Career stories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: карьера, профессия, карьер, жизненный путь, успех, род деятельности, быстрое движение
verb: нестись, быстро двигаться
career high - рекордный в карьере
career requirements - требования к карьере
as a career - как карьера
rich career - богатая карьера
career posts - карьерные сообщения
the rest of my career - остальная часть моей карьеры
of your career - в вашей карьере
virtual career fairs - виртуальные ярмарки карьеры
dedicated her career - посвятил свою карьеру
career planning services - Услуги по планированию карьеры
Синонимы к career: profession, occupation, employment, vocation, line, job, calling, line of work, métier, walk of life
Антонимы к career: diversion, avocation, amusement, recreation, entertainment
Значение career: an occupation undertaken for a significant period of a person’s life and with opportunities for progress.
noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус
under dog and other stories - неудачник и другие рассказы
book of short stories - Книга новелл
stories behind - истории позади
swap stories - своп истории
related stories - родственные рассказы
major stories - основные истории
a lot of stories - много историй
many stories to tell - много историй, чтобы сказать
full of stories - полны историй
hear their stories - услышать их истории
Синонимы к stories: anecdote, account, tale, yarn, narrative, spiel, plot, libretto, storyline, scenario
Антонимы к stories: formal announcement, actuality, biography, certainty, concrete facts, fact, facts, factuality, materiality, meaningful information
Значение stories: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
In his teenage years, his uncle's stories were still vivid and Wanklyn's desires still lay with a naval career. |
В подростковом возрасте рассказы дяди были все еще живы, а желания Ванклина все еще лежали в области военно-морской карьеры. |
I began as a science fiction writer, and for the first eleven years of my literary career I wrote nothing but science fiction stories. |
Я начинал как писатель-фантаст и в течение первых одиннадцати лет своей литературной карьеры не писал ничего, кроме научно-фантастических рассказов. |
An avid supporter of small independent presses, Bukowski continued to submit poems and short stories to innumerable small publications throughout his career. |
Ярый сторонник небольших независимых изданий, Буковски продолжал публиковать стихи и рассказы в бесчисленных небольших изданиях на протяжении всей своей карьеры. |
Many of these works were collections of short stories, magazine articles, or speeches he gave throughout his long career. |
Многие из этих работ были сборниками коротких рассказов, журнальных статей или речей, которые он произносил на протяжении своей долгой карьеры. |
Allan Jones writes a regular monthly column, recounting stories from his long career in music journalism. |
Аллан Джонс регулярно ведет ежемесячную колонку, рассказывая о своей долгой карьере в музыкальной журналистике. |
Her sister Jenifer Glynn claimed that these stories are myths, and that her parents fully supported Franklin's entire career. |
Ее сестра Дженифер Глинн утверждала, что эти истории-мифы, и что ее родители полностью поддерживали всю карьеру Франклина. |
His early career, dominated by science fiction, began with short stories in 1939 and novels in 1950. |
Его ранняя карьера, в которой доминировала научная фантастика, началась с рассказов в 1939 году и романов в 1950 году. |
He continued writing short works—both fictional and non-fictional—throughout his career, and had over 200 stories and articles published. |
На протяжении всей своей карьеры он продолжал писать короткие произведения—как вымышленные, так и не вымышленные-и опубликовал более 200 рассказов и статей. |
The book also includes many stories and incidents from his life and musical career. |
Книга также включает в себя множество историй и эпизодов из его жизни и музыкальной карьеры. |
During his writing career, he authored 33 books, including 16 novels, six non-fiction books, and two collections of short stories. |
За свою писательскую карьеру он написал 33 книги, в том числе 16 романов, шесть научно-популярных книг и два сборника рассказов. |
He began his professional career writing baseball stories in the sports section of the New York Morning Telegraph. |
