Capacitance density - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
choke capacitance coupled amplifier - усилитель с дроссельно-емкостной связью
capacitance coefficient - коэффициент емкости
capacitance current compensation - компенсация емкостных токов
capacitance plethysmography - емкостная плетизмография
capacitance sensor - емкостный датчик
measuring capacitance - измерения емкости
capacitance - емкость
capacitance of 2500pf - емкость 2500pf
low capacitance - низкая емкость
barrier layer capacitance - слой емкости барьера
Синонимы к capacitance: capacity, capacitor, condenser
Антонимы к capacitance: desperate, agonized, ambitious, anguished, bothered, concerned, defectiveness, distraught, distressed, incapableness
Значение capacitance: the ability of a system to store an electric charge.
noun: плотность, густота, удельный вес, скученность, компактность, тупость, глупость
aircraft seating density - плотность размещения кресел на воздушном судне
lobe density - затемнение доли легкого
electric current density - плотность электрического тока
film density - плотность пленки
greater density - плотность больше
low energy density - низкая плотность энергии
point density - плотность точек
initial density - начальная плотность
reduced density - пониженная плотность
decrease in bone density - снижение плотности костной ткани
Синонимы к density: solidness, mass, compactness, substance, hardness, tightness, solidity, denseness, thickness, concentration
Антонимы к density: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness
Значение density: the degree of compactness of a substance.
Therefore, further increase of density of capacitance in SCs can be connected with increasing of quantum capacitance of carbon electrode nanostructures. |
Поэтому дальнейшее увеличение плотности емкости в СКС может быть связано с увеличением квантовой емкости углеродных электродных наноструктур. |
They have the highest available capacitance values per unit volume and the greatest energy density of all capacitors. |
Они имеют самые высокие доступные значения емкости на единицу объема и наибольшую плотность энергии из всех конденсаторов. |
The highest capacitance values are observed for matching ion/pore systems, which allow high-density packing of ions in pores in superionic states. |
Наиболее высокие значения емкости наблюдаются для согласующих ионно-поровых систем, которые допускают высокую плотность упаковки ионов в порах в сверхионных состояниях. |
An electronic explanation is that capacitance is a function of ion density. |
Электронное объяснение состоит в том, что емкость является функцией плотности ионов. |
Luryi proposed a variety of devices using 2DEGs, which only work because of the low 2DEG density-of-states, and its associated quantum capacitance effect. |
Лурьи предложил целый ряд устройств, использующих 2deg, которые работают только из-за низкой плотности состояний 2DEG и связанного с ней эффекта квантовой емкости. |
Such a function is called Radon–Nikodym derivative, or density, of the absolutely continuous measure μ. |
Такая функция называется производной радона–Никодима, или плотностью, от абсолютно непрерывной меры μ. |
Относительная плотность жидкости составляет 0,95. |
|
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. |
Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района. |
The poor relationship between ozone sensitivity and stomatal density suggests that physiological controls are unlikely to be simple. |
Слабая зависимость между чувствительностью к воздействию озона и плотностью устьичного потока говорит о том, что системы физиологического контроля вряд ли являются простыми. |
And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor. |
Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних. |
тогда дело за их полнейшей глупостью. |
|
If it were Mars, the atmospheric density would be one-tenth of normal. |
Если бы это был Марс, плотность атмосферы составляла бы одну десятую нормы. |
I remember the density of the air. |
Я помню, каким густым был воздух. |
The volume would decrease, the density would increase, and then probably approach another Big Bang. |
Объем начнет уменьшаться, плотность - увеличиваться, и, возможно, настанет время для еще одного Большого Взрыва. |
Forward scan detectors indicate dust cloud density six in flight path. |
Носовые детекторы показывают пылевое облако плотностью 6 прямо по курсу. |
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. |
Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле. |
We've also got lead, arsenic, zinc, potassium, and some kind of low-density polyethylene. |
Есть ещё свинец, мышьяк, цинк и калий, и ещё какой-то легкий полиэтилен. |
Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility. |
Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний. |
Mercury would be quite good for that because it's a high density, so you'd have a small package for your power plant, and that's always good when you're building an aircraft. |
