завоевании новых территорий.

You have refused to engage with the discussion on the RS/N, or to cooperate with offers made on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказались участвовать в обсуждении на RS/N или сотрудничать с предложениями, сделанными на этой странице.

Some people travel to foreign countries to engage in child sex tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди едут в зарубежные страны, чтобы заняться детским секс-туризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot engage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot engage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, engage , а также произношение и транскрипцию к «cannot engage». Также, к фразе «cannot engage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information