Свою профессиональную карьеру он начал писать бейсбольные репортажи в спортивном отделе Нью-Йорк Морнинг Телеграф. |
Lethal White is preceded by The Cuckoo's Calling, The Silkworm, and Career of Evil; there are tentative plans to follow it with at least five more stories. |
Смертельному Белому предшествуют Кукушкин Зов, Шелкопряд и карьера зла; есть предварительные планы, чтобы последовать за ним, по крайней мере, еще пять историй. |
The Mapp and Lucia series, written relatively late in his career, consists of six novels and two short stories. |
Серия МАПП и Лючия, написанная относительно поздно в его карьере, состоит из шести романов и двух коротких рассказов. |
These short stories were collected in The Life and Career of Alberta Lucille/Dr. |
Эти короткие рассказы были собраны в жизни и карьере Альберты Люсиль / Dr. |
He began his professional career writing short stories. |
Он начал свою профессиональную карьеру с написания рассказов. |
The book traces the etymology of the language of the movie set and is filled out with stories from Bill's career in film. |
Книга прослеживает этимологию языка съемочной площадки и наполнена историями из карьеры Билла в кино. |
Heinlein began his career as a writer of stories for Astounding Science Fiction magazine, which was edited by John Campbell. |
Хайнлайн начал свою карьеру как автор рассказов для журнала Astounding Science Fiction, который редактировал Джон Кэмпбелл. |
More jobs and career opportunities. |
Шире выбор рабочих мест и карьеры. |
Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах. |
|
I believe great literature will survive, because we need great stories. |
Я верю, что большая литература сохранится, потому что нам нужны большие истории. |
Two thousand nine hundred and five women received career advice, i.e. 591 more than during the same period in 2003. |
Получили услуги профориентации 2905 женщин, что на 591 человек больше, чем за этот же период 2003 года. |
Самые смешные истории основаны на комических ситуациях. |
|
You ever consider a career in law enforcement? |
Ты когда-нибудь думали о карьере в правоохранительных органах? |
But sometimes she pops up in my stories. |
Но она время от времени возникает в моих романах. |
Они объяснили бы твой внезапный карьерный всплеск. |
|
Today we're talking with Dr. Gaius Baltar... winner of three Magnate Awards over the course of his career. |
Сегодня мы беседуем с доктором Гаюсом Болтаром, который получил три награды Магнатов за время время своей карьеры. |
I don't know what their career slump has to do with our marital problems. |
Не понимаю, какая связь между их пением и нашими проблемами. |
If you're not going to make a career at least be a farmhand. |
Если вы не собираетесь делать карьеру, по крайней мере будьте рабочими. |
Her name's kathy, career receptionist. |
Её зовут Кэти, работает в приёмной. |
На основании ее разговора с этим кретином? |
|
A new career, new acquaintances... |
Новая работа, новые друзья. |
Ah, the adorable baby pictures, the embarrassing stories. |
Миленькие детские снимки, постыдные истории. |
I question not but thou hast been told, among other stories of me, that thou wast to travel with a very scurrilous fellow; but whoever told thee so did me an injury. |
В числе других небылиц, которых ты обо мне наслышался, тебе, наверно, говорили, что я -грубый насмешник; но кто бы это ни сказал - это клевета. |
The trajectory of my entire career might have been different had I not unwittingly worn my justice khakis that day. |
Траектория всей моей карьеры могла быть другой, если бы я неосознанно не одел брюки правосудия в тот день. |
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories. |
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке. |
Enough to make an informed decision on how I want to proceed with my career. |
Достаточно, чтобы принять взвешенное решение насчет моей дальнейшей карьеры. |
That was one of the biggest moments of my entire career in music. |
Это был один из самых больших моментов во всей моей музыкальной карьере. |
The newspapers are filled with stories about young girls who suddenly vanish. |
Газеты полны историй о девушках, которые внезапно исчезают. |
Пристроил его в Главный госпиталь (прим. - сериал) с которого началась его карьера. |
|
And while I believe it's irrelevant to my career. |
И хотя я верю, что это не имеет никакого отношения к моей карьере, |
