Capitalistic society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capitalistic society - капиталистическое общество
capitalistic system - капиталистическая система
Синонимы к capitalistic: capitalist, bourgeois, materialistic, private enterprise, competitive, consumerist, individualistic, money oriented, acquisitive, commercial
Антонимы к capitalistic: socialist, socialistic, collective, collectivist, bolshevik, bolshie, collectivistic, communistic, marxist, anarcho syndicalist
Значение capitalistic: Of or pertaining to capitalism or to capitalists.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
society in which - общество, в котором
society fund - общество фонд
society of science - общество науки
pastoralist society - скотоводов общество
society of consumers - общество потребителей
well-functioning society - хорошо функционирующая общество
living in a society - жить в обществе
basic units of society - основные единицы общества
arab civil society - араба гражданское общество
transformation of society - трансформация общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
capitalist system, capitalistic system, socialist society
Mao charged that bourgeois elements had infiltrated the government and society and that they aimed to restore capitalism. |
Мао утверждал, что буржуазные элементы проникли в правительство и общество и что они стремятся восстановить капитализм. |
Marx and Engels maintained that a communist society would have no need for the state as it exists in contemporary capitalist society. |
Маркс и Энгельс утверждали, что коммунистическое общество не нуждается в государстве в том виде, в каком оно существует в современном капиталистическом обществе. |
They predicted that a proletarian revolution would eventually overthrow bourgeois capitalism and create a classless, stateless, post-monetary communist society. |
Они предсказывали, что пролетарская революция в конечном счете свергнет буржуазный капитализм и создаст бесклассовое, безгосударственное, постмонетарное коммунистическое общество. |
is a 1973 British comedy-drama fantasy film, intended as an allegory on life in a capitalist society. |
это британский комедийно-драматический фантастический фильм 1973 года, задуманный как аллегория жизни в капиталистическом обществе. |
This prediction is treated elsewhere by contentions that the post-industrial society merely perpetuates capitalism. |
Это предсказание трактуется в другом месте утверждениями, что постиндустриальное общество просто увековечивает капитализм. |
The publisher changed the title to The transformation of capitalist society. |
Издатель изменил название книги на трансформация капиталистического общества. |
In its early days, the society was a gathering of people exploring spiritual, rather than political, alternatives to the capitalist system. |
В первые дни своего существования общество представляло собой собрание людей, исследующих духовные, а не политические альтернативы капиталистической системе. |
In this section, Marx states that division of labour has existed in society long before the establishment of a capitalist mode of production. |
В этом разделе Маркс утверждает, что разделение труда существовало в обществе задолго до установления капиталистического способа производства. |
While you were being a pawn in capitalistic society. |
Пока ты был пешкой в капиталистическом обществе. |
In it they wondered if Russia could directly become a communist society, or if she would become capitalist first like other European countries. |
В нем они задавались вопросом, Может ли Россия непосредственно стать коммунистическим обществом,или же она станет капиталистической, как и другие европейские страны. |
According to orthodox Marxist theory, the overthrow of capitalism by a socialist revolution in contemporary society is inevitable. |
Согласно ортодоксальной марксистской теории, свержение капитализма социалистической революцией в современном обществе неизбежно. |
He rationalized this by saying that the state could exist in a communist society as long as the Soviet Union was encircled by capitalism. |
Он объяснил это тем, что государство может существовать в коммунистическом обществе до тех пор, пока Советский Союз окружен капитализмом. |
He asserted that conflict of interest turns bureaucracy into a cancer on a society in transition between capitalism and socialism. |
Он утверждал, что конфликт интересов превращает бюрократию в раковую опухоль общества, находящегося на переходном этапе между капитализмом и социализмом. |
Marx assumes the inevitability of the revolution of capitalist society into socialist society because of eventual discontent. |
Маркс предполагает неизбежность превращения капиталистического общества в социалистическое из-за возможного недовольства. |
The members of the tiny capitalist class at the top of the hierarchy have an influence on economy and society far beyond their numbers. |
Члены крошечного капиталистического класса на вершине иерархии оказывают влияние на экономику и общество гораздо большее, чем их численность. |
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market. |
