Cash expenditures method of proving unreported income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
cash dividend - денежный дивиденд
direct cash transfer - прямой денежный перевод
purchased with cash - купил с наличными деньгами
net cash received - Чистые денежные средства, полученные
cash points - пунктов выдачи наличных
cash problems - денежные проблемы
cash incentives - денежные стимулы
cash flow hedges - Хеджирование денежных потоков
converted into cash - конвертированы в денежные средства
higher cash balances - более высокие остатки денежных средств
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
expenditures for armaments - расходы на вооружение
expenditures refunding - возмещение расходов
bona fide expenditures - добросовестные расходы
project expenditures - расходы по проектам
expenditures exceeded - расходы превысили
eligible expenditures - приемлемые расходы
own expenditures - собственные расходы
commitments and expenditures - обязательства и расходы
planned capital expenditures - Планируемые капитальные затраты
receipts or expenditures - поступления или расходы
Синонимы к expenditures: spending, wasting, use, dissipation, paying out, waste, doling out, disbursement, frittering (away), outlay
Антонимы к expenditures: saving, accumulation
Значение expenditures: the action of spending funds.
boiling water method of finishing - метод термофиксации кипящей водой
synthesis method - синтетический метод
company method - метод компании
prevailing method - метод преобладающих
employs the same method - использует тот же метод
comparable price method - Похожий способ цен
gluing method - Способ склейки
very powerful method - очень мощный метод
building method - метод строительства
tank method - метод бак
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
member of staff - Сотрудник
scads of - осадки
center of attraction - центр притяжения
make a contribution of - внести вклад
ahead of the times - впереди времени
way of harnessing - способ использования
peep of dawn - рассвет
lay the foundation of - заложить основу
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
blank bill of exchange - бланковый переводной вексель
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
hand proving - получение корректурного оттиска ручным способом
long-range proving ground - полигон для испытания ракет дальнего действия
mould proving - испытание формы
proving very difficult to - доказать очень сложно
proving its value - доказать свою ценность
burden of proving - бремя доказывания
documentation proving - документы, подтверждающие
which is proving to be - которая оказывается
are proving to be valuable - оказываются ценным
was proving to be - доказывало быть
Синонимы к proving: validate, manifest, produce proof/evidence, substantiate, verify, corroborate, witness to, ratify, give substance to, determine
Антонимы к proving: disproving, rebutting, refuting
Значение proving: (in homeopathy) the testing of a remedy.
banks deposits method of proving unreported income - метод банковских вкладов для выявления незаявленного дохода
net worth method of proving unreported income - метод чистого капитала для выявления незаявленного дохода
went unreported - замалчиваются
illegal unreported and unregulated - незаконный незарегистрированные и нерегулируемые
unreported fishing - незарегистрированная рыбалка
unreported cases - незарегистрированные случаи
previously unreported - ранее незарегистрированного
remain unreported - остаются незарегистрированными
unreported crime - незарегистрированное преступление
unreported and unregulated fishing - незарегистрированного и нерегулируемого рыбного промысла
Синонимы к unreported: untold, not reported, not recorded, unrecorded, unregistered, unpublished, unrevealed, confidential, unrecounted, undivulged
Антонимы к unreported: reported, according, notifiable, reportable, evident, explicit, famous, highly prevalent, honest, obvious
Значение unreported: not reported.