How could Asmahan have started her career in Lebanon, as SD alleges, before the age of 5 when she arrived as an immigrant in Egypt? |
Как Асмахан могла начать свою карьеру в Ливане, как утверждает СД, до 5 лет, когда она прибыла в Египет в качестве иммигранта? |
В настоящее время она находится в Лос-Анджелесе для своей сольной карьеры. |
|
After rebuilding his fortune, Crassus' next concern was his political career. |
После восстановления своего состояния следующей заботой Красса стала его политическая карьера. |
That suggestion prodded Streisand to think seriously about a singing career, in addition to acting. |
Это предложение заставило Стрейзанда всерьез задуматься о певческой карьере в дополнение к актерской. |
Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries. |
В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы. |
He also sang in his local church choir, and the influence of hymn and plain-chant singing has been evident throughout his later career. |
Он также пел в своем местном церковном хоре, и влияние гимна и простого пения было очевидно на протяжении всей его дальнейшей карьеры. |
While stories of pig-faced women vary in detail, they have the same basic form. |
Хотя истории о женщинах со свиными лицами различаются в деталях, они имеют одну и ту же основную форму. |
Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast life-size figures and the tableaux the figures inhabited. |
Хотя Сигал начал свою художественную карьеру как художник, его самые известные работы-это литые фигуры в натуральную величину и картины, в которых эти фигуры обитали. |
During the last two years of his playing career, Barnes was also manager of the Welsh national team, being in the role between May 1954 and October 1956. |
В течение последних двух лет своей игровой карьеры Барнс также был менеджером сборной Уэльса, находясь в этой роли с мая 1954 по октябрь 1956 года. |
Despite this success, Rose left the group in 1984 to resume his solo career after falling out with Simpson, and was replaced by Junior Reid. |
Несмотря на этот успех, Роуз покинул группу в 1984 году, чтобы возобновить свою сольную карьеру после разрыва с Симпсоном, и был заменен Джуниором Ридом. |
She came to India as a tourist and began working as an actress, changing her base to Mumbai from Brazil in order to set her career. |
Она приехала в Индию в качестве туриста и начала работать актрисой, сменив свою базу в Мумбаи из Бразилии, чтобы начать свою карьеру. |
Biggio remains Seton Hall's leader in triples, second in runs scored, and is in the top 10 in 18 other single-season and career categories. |
Biggio остается лидером Seton Hall в тройках, вторым по набранным пробегам и входит в топ-10 в 18 других односезонных и карьерных категориях. |
He was selected to the All-NBA Second Team for the third time in his career. |
Он был выбран во вторую команду НБА в третий раз в своей карьере. |
In a behind-the-scenes short, Jeavons explained briefly some of the highlights of his acting career. |
В коротком закулисном интервью Дживонс коротко рассказал о некоторых моментах своей актерской карьеры. |
The three books each feature numerous short stories in the horror genre. |
В трех книгах представлены многочисленные рассказы в жанре хоррор. |
Other origin stories for the sundae focus on the novelty or inventiveness of the treat or the name of the originator, and make no mention of legal pressures. |
Другие истории происхождения мороженого сосредотачиваются на новизне или изобретательности лакомства или имени составителя и не упоминают о юридическом давлении. |
Сам Счастливчик Люк остается неизменным во всех историях. |
|
The Gilda Stories by Jewelle Gomez features a lesbian who escapes from slavery in the 1850s and becomes inducted into a group of vampires. |
В рассказах о гильде Джуэлле Гомес есть лесбиянка, которая бежит из рабства в 1850-х годах и становится введенной в группу вампиров. |
Pilgrimage to Earth is a collection of science fiction short stories by Robert Sheckley. |
Паломничество на Землю - сборник научно-фантастических рассказов Роберта Шекли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «career stories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «career stories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: career, stories , а также произношение и транскрипцию к «career stories». Также, к фразе «career stories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.