Careful scrutiny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Careful scrutiny - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тщательная проверка
Translate

- careful [adjective]

adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу

- scrutiny [noun]

noun: изучение, исследование, разбор, испытующий взгляд, внимательный осмотр

  • come under increased scrutiny - попадать под пристальное внимание

  • come under scrutiny - попадать под наблюдение

  • european scrutiny committee - комитет по европейскому праву

  • give scrutiny - предоставлять исследование

  • increased scrutiny - усиленная проверка

  • public scrutiny - общественное внимание

  • scrutiny unit - отдел финансово-политических исследований

  • critical scrutiny - критическое исследование

  • under scrutiny - под пристальным вниманием

  • Синонимы к scrutiny: investigation, inquiry, study, going-over, examination, inspection, probe, perusal, survey, exploration

    Антонимы к scrutiny: cursory look, glance

    Значение scrutiny: critical observation or examination.


careful consideration, careful examination, close examination, thorough review, thorough examination, serious consideration, comprehensive review, scrutiny, in depth discussion, detailed consideration, full review, detailed discussion, careful assessment, due consideration


After careful scrutiny, Zhenya decided the unsightly hole was intended for the pirates they might capture on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя после тщательного осмотра пришел к выводу, что эта неприглядная конура предназначена для тех пиратов, которых они, возможно, изловят в пути.

That deal will face careful scrutiny by Treasury, if it is means to enforce sanctions on the true titan of Corporate America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов США тщательно проверит договор, заключенный этими компаниями, чтобы выяснить, не затронут ли санкции титана Корпоративной Америки.

Careful scrutiny has been used to prevent their relatives from getting ID cards and voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательная проверка была использована для предотвращения получения их родственниками удостоверений личности и избирательных прав.

My careful scrutiny of the door aperture, the side walls and the stones around produced a microscopic metal fragment, as if some huge body was trying to push its way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно исследовав дверной проём, стены и камни вокруг, я обнаружил микроскопические частицы металла, словно кто-то огромный пытался пробить себе путь.

Seventeen spots appeared, irregularly distributed, but the most careful scrutiny could not recognize the shape of any letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обозначилось семнадцать причудливо разбросанных шрамов; но несмотря на усердное изучение их, уловить очертания букв не удалось.

The grounding became the longest ever of a U.S. airliner, prolonged by newly-discovered problems and increased regulator scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заземление стало самым длинным в истории американского авиалайнера, затянувшимся из-за недавно обнаруженных проблем и повышенного внимания регулятора.

Suddenly the careful plan seemed full of basic flaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно план, казавшийся столь надежным, превратился в скопище упущений и недочетов.

You guys, get- careful with those candlesticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни... осторожнее с этими подсвечниками.

They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю они исчезнут, Но Вы могли бы с Вашей подругой быть немного аккуратнее?

This scrutiny has resulted in greater transparency and discipline in the management of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контроль позволил повысить транспарентность и дисциплину в управлении государственными средствами.

That's why I'm very careful with getting involved, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы.

Weren't we being careful with money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, нам надо экономить.

Children, be careful to not get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, отодвиньтесь, а то обгорите!

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

That's why I'm very careful with getting involved, because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

Well, I'd be careful till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будь поаккуратней до той поры.

You may rely on a quick and careful execution of your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа.

Under Ralph's direction, they picked a careful way along the palm terrace, rather than dare the hot sand down by the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф выбрал тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок.

Would you say that Mr. Crawford was a very careful man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы утверждаете, что мистер Кроуфорд очень бережный человек.

Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами.

Careful with the ship, Spock, she's brand new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький.

enough to bury two thousand football fields six feet of compacted trash not that I can not think of a better use for soccer fields we must be careful who are gluttonous consumers insane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6- футовым 2-метровым слоем компактированного мусора? Хотя я не знаю, как было бы полезнее использовать футбольные поля, но мы должны сознать, что эти пресыщенные, безмозглые, потребительские,

You have to be very careful, actually, 'cause they're not omnivores, like some people think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, нужно соблюдать осторожность, они не всеядны, вопреки распространенному мнению.

Yes: too late! he exclaimed, suddenly terminating his scrutiny. They are moving faster than we-far faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, уже поздно! - воскликнул он, вдруг прервав свои наблюдения.- Они движутся быстрее нас, гораздо быстрее...

We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе.

Careful, that's the rapid-cloning switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, это быстро-клонирующий включатель.

Pyotr Stepanovitch faced his scrutiny calmly and defiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович дерзко и спокойно выдержал его взгляд.

By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали.

A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания.

Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику.

They can burn out your circuits if you're not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожгут твои схемы, если зазеваешься.

Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто.

And look, he's careful to hide his face from the cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожен, прячет лицо от камер.

We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.

They had to know the police were gonna get involved, exposing their con to a lot of dangerous scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь понимали, что вмешается полиция, которая раскроет их аферу.

Executive compensation practices came under increased congressional scrutiny in the United States when abuses at corporations such as Enron became public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика вознаграждения руководителей стала объектом повышенного внимания Конгресса в Соединенных Штатах, когда злоупотребления в таких корпорациях, как Enron, стали достоянием общественности.

Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением.

Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току.

Another company that has come under much scrutiny was Nike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной компанией, которая попала под пристальное внимание, была Nike.

Air traffic controllers were under scrutiny when in 2010 there were 10 incidents of controllers falling asleep while on shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиадиспетчеры находились под пристальным вниманием, когда в 2010 году было зафиксировано 10 случаев засыпания диспетчеров во время смены.

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха.

Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем.

So use of the term should get a high level of scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, использование этого термина должно получить высокий уровень изучения.

Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания.

The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим.

I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение.

I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока.

He is often credited with introducing new instruments into the orchestra, but this legend needs closer scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему часто приписывают внедрение новых инструментов в оркестр, но эта легенда требует более тщательного изучения.

Be especially careful with sponsored content, because while it is usually unreliable as a source, it is designed to appear otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте особенно осторожны с спонсируемым контентом, потому что, хотя он обычно ненадежен как источник, он предназначен для того, чтобы выглядеть иначе.

From the late 1980s to the mid-1990s, Senator Sam Nunn led for more scrutiny of for-profit colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 1980-х до середины 1990-х годов сенатор Сэм Нанн руководил более тщательным изучением коммерческих колледжей.

One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно.

Anxious about the security of his supply lines, though, Charles began a measured and careful retreat to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, обеспокоенный безопасностью своих линий снабжения, Карл начал размеренное и осторожное отступление на восток.

The financial crisis of 2007–08 led to renewed scrutiny and criticism of the hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый кризис 2007-08 годов привел к возобновлению тщательного изучения и критики этой гипотезы.

The point was made recently by several eminently careful editors and admins here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения была недавно высказана несколькими чрезвычайно осторожными редакторами и администраторами здесь.

The self-portraits reflect an unusually high degree of self-scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопортреты отражают необычайно высокую степень самоанализа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful scrutiny». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful scrutiny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, scrutiny , а также произношение и транскрипцию к «careful scrutiny». Также, к фразе «careful scrutiny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information