Captain fantastic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: капитан, капитан команды, полководец, шкипер, капитан 1 ранга, руководитель, магнат, метрдотель, капитан торгового судна, летчик гражданской авиации
verb: руководить, быть капитаном корабля
flag captain - командир флагманского корабля
on the captain - на капитана
alternate captain - альтернативный капитан
captain's quarters - четверти капитана
major captain - главный капитан
acting captain - действующий капитан
to captain - капитану
captain industry - капитан промышленности
am the captain of this - Я капитан этого
is your captain - Ваш капитан
Синонимы к captain: commander, master, skipper, head, boss, leader, big cheese, tycoon, top banana, big shot
Антонимы к captain: follower, minion
Значение captain: the person in command of a ship.
adjective: фантастический, превосходный, чудесный, причудливый, гротескный, экстравагантный, капризный
pay a fantastic sum - платить бешеные деньги
Fantastic Four - Фантастическая четверка
fantastic shapes - причудливые очертания
fantastic response - фантастический ответ
fantastic resource - фантастический ресурс
it was fantastic to see - это было фантастически, чтобы увидеть
absolutely fantastic - абсолютно фантастично
fantastic service - фантастический сервис
feel fantastic - чувствую себя прекрасно
fantastic play - фантастическая игра
Синонимы к fantastic: superb, terrific, great, wicked, wonderful, super, breathtaking, outstanding, first-rate, sensational
Антонимы к fantastic: real, actual, this, it
Значение fantastic: imaginative or fanciful; remote from reality.
The singer Elton John sometimes wore oversized sunglasses on stage in the mid-1970s as part of his Captain Fantastic act. |
Певец Элтон Джон иногда надевал огромные солнцезащитные очки на сцену в середине 1970-х годов в рамках своего фантастического выступления капитана. |
It's not a huge hassle, but it would be fantastic if I could tell firefox just to do that on its own. |
Это не такая уж большая проблема, но было бы фантастично, если бы я мог сказать firefox просто сделать это самостоятельно. |
I like fantastic stories. |
Мне нравятся фантастические истории. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
Will you reduce the dosage, Captain to 8cc's every six hours? |
Не снизите ли вы дозу до 8 кубиков раз в шесть часов, капитан? |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
She bought a fantastic aquarium, installed a kitchen, and at night it became... |
Она приобрела фантастический аквариум, установила кухню, и ночью он стал... |
Gold Rally is a classic 8 line, 5 reel video slot machine, which offers players a fantastic progressive jackpot. |
Gold Rally - это классическая видео-слот игра с 8 линиями и 5 барабанами, которая предлагает игрокам фантастические суммы джекпота. |
When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties. |
Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность. |
Well, part of my fantastic new career Has me monitoring cold war substations in europe. |
Видишь ли, в мои новую сногсшибательную работу входит отслеживание по Европе переговорных устройств времен холодной войны. |
Ah, yes, but could so fantastic a pauper get admission to the august presence of a monarch? |
Да, но разве такого бедняка допустят к августейшей особе монарха? |
You had to try and hook them with a little fishing rod and if you got the one with the star on its bottom, you won the most fantastic prize. |
Нужно было цеплять их на удочку, и если попадался тот, что со звёздочкой на брюшке, ты получал отменный приз. |
This fantastic plan of killing my stepmother did - oh, how shall I put it? - it let off steam somehow! |
Фантастический план убийства моей мачехи был... как бы это сказать... способом выпустить пар. |
He laid out a sheet, took apart the engine, sort of did outlines around each part and numbered them, named them... everything was fantastic. |
Он положил лист, разобрал двигатель, типа сделал контуры вокруг каждой детали пронумеровал каждую, надписал... всё это было фантастично. |
Some orbits go far outside Luna's orbit before returning to where they can be captured by Luna, taking a fantastically long time. |
Некоторые орбиты окажутся слишком далеко от Луны, и пока она сумеет захватить их, пройдет очень много времени. |
Ever since Captain Sisko agreed to officiate at our wedding I haven't had much of an appetite. |
С тех пор, как капитан Сиско согласился провести нашу свадьбу, у меня пропал аппетит. |
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead. |
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку. |
A few days and we've had this fantastic adventure to get all across America. |
За несколько дней мы совершили фантастическое путешествие через всю Америку. |
Her name is Stacy. She's fantastic. |
Ее зовут Стейси, она удивительная. |
And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea. |
И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею. |
“Then you're no sportsman, captain.” |
— Вижу, что вы не спортсмен, капитан. |
Captain feels the need to entrench in a solitary position before letting one fly. |
Капитан чувствует, что ему нужно укрепить свою позицию прежде чем, тут пролетит хоть одна муха. |
Вы волнуетесь о своем корабле. |
|
Электричество, без всякого сомнения, было удивительной вещью. |
|
His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame. |
Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец! |
I hear there's, uh, fantastic air-conditioning on that floor. |
Я слышал,.. ...там прекрасная система кондиционирования. |
So presumably it will be fantastic at one end and then very dark and miserable at the other end. |
Так что предположительно это будет фантастически на одном конце и затем очень темным и несчастным на другом конце. |
And he probably could have done fantastically well if he had have continued. |
Вероятно, он стал бы очень успешным, если бы решил продолжать. |