Ртуть было бы неплоха для этого, из-за своей высокой плотности, так что мы получаем компактное устройство для своей энергостанции, и это всегда хорошо, когда вы строите воздушное судно. |
Due to its high strength, low density, thermal properties, and its ability to be highly polished, 7075 is widely used in mold tool manufacturing. |
Благодаря своей высокой прочности, низкой плотности, тепловым свойствам и способности к высокой полировке, 7075 широко используется в производстве пресс-форм. |
PEA has a density of 1.183g/mL at 25 °C and it is soluble in benzene and tetrahydrofuran. |
Горох имеет плотность 1,183 г / мл при 25 °С и растворим в бензоле и тетрагидрофуране. |
As such, and due to other geological considerations, such as crustal thickness and density, it is arguably a continent in its own right. |
Как таковой, а также из-за других геологических соображений, таких как толщина и плотность земной коры, это, возможно, континент сам по себе. |
Usually a high-resiliency, high-density plastic foam with a thin film of plastic over it is used to keep out water that might get by the seams. |
Обычно для защиты от воды, которая может попасть в швы, используется высокоэластичная, высокоплотная пластиковая пена с тонкой пленкой пластика поверх нее. |
Similar to LFP, LYP batteries offer high energy density, good safety and long life. |
Подобно LFP, батареи LYP обеспечивают высокую плотность энергии, хорошую безопасность и длительный срок службы. |
The universe continued to decrease in density and fall in temperature, hence the typical energy of each particle was decreasing. |
Вселенная продолжала уменьшаться в плотности и падать в температуре, следовательно, типичная энергия каждой частицы уменьшалась. |
As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases. |
По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура. |
In particular, the above Kennard bound is saturated for the ground state n=0, for which the probability density is just the normal distribution. |
В частности, приведенная выше граница Кеннарда насыщена для основного состояния n=0, для которого плотность вероятности является просто нормальным распределением. |
This approach assumes spatial and temporal continuity and even differentiability of locally defined intensive variables such as temperature and internal energy density. |
Этот подход предполагает пространственную и временную непрерывность и даже дифференцируемость локально определенных интенсивных переменных, таких как температура и внутренняя плотность энергии. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object. |
Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта. |
For a laser to ablate tissues, the power density or fluence must be high, otherwise thermocoagulation occurs, which is simply thermal vaporization of the tissues. |
Для того чтобы лазер аблировал ткани, плотность мощности или Флюенс должны быть высокими, в противном случае происходит термокоагуляция, которая представляет собой просто термическое испарение тканей. |
Among various properties, the maximum dry density and the optimum moisture content are vital and specify the required density to be compacted in the field. |
Среди различных свойств, максимальная сухая плотность и оптимальное содержание влаги жизненно важны и определяют необходимую плотность, которая будет уплотнена в поле. |
Adenosis involves abnormal count and density of lobular units, while other lesions appear to stem mainly from ductal epithelial origins. |
Аденоз включает в себя аномальное количество и плотность дольковых узлов, в то время как другие поражения, по-видимому, происходят в основном из протокового эпителия. |
Loose diamonds are also found along existing and ancient shorelines, where they tend to accumulate because of their size and density. |
Россыпные алмазы также встречаются вдоль существующих и древних береговых линий, где они имеют тенденцию накапливаться из-за их размера и плотности. |
Assuming this is a typical density near a boundary, the gamma ray luminosity of the boundary interaction zone can be calculated. |
Предполагая, что это типичная плотность вблизи границы, можно вычислить светимость гамма-излучения пограничной зоны взаимодействия. |
By contrast, for a regular star polygon {p/q}, the density is q. |
Напротив, для правильного звездного многоугольника {p/q} плотность равна q. |
The reason for the difference in density is the fact that in open land the butterflies would be exposed to desiccation and predation. |
Причина разницы в плотности кроется в том, что на открытой местности бабочки подвергались бы высыханию и хищничеству. |
They can all be machined manually using a hacksaw, despite the fact that some of them are three times as stiff as titanium metal, with the same density as titanium. |
