Capitulate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- capitulate [kəˈpɪtjʊleɪt] гл
- капитулировать, сдаваться, сдаться(surrender)
-
verb | |||
капитулировать | capitulate, surrender | ||
сдаваться | give up, surrender, give in, yield, capitulate, give way |
- capitulate гл
- surrender
- succumb · give in · give up
verb
- surrender, give in/up, yield, concede defeat, give up the struggle, submit, knuckle under, lay down one’s arms, raise/show the white flag, throw in the towel
fight, defend
Capitulate cease to resist an opponent or an unwelcome demand; surrender.
There was only one solution - to force the Soviets to capitulate through hunger and thirst. |
Выход был только один - заставить советы капитулировать из-за голода и жажды. |
The company, a producer of alcoholic beverages, finally had to capitulate and decided to list in Singapore instead. |
Компания, производитель алкогольных напитков, в конце концов была вынуждена капитулировать и решила вместо этого перечислить в Сингапур. |
The King was conciliatory towards Fox, after being forced to capitulate over his appointment. |
Король был настроен примирительно по отношению к Фоксу, после того как был вынужден капитулировать перед его назначением. |
He had to capitulate to Mexican General Agustin Guzman, who had been in Quetzaltenango since Vicente Filísola's arrival in 1823. |
Ему пришлось капитулировать перед мексиканским генералом Агустином Гусманом, который находился в Кецальтенанго с момента прибытия Висенте Филисолы в 1823 году. |
If you're going to capitulate to your weakness, must it be on constant public display? |
Если ты собираешь сдаться перед своей слабостью, это обязательно делать на обозрении всей общественности? |
Their tenacity, however, did not affect the Mexican commanders' decision to capitulate and abandon the position. |
Однако их упорство не повлияло на решение мексиканских командиров капитулировать и оставить эту позицию. |
You can't just capitulate to Evie Cho. |
Ты не можешь просто так уступить Иви Чо. |
If, on the contrary, the Western Powers capitulate again they will only precipitate the war they wish to avoid. |
Если же, напротив, западные державы снова капитулируют, то это лишь ускорит войну, которой они хотят избежать. |
After Colonel Freund agreed to capitulate and turn over a base to the South Vietnamese, the Montagnards in the Buon Sarpa unit were greatly displeased and discontent. |
После того как полковник Фройнд согласился капитулировать и передать базу Южновьетнамцам, монтаньяры в отряде Буон Сарпа были очень недовольны и недовольны. |
Then the Russians would capitulate, and there would be a condition of surrender. |
Потом русские капитулируют, и будет подписан договор о сдаче. |
Israel refused even to negotiate with the Hamas-led Palestinian government, trying to squeeze it financially and make it capitulate. |
Израиль отказался даже вести переговоры с возглавляемым Хамас палестинским правительством, стараясь прижать его финансово и заставить капитулировать. |
Severe sanctions would be imposed on Russia aimed at completely shattering its economy and forcing it to capitulate on Ukraine. |
Против России будут применены суровые санкции, которые полностью подорвут ее экономику и заставят Кремль капитулировать в украинском вопросе. |
After being initially repulsed by Norwegian naval units, German troops headed overland to outflank the base, forcing it to capitulate. |
Получив первоначальный отпор от норвежских военно-морских частей, немецкие войска направились по суше, чтобы обойти базу с фланга, вынудив ее капитулировать. |
If I did capitulate, do you honestly believe that the Cabal would honor their end of the deal? |
Если я капитулирую вы правда верите, что Общество честно выполнить их часть сделки? |
After Mortier in person appeared before the castle with a brigade of infantry, its commander again refused to capitulate. |
Ранее она уже говорила, что ушла добровольно из-за правил, запрещающих продавцам оставлять отрицательные отзывы для покупателей. |
Still, if I do capitulate, upon my word it is from mere frailty; for were I inclined, how many cavils could I not start! and, perhaps, you would deserve them! |