Except in the one grand case of Captain Lennox's offer, everything went on with the regularity of clockwork. |
Кроме одного важного обстоятельства -предложения капитана Леннокса, - вся их жизнь совершалась словно по воле безупречного часового механизма. |
The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island. |
Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав. |
This was at eight a.m.; at eight thirty Captain Pleshko received a second blow. |
Это было в восемь часов, а в восемь часов тридцать минут капитана Плешко постиг второй удар. |
We got the wind up our arse, Captain. |
Ветер дует в спину, капитан. |
Ask that Captain Thomas Gregson be informed of the call. |
Попроси, чтобы капитана Томаса Грегсона позвали к телефону. |
Captain, regarding our conversation about someone to replace me... I'm sorry. I haven't had time to communicate that to Command. |
Капитан, касательно разговора о ком-то вместо меня... Извините, у меня не было времени поговорить об этом со Звёздным Флотом. |
Yes, Captain Marshall, your own movements this morning, please. |
Разумеется, капитан. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали нам о том, как вы провели сегодняшнее утро, - попросил Уэстон. |
It's a heat wave, Captain. |
Становится жарко, капитан. |
You sold me on this idea, Audrey, and so far, fantastic, but if you're about to spring a leak, you fix it. |
Ты продала мне эту идею, Одри, пока что, потрясающую, но если ты собираешься устроить утечку Ты исправишь это. |
Fantastic, I'll pack his things. |
Фантастика. Я соберу его вещи. |
Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it. |
Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить. |
What a fantastic catch! |
Какой фантастический приём мяча! |
The most fantastic moment for me was when I saw you answered my shooting signal. |
Для меня самым потрясающим был момент, когда ты подал мне знак о том, что можно пускать стрелу. |
Neal's fantastic, fiery character showed in the way he went at that log with horrible force. |
А Нил обнаружил свой фантастически-феерический характер, кромсая бревно с чудовищной силой; |
Yeah, I know, that sounds fantastic. |
Да, знаю, звучит потрясающе. |
It is a fantastical presentation of a common human complaint. |
Это фантастическое представление обычной человеческой жалобы. |
Chris Suellentrop of The New York Times wrote that the program was better suited for beginners than more engineering-oriented experiences like Fantastic Contraption. |
Крис Сьюлентроп из Нью-Йорк Таймс писал, что эта программа лучше подходит для начинающих, чем более ориентированные на инженерию опыты, такие как фантастическое изобретение. |
The film's structure is often compared to Federico Fellini's 8½, another thinly veiled autobiographical film with fantastic elements. |
Структуру фильма часто сравнивают с 8½ Федерико Феллини, еще одним тонко завуалированным автобиографическим фильмом с фантастическими элементами. |
By Uyulala, he is told the only thing that can save the Empress is a new name given to her by a human child, who can only be found beyond Fantastica's borders. |
Уюлала говорит ему, что единственное, что может спасти императрицу, - это новое имя, данное ей человеческим ребенком, которого можно найти только за пределами фантастики. |
As Falkor and Atreyu search for the borders of Fantastica, Atreyu is flung from Falkor's back in a confrontation with the four Wind Giants and loses Auryn in the sea. |
В то время как Фалькор и Атрейо ищут границы фантастики, Атрейо сброшен со спины Фалькора в столкновении с четырьмя гигантами ветра и теряет Орин в море. |
Since Mel did such a fantastic job starting off the cleanup, I was able to go in an make a few more stylistic changes and hopefully clarify some of the article. |
Поскольку Мел проделал такую фантастическую работу, начиная уборку, я смог сделать еще несколько стилистических изменений и, надеюсь, прояснить некоторые из статей. |
You have been a fantastic guide and I hope you know the inspiration you gave me. Thank you and Good luck. |
Вы были фантастическим гидом, и я надеюсь, что вы знаете, какое вдохновение вы дали мне. Спасибо и удачи вам. |
The inflation tax has a fantastic ability to simply consume capital. |
Инфляционный налог обладает фантастической способностью просто потреблять капитал. |
Booth was among the guests at the 2009 Festival of Fantastic Films in Manchester and announced the results of the Delta Film Award. |
Бут был в числе гостей фестиваля фантастических фильмов 2009 года в Манчестере и объявил о результатах премии Delta Film Award. |
She's genuine, she's entertaining, she's a fantastic singer. |
Она искренняя, веселая, потрясающая певица. |
Gargoyles are usually an elongated fantastical animal because the length of the gargoyle determines how far water is directed from the wall. |
Горгульи обычно представляют собой удлиненное фантастическое животное, потому что длина горгульи определяет, насколько далеко вода направлена от стены. |
It had been a fantastic variety of shape and civilization. |
Это было фантастическое разнообразие форм и цивилизаций. |
The game was also criticized for its lack of X-Men or Fantastic Four characters. |
Игра также подверглась критике за отсутствие в ней персонажей Людей Икс или Фантастической Четверки. |
All of the response sections have been cut back to focus on the most relevant issues - Sfmammamia and others have done a fantastic job. |
Все разделы ответов были сокращены, чтобы сосредоточиться на наиболее актуальных вопросах - Sfmammamia и другие проделали фантастическую работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «captain fantastic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «captain fantastic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: captain, fantastic , а также произношение и транскрипцию к «captain fantastic». Также, к фразе «captain fantastic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.