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком. |
That is not to say that there are not other sources of power in a capitalist society, other than patriarchal political power. |
Это не значит, что в капиталистическом обществе нет других источников власти, кроме патриархальной политической власти. |
In 1889, he capitalized his donations and presented the society with securities producing an annual income of £16,000. |
В 1889 году он капитализировал свои пожертвования и подарил обществу ценные бумаги, приносящие ежегодный доход в размере 16 000 фунтов стерлингов. |
The theorists of the Situationist International regarded the current paradigm of work in advanced capitalist society as increasingly absurd. |
Теоретики ситуационистского Интернационала считали нынешнюю парадигму работы в развитом капиталистическом обществе все более абсурдной. |
In a capitalist society, first is money, second is money, and third is money as well. |
В капиталистическом обществе на первом месте деньги, на втором - деньги, на третьем - деньги. |
Capitalism also increased society's autonomy and self-awareness, as well as an increasing need for the exchange of information. |
Капитализм также увеличил автономию общества и его самосознание, а также увеличил потребность в обмене информацией. |
These capitalist landowners paid their labourers with money, thereby increasing the commercialization of rural society. |
Эти капиталистические землевладельцы платили своим рабочим деньгами, тем самым усиливая коммерциализацию сельского общества. |
Proponents present decentralized and participatory economic planning as an alternative to market socialism for a post-capitalist society. |
Сторонники децентрализованного и основанного на широком участии экономического планирования представляют его как альтернативу рыночному социализму для посткапиталистического общества. |
A free health service is pure Socialism and as such it is opposed to the hedonism of capitalist society. |
Бесплатное медицинское обслуживание-это чистый социализм, и как таковой оно противостоит гедонизму капиталистического общества. |
After 1929, exiled Mensheviks such as Fyodor Dan began to argue that Stalin's Russia constituted a state capitalist society. |
После 1929 года ссыльные меньшевики, такие как Федор Дан, начали утверждать, что сталинская Россия представляла собой государственно-капиталистическое общество. |
Of course, so you can buy all the stupid products that a capitalistic society has to offer its moron customers. |
Конечно, и ты можешь покупать все эти глупые товары, которые капиталистическое общество может предложить придурковатым потребителям. |
It also briefly features their ideas for how the capitalist society of the time would eventually be replaced by socialism. |
В нем также кратко излагаются их идеи о том, как капиталистическое общество того времени в конечном счете будет заменено социализмом. |
Besides some bourgeois desire to fulfill an ideal that society embeds in us from an early age to promote a consumer capitalist agenda? |
Надеюсь, не из-за этих эфемерных ценностей, которые с младенчества вбивает нам в голову буржуазное общество? |
Between capitalist and communist society there lies the period of the revolutionary transformation of the one into the other. |
Между капиталистическим и коммунистическим обществом лежит период революционного превращения одного в другое. |
The novel is somewhat a memory of his journey to finding his freedom in India's modern day capitalist society. |
Роман-это своего рода воспоминание о его путешествии к обретению свободы в современном индийском капиталистическом обществе. |
In this sense, socialism became a catch-all term for the critics of capitalism and industrial society. |
В этом смысле социализм стал общим термином для критиков капитализма и индустриального общества. |
His last book — The Transformation of Capitalist Society — summarizing his findings, was published posthumously. |
Его последняя книга - трансформация капиталистического общества, обобщающая его открытия, была опубликована посмертно. |
Engels observed the steps leading to class society and inter-class relations as beginning with the Greeks and ending in industrial capitalism |
Энгельс продемонстрировал движение к классовому обществу и внутриклассовые взаимоотношения начиная с Греции и заканчивая индустриальным капитализмом. |
Marxists believe that a socialist society is far better for the majority of the populace than its capitalist counterpart. |
Марксисты считают, что социалистическое общество гораздо лучше для большинства населения, чем его капиталистический аналог. |
Some recommendations by members of Columbia University’s Center on Capitalism and Society were sent to last April’s G20 meeting. |
Некоторые рекомендации от членов Центра капитализма и общества при Колумбийском университете были посланы участникам встречи Большой двадцатки в минувшем апреле. |
The book shows a modern day, capitalist Indian society with free market and free business. |
Книга показывает современное капиталистическое Индийское общество со свободным рынком и свободным бизнесом. |