Однако если я и капитулирую, то это - чистейшее проявление слабости, ибо, захоти я прибегнуть к уверткам, сколько бы их у меня нашлось! И, может быть, даже вполне обоснованных. |
Even after you were almost wiped out, you refused to capitulate. |
Даже после того, как вы были полностью уничтожены, вы отказываетесь сдаваться. |
This plan was born the moment Oliver realized that he had to capitulate to Ra's to save Thea. |
Это план родился в тот момент, когда Оливер понял, что ему придется сдаться Лиге, чтобы спасти Тею. |
You can tell Simon I will in no way capitulate to any of his demands. |
Передайте Саймону, что я с его требованиями не согласна. |
But even that wasn't enough to force Congress to capitulate to the offshore banks. |
Но даже этого не было достаточно, чтобы вынудить Конгресс сдаться оффшорным банкам. |
Союзники считали вероятной капитуляцию СССР. |
|
At the same time, further north, the fortified town of Düsseldorf, also garrisoned by Bavarians, capitulated to the French. |
В то же время дальше на севере укрепленный город Дюссельдорф, также окруженный баварцами, капитулировал перед французами. |
The triumphant Umayyads got conditional capitulations probably in most of the towns, so that they could get a compromise with the native population. |
Победоносные Омейяды получили условную капитуляцию, вероятно, в большинстве городов, чтобы добиться компромисса с местным населением. |
There were also special capitularies for Italy, called Capitula Italica, some of which were appended to the edict of Rothar. |
Существовали также специальные капитулярии для Италии, называемые Capitula Italica, некоторые из которых были приложены к эдикту Ротара. |
The first several days were spent in the regular daily Congregations on the drafting of Electoral Capitulations and regulating the procedures of the Conclave. |
Первые несколько дней были проведены в обычных ежедневных собраниях по составлению избирательных капитуляций и регулированию процедур Конклава. |
And so, eventually, she capitulated and she agreed to take the 9:17? |
Но в конце концов, она согласилась ехать поездом в 9.17. |
The western front stopped short, leaving Berlin to the Soviets as the Nazi regime formally capitulated in May 1945, ending the war in Europe. |
Западный фронт резко остановился, оставив Берлин Советам, поскольку нацистский режим официально капитулировал в мае 1945 года, положив конец войне в Европе. |
The Kingdom of Bulgaria, an ally of the German Empire and Austria-Hungary, capitulated on 27 September. |
Королевство Болгария, союзник Германской Империи и Австро-Венгрии, капитулировало 27 сентября. |
Japanese troops were ordered to destroy bank records and any remaining currency prior to capitulation. |
Японским войскам было приказано уничтожить банковские записи и любую оставшуюся валюту до капитуляции. |
Surrounded by the Wehrmacht near Psary, it capitulated on September 11. |
Окруженная Вермахтом под Псарями, она капитулировала 11 сентября. |
Eventually, though, he capitulated to much of the Roldán's demands. |
Однако в конце концов он уступил многим требованиям Ролдана. |
Our government had already capitulated. |
Потому что наше правительство уже давно сдалось. |
After the union of the Lombards to the Frankish kingdom, the capitularies made for the entire kingdom were applicable to Italy. |
После объединения лангобардов с франкским Королевством капитулярии, составленные для всего королевства, были применимы и к Италии. |
On 30 October, the Ottoman Empire capitulated, signing the Armistice of Mudros. |
30 октября Османская империя капитулировала, подписав Мудросское перемирие. |
The section on the article about the end of the war is lacking in detail about developments on the Macedonian Front that led to Bulgarian and Ottoman capitulation. |
В разделе, посвященном статье об окончании войны, отсутствуют подробные сведения о событиях на македонском фронте, которые привели к капитуляции Болгарии и Османов. |
And to capitulate to something one fears is a humiliation that powerful men cannot accept. |
И сдаться тому, кого боишься - это унижение, которое властные люди не могут принять. |
These people are not about compromise but capitulation. |