Все они могут быть обработаны вручную с помощью ножовки, несмотря на то, что некоторые из них в три раза жестче титана и имеют ту же плотность, что и титан. |
In addition the region has the highest population density of the four planning regions in the state. |
Кроме того, регион имеет самую высокую плотность населения из четырех регионов планирования в штате. |
Following the definition above, for a bipartite composite system, mixed states are just density matrices on HA ⊗ HB. That is, it has the general form. |
Следуя приведенному выше определению, для двудольной составной системы смешанные состояния - это просто матрицы плотности на HA ⊗ HB. То есть она имеет общую форму. |
Drives use 700-oersted write heads for a density of 17434 bpi. |
Диски использовать 700-Эрстед записывающих головок для плотности 17434 БПИ. |
Although some studies have suggested a high density of these serpents on Guam, residents rarely see them. |
Хотя некоторые исследования показали высокую плотность этих змей на Гуаме, жители редко видят их. |
However, this cooperation seems to be density dependent. |
Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности. |
Stocking density is an issue in the welfare of commercial turkeys and high densities are a major animal welfare concern. |
Плотность запасов является проблемой в благосостоянии коммерческих индеек, и высокая плотность является главной заботой о благополучии животных. |
A cheaper option is to use lead, but compared with tungsten its density is much lower. |
Более дешевым вариантом является использование свинца, но по сравнению с вольфрамом его плотность значительно ниже. |
Its density is about 6 times that of ordinary umbrellas, and it has a good light-blocking effect. |
Его плотность примерно в 6 раз больше, чем у обычных зонтов, и он обладает хорошим свето-блокирующим эффектом. |
Once a propagule is ready to root, its density changes so the elongated shape now floats vertically rather than horizontally. |
Как только размножитель готов укорениться, его плотность меняется, и теперь вытянутая форма плавает вертикально, а не горизонтально. |
Backwaters in Kerala have high density of mangrove forest on the shores. |
Заводи в штате Керала имеют высокую плотность мангрового леса на берегах. |
A more recent quantum description is given in terms of atomic contributions to the electronic density of states. |
Более позднее квантовое описание дается в терминах атомных вкладов в электронную плотность состояний. |
In summation, endothelial lipase is said to be a pivotal component in metabolism through high-density lipoprotein hydrolysis. |
Подводя итог, можно сказать, что эндотелиальная липаза является ключевым компонентом метаболизма через гидролиз липопротеинов высокой плотности. |
Due to the density of the autobahns and expressways, Bundesstraßen are less important for intercity traffic. |
Из-за плотности автобанов и скоростных автомагистралей Bundesstraßen менее важны для междугородних перевозок. |
As prey density increases, the predator spends less and less time searching for prey and more and more time handling the prey. |
По мере увеличения плотности добычи хищник тратит все меньше и меньше времени на поиск добычи и все больше и больше времени на обработку добычи. |
Its population density stands at 259 inhabitants per square kilometre. |
Его плотность населения составляет 259 человек на квадратный километр. |
Aerogel is a very low density solid that can be produced with refractive index in the range from 1.002 to 1.265. |
Аэрогель-это твердое вещество очень низкой плотности, которое может быть получено с показателем преломления в диапазоне от 1,002 до 1,265. |
The red cells form stacks called rouleaux which settle faster, due to their increased density. |
Красные клетки образуют стеки, называемые Руло, которые оседают быстрее из-за их повышенной плотности. |
Tubular-electrode cells have a higher power density than flat-plate cells. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
Lombok is somewhat similar in size and density, and shares some cultural heritage with the neighboring island of Bali to the west. |
Ломбок несколько похож по размерам и плотности, а также имеет общее культурное наследие с соседним островом Бали на Западе. |
Indian carpets are known for their high density of knotting. |
Индийские ковры известны своей высокой плотностью завязывания узлов. |
The density of the dust cloud through which the Earth is traveling is approximately 10−6 dust grains/m3. |
Плотность пылевого облака, через которое движется Земля, составляет примерно 10-6 пылевых зерен/м3. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capacitance density».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capacitance density» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capacitance, density , а также произношение и транскрипцию к «capacitance density». Также, к фразе «capacitance density» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.