It refers to the unemployed and underemployed in capitalist society. |
Это относится к безработным и неполно занятым в капиталистическом обществе. |
He rationalised this by claiming that the state could exist in a communist society, as long as the Soviet Union was encircled by capitalism. |
Он рационализировал это, утверждая, что государство может существовать в коммунистическом обществе, пока Советский Союз окружен капитализмом. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
|
In doing so, they uncover an insidious western plot to indoctrinate Romanian society with capitalism and religion. |
При этом они раскрывают коварный западный заговор с целью внушить румынскому обществу капитализм и религию. |
Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities. |
Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг. |
This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging. |
Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности. |
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. |
Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине. |
As a rich property owner says, Bolsheviks, as an earnest Communist says, Capitalists, as a good housewife says, Black beetles, so did Miss Williams say, Men. |
Она произнесла это слово так, как богатый помещик произносит слово большевики, а убежденный коммунист - слово капиталисты. |
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
Don't take this personally, but we really do take advantage of our workers but we don't, we don't know it because we live a capitalistic existence. |
Не принимайте это на свой счёт, но мы действительно используем наших работников, но мы не знаем, не знаем об этом, потому что живём в капиталистической реальности. |
The concept of revolution created by the Situationist International is that of total contestation of modern capitalism. |
Концепция революции, созданная Ситуационистским Интернационалом, - это концепция тотального противостояния современному капитализму. |
During the Cultural Revolution, Chinese Americans, as overseas Chinese in general, were viewed as capitalist traitors by the PRC government. |
Во время Культурной революции американские китайцы, как и вообще заморские китайцы, рассматривались правительством КНР как капиталистические предатели. |
The company floated 3.1 million shares, raising $27.9 million and bringing its market capitalization to over $840 million. |
Компания выпустила 3,1 млн акций, привлекла $ 27,9 млн и довела свою рыночную капитализацию до более чем $ 840 млн. |
He argued how people like Mother Teresa obscure the tragedies of capitalism. |
Он доказывал, что такие люди, как Мать Тереза, скрывают трагедии капитализма. |
This could be used in a variety of ways, for example, to copy and paste, to capitalize letters, to activate different drawing modes, etc. |
Это может быть использовано различными способами, например, для копирования и вставки, для прописных букв, для активации различных режимов рисования и т. д. |
There's some small debate about whether to capitalize God, Lord, Him, Bible, and so on, but none even consider whether to fully capitalize God/Lord. |
Есть некоторые небольшие дебаты о том, следует ли капитализировать Бога, Господа, Его, Библию и так далее, но никто даже не задумывается о том, следует ли полностью капитализировать Бога/Господа. |
Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender. |
Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера. |
In reality, the worker belongs to capital before he has sold himself to the capitalist. |
В действительности рабочий принадлежит капиталу еще до того, как он продал себя капиталисту. |
When used in this sense, the word form is often capitalized. |
При использовании в этом смысле словоформа часто пишется с заглавной буквы. |
The term crony capitalism made a significant impact in the public as an explanation of the Asian financial crisis. |
Термин клановый капитализм оказал значительное влияние на общественность как объяснение Азиатского финансового кризиса. |
Obviously, the first word should be capitalized, but should the subsequent words be capitalized? |
Очевидно, что первое слово должно быть заглавным, но должны ли быть заглавными последующие слова? |
Secondly, the particular needs and drives of humans explain the class antagonism which is generated under capitalism. |
Во-вторых, особые потребности и побуждения людей объясняют классовый антагонизм, который возникает при капитализме. |
The capitalization and summary style issues, of course, Copperchair continues reverting on without explanation. |
Проблемы с капитализацией и стилем резюме, конечно же, Copperchair продолжает возвращаться без объяснения причин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capitalistic society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capitalistic society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capitalistic, society , а также произношение и транскрипцию к «capitalistic society». Также, к фразе «capitalistic society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.