the amount of income taxes payable (recoverable) - сумма налога на прибыль к уплате (возмещению)
municipal income - муниципальный доход
total income received - общий доход, полученный
income before taxes and minority interests - доход до вычета налогов и доли меньшинства
income section - раздел дохода
income constraints - ограничения доходов
income disclosure - раскрытие доходов
with a per capita income - с доходом на душу населения
income in excess of - доход сверх
investment grade fixed income - инвестиционного уровня с фиксированным доходом
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
By far the largest expenditures, however, had gone into long-cherished Progressive and Liberal social programs. |
Самые крупные расходы шли на столь любезные прогрессистам и либералам социальные программы. |
Based on 1996 expenditures, the reserve level would be at $18.6 million. |
Исходя из объема расходов за 1996 год, размер резерва составил бы 18,6 млн. долл. США. |
Otherwise, unbudgeted expenditures up to $50 million could arise. |
В противном случае могут возникнуть не предусмотренные в бюджете расходы в размере до 50 млн. долл. США. |
This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings. |
Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
Государственные расходы на 5 процентов превысили бюджетные ассигнования. |
|
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately. |
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
The vast majority of this expenditure, around 70 per cent, is related to transportation costs. |
Основная часть этих расходов - приблизительно 70 процентов - связана с затратами на транспортировку. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue. |
Как показано в таблице 2, совокупные сметные годовые расходы в плановом периоде будут превышать прогнозируемые годовые поступления. |
Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures. |
Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
Expenditures on regular forces, and on extensive military sorties against hostile targets, are costing still more. |
Расходы на обычные войска и на недешевые военные удары по разным вражеским целям дополнительно увеличивают расходы. |
Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. |
Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками. |
Presently they are not doing this and subsidies are becoming direct expenditure obligations of the region. |
В настоящее время они этого не делают и субсидии становятся прямыми расходными обязательствами региона. |
If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure. |
Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах. |
It also contained a certified financial statement of expenditure relating to activities in 2003. |
В него была включена также должным образом заверенная финансовая ведомость расходов по деятельности за 2003 год. |
Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль. |
|
Are they springing for any new expenditures? |
Они согласились с новыми статьями расходов? |
Toby, I've got your expenditure. |
Тоби, я принесла твою статью расходов. |
This discovery will single-handedly justify all of NASA's past expenditures and blunders? |
Как там говорил Харни? Открытие моментально и бесповоротно оправдает все прошлые расходы и ошибки НАСА?.. |
My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville. |
Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе. |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
The expenditures were made without a full vote. |
Поглощения были сделаны без голосования полного совета. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
|
You understand that the management of the whole of the expenditure of the income will be in your hands. |
Я надеюсь, ты понимаешь, что распоряжаться всеми доходами будешь отныне ты сам. |
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
Many of the instances likely went unreported, and it is possible that documents relating to such acts were deliberately destroyed, or sanitized. |
Многие из этих случаев, вероятно, остались незамеченными, и вполне возможно, что документы, относящиеся к таким актам, были преднамеренно уничтожены или подвергнуты санитарной обработке. |
Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc. |
Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д. |
The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort. |
Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий. |
Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort. |
Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий. |
Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging. |
Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов. |
The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million. |
Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов. |
Generally, some suggest military expenditure is a boost to local economies. |
Как правило, некоторые предполагают, что военные расходы являются стимулом для местной экономики. |
Hendrix could then work as much as he wanted while also reducing his recording expenditures, which had reached a reported $300,000 annually. |
После этого Хендрикс мог работать столько, сколько хотел, одновременно сокращая свои расходы на звукозапись, которые достигали 300 000 долларов в год. |
This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure. |
Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов. |
For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient. |
На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда. |
This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad. |
Эта тенденция вызвана тем, что бразильцы пользуются более сильным Реалом для поездок и делают относительно более дешевые расходы за границей. |
Government revenues total $407.1 million, though expenditures amount to $614 million. |
Доходы правительства составляют 407,1 миллиона долларов, а расходы-614 миллионов долларов. |
Public finance is the field of economics that deals with budgeting the revenues and expenditures of a public sector entity, usually government. |
Государственные финансы-это область экономики, которая занимается составлением бюджета доходов и расходов субъекта государственного сектора, обычно правительства. |
However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances. |
Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов. |
Of that, approximately 83% was government expenditure. |
Из них примерно 83% составляли государственные расходы. |
The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses. |
Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана. |
The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief. |
Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность. |
It does not, and of course cannot, include cases of rape which go unreported or unrecorded. |
Она не включает и, конечно же, не может включать случаи изнасилования, которые остаются незарегистрированными или неучтенными. |
In 2015, overall consumer expenditures and disposable income are projected at $176.4 billion and $287 billion respectively. |
В 2015 году общие потребительские расходы и располагаемый доход прогнозируются на уровне $176,4 млрд и $ 287 млрд соответственно. |
As to expenditure that does not make much difference, but how would it be arranged! |
Что касается расходов, то это не имеет большого значения, но как бы они были устроены! |
R1a-M198 also was observed in 5/42 = 11.9% of a sample of Kazakhs of unreported tribal affiliation. |
R1a-M198 также наблюдался у 5/42 = 11,9% выборки казахов незарегистрированной племенной принадлежности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cash expenditures method of proving unreported income».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cash expenditures method of proving unreported income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cash, expenditures, method, of, proving, unreported, income , а также произношение и транскрипцию к «cash expenditures method of proving unreported income». Также, к фразе «cash expenditures method of proving unreported income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на арабский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на бенгальский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на китайский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на испанский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на хинди
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на японский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на португальский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на русский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на венгерский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на иврит
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на украинский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на турецкий
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на итальянский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на греческий
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на хорватский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на индонезийский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на французский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на немецкий
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на корейский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на панджаби
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на маратхи
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на узбекский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на малайский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на голландский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на польский
› «cash expenditures method of proving unreported income» Перевод на чешский