Эти люди стремятся не к компромиссу, а к капитуляции. |
My so-called attorney has failed to get the D.A.'S office to agree to accept my capitulation. |
Моему так называемому адвокату не удалось получить согласие прокуратуры принять моё признание. |
Жены плантаторов капитулировали последними. |
|
He reflected that he might have put the picture with Kruse's ashes in the grave of Bluemer, the cathedral capitulary. |
Он подумал, что надо было положить иконку вместе с прахом Крузе в гробницу каноника Блюмера. |
Through the Capitulations of Santa Fe, Genoese mariner Christopher Columbus received finances and was authorized to sail west and claim lands for Spain. |
Благодаря капитуляции Санта-Фе Генуэзский мореплаватель Христофор Колумб получил финансовые средства и был уполномочен отплыть на запад и потребовать земли для Испании. |
Meanwhile, Mordaunt led opposition by the garrison of Hanoi for several hours but was forced to capitulate. |
Тем временем Мордаунт в течение нескольких часов возглавлял сопротивление гарнизона Ханоя, но был вынужден капитулировать. |
In Haarlem the citizens, aware of the fate of Naarden, prevented capitulation and put up a resistance. |
Функциональные социалисты, про-союзные республиканцы и адвокаты, которые работают на авансцену, обычно заслуживают доверия. |
Historian Tsuyoshi Hasegawa wrote the atomic bombings themselves were not the principal reason for Japan's capitulation. |
Историк Цуеси Хасэгава писал, что сами по себе атомные бомбардировки не были главной причиной капитуляции Японии. |
Пока все одиночки не покорились законам стаи. |
|
It amounted to a kind of mental capitulation by Fat to what he was undergoing. |
Теория подводила итог некоей ментальной капитуляции, которую претерпевал Жирный. |
Did I thoughtlessly capitulate to the children without any concern for how it affected you? |
Я легкомысленно сдалась детям, не подумав о том, как это повлияет на тебя? |
By 1885, di Tiro felt that the Dutch were ready to capitulate. |
К 1885 году Ди Тиро почувствовал, что голландцы готовы капитулировать. |
He had capitulated, that was agreed. |
Он капитулировал; это было решено. |
Генерал, вы не можете отступить перед этими людьми. |
|
In early August, Montcalm and 7,000 troops besieged the fort, which capitulated with an agreement to withdraw under parole. |
В начале августа Монкальм и 7000 солдат осадили форт, который капитулировал с согласием уйти под честное слово. |
Governor Vaudreuil in Montreal negotiated a capitulation with General Amherst in September 1760. |
Губернатор Водрейль в Монреале вел переговоры о капитуляции с генералом Амхерстом в сентябре 1760 года. |
The capitularies of Charlemagne and of Louis le D?bonnaire impose severe penalties on fiery phantoms which presume to appear in the air. |
Так, по капитуляриям Карла Великого и Людовика Благочестивого, устанавливались тягчайшие наказания для огненных призраков, дерзнувших появиться в воздухе. |
Harlinghausen escaped the 13 May capitulation in which 130,000 soldiers, starved of food, fuel and ammunition, surrendered. |
Харлингхаузен избежал капитуляции 13 мая, когда 130 000 солдат, лишенных продовольствия, топлива и боеприпасов, сдались в плен. |
With these capitulations, the French controlled the Rhine crossings at Düsseldorf and at the junction of the Rhine and the Main rivers. |
С этими капитуляциями французы контролировали переправы через Рейн в Дюссельдорфе и на стыке Рейна и главных рек. |
In the 10th century a collection was made of the capitularies in use in Italy, and this was known as the Capitulare Langobardorum. |
В X веке была собрана коллекция капитулариев, используемых в Италии, и это было известно как Capitulare Langobardorum. |
The Germans carried Leman, unconscious, out of Loncin, and the last two forts, Hollogne and Flémalle, capitulated on 16 August. |
Немцы вынесли потерявшего сознание Лемана из Лонсена, и 16 августа капитулировали два последних форта-Холлон и Флемаль. |
- capitulate to - капитулировать
- to capitulate - капитулировать
- to capitulate on honourable and advantageous terms - капитулировать на почётных и выгодных условиях
- capitulate to overwhelming numbers - сдаться превосходящим силам