Categorically prohibited discharge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
categorically needy - нуждающиеся в социальной защите лица
i categorically refuse - я категорически отказываюсь
categorically different - категорически разные
categorically rejected - категорически отверг
i categorically - я категорически
categorically not - категорически не
categorically say - категорически скажем
categorically opposed to - категорически против
to state categorically - категорически утверждать,
it is categorically - это категорически
Синонимы к categorically: flatly, unconditionally
Антонимы к categorically: vaguely, ambiguously, arguably, basically, doubtfully, doubtingly, dubiously, hardly, imprecisely, indeterminately
Значение categorically: Absolutely; directly; expressly; positively; as, to affirm categorically.
airspace prohibited area - запретная зона воздушного пространства
prohibited construction - запрещено строительство
prohibited by federal law - запрещено федеральным законом
largely prohibited - в значительной степени запрещено
is prohibited - запрещено
has prohibited - запретило
prohibited materials - запрещенные материалы
prohibited transfers - запрещенные переводы
constitutionally prohibited - конституционно запрещено
would be prohibited - будет запрещено
Синонимы к prohibited: against the law, taboo, non licet, illicit, verboten, out, no go, illegal, proscribed, tabu
Антонимы к prohibited: allow, authorize, enable, tolerate, let, approve, endorse, admit
Значение prohibited: that has been forbidden; banned.
noun: разряд, разрядка, разгрузка, освобождение, сток, слив, выделение, исполнение, выполнение, выписка
verb: выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, освобождать, выписывать, увольнять, разгружать, реабилитировать, выливать
discharge of foreign workers - увольнение иностранных рабочих
glow discharge nitriding - азотирование в тлеющим разрядом
gas discharge lamp - газоразрядная лампа
discharge screw - разгрузочный шнек
discharge counter - сброс счетчика
current discharge - ток разряда
discharge of the battery - разрядки батареи
discharge of an obligation - отстранить от обязательства
prior to discharge - перед сбросом
wire electrical discharge - Провод электрический разряд
Синонимы к discharge: a/the pink slip, release, expulsion, the boot, the ax, dismissal, cashiering, ejection, removal, the sack
Антонимы к discharge: pressure, charge, voltage, fee
Значение discharge: the action of discharging someone from a hospital or from a job.
The different categories of reservations prohibited in article 19 of the Vienna Convention all had the same legal consequences. |
Все категории оговорок, запрещаемых статьей 19 Венской конвенции, имеют аналогичные юридические последствия. |
Thus it is categorically incorrect to state that all Islamic scholars of the early Islamic age have unanimously agreed upon its complete prohibition. |
Таким образом, категорически неверно утверждать, что все исламские ученые раннего исламского века единодушно согласились с его полным запрещением. |
Work is not allowed on those days, and rabbinic tradition lists 39 categories of activity that are specifically prohibited. |
Работа в эти дни запрещена, и Раввинская традиция перечисляет 39 категорий деятельности, которые специально запрещены. |
Its prohibitions are clear, succinct, categorical and definitive. |
Предусматриваемые им запрещения являются четкими, краткими, категоричными и конкретными. |
Then although the lists are seldom closed, certain categories of abusive conduct are usually prohibited under the country's legislation. |
Затем, хотя списки редко закрываются, определенные категории злоупотреблений обычно запрещаются законодательством страны. |
Mainspace categories being prohibited in User space, that person should also uncomment the two category inclusions I've made, but commented out on the mock-up page. |
Поскольку категории Mainspace запрещены в пользовательском пространстве, этот человек должен также раскомментировать два включения категорий, которые я сделал,но прокомментировал на странице макета. |
Send him tomorrow the immediate and categorical prohibition. |
Передайте ему завтра утром - немедленный и категорический запрет. |
An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified. |
Абсолютное запрещение представляется слишком категоричным для того, чтобы быть оправданным. |
The categories of prohibited conduct are not closed, and are contested in theory. |
Категории запрещенного поведения не являются закрытыми и теоретически оспариваются. |
There is a categorical prohibition contained in article 49 against individual or mass forcible transfers of populations. |
В статье 49 предусмотрено выраженное в категоричной форме запрещение индивидуального или массового принудительного перемещения населения. |
Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country. |
У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране. |
Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required. |
Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated. |
Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта. |
The categories for the Hotel category group are Workday and Weekend. |
В группу Гостиница входят категории Рабочий день и Выходной день. |
For more information, see Link main accounts to main account categories. |
Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК. |
For more information about procurement category hierarchies, see Procurement categories (form). |
Дополнительные сведения об иерархиях категорий закупаемой продукции см. в разделе Категории закупок (форма). |
So, the upshot is... I'm glad he handled his pupils' balls because that at least I can categorize. |
Так что, в итоге... я рад, что он щупал своих учеников, потому что это я хотя бы могу классифицировать. |
You have a weak heart, said he then, categorically. Your emotions are well developed, your headline very short; to make up for it you are gifted musically. |
У вас порок сердца, - заявил он категорически. -Ваши чувства развиты сильно, линия разума очень коротка. Зато вы музыкальны. |
I wish to state that I have never met this person and should he provide times and dates for these alleged encounters, I shall be able to categorically disprove his allegations. |
хочу заявить, что никогда не встречался с этой личностью, и, в случае указания дат и времени этих мнимых встреч, я смогу доказать полную несостоятельность данных заявлений. |
Though I cannot state categorically that my life will be diminished by not having you in it. |
Хотя я и не могу заявлять категорически что моя жизнь будет хуже от того, что в ней не будет вас, |
All probable terrorists in the city of New York pinpointed, categorized, and tracked with an up-to-the-second GPS. |
Все вероятные террористы в городе Нью-Йорке отмечены, классифицированы, и отслеживаются по GPS каждую секунду. |
Its properties are usually categorized based on rigid and flexible PVCs. |
Его свойства обычно классифицируются на основе жестких и гибких ПВК. |
Instead, the goals appear focussed towards only making stubs technically tidy within a whole series of mandated categories. |
Вместо этого цели, как представляется, сосредоточены только на том, чтобы сделать заглушки технически аккуратными в рамках целого ряда обязательных категорий. |
Plastic debris is categorized as macrodebris when it is larger than 20 mm. |
Пластиковый мусор классифицируется как макродебрис, если он больше 20 мм. |
Categories are one of the more helpful clusters for directing users to both broader topics and related topics. |
Категории являются одним из наиболее полезных кластеров для направления пользователей как к более широким темам, так и к смежным темам. |
Some websites may be included in one or more of these categories. |
Некоторые веб-сайты могут быть включены в одну или несколько из этих категорий. |
In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category. |
В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории. |
Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long. |
Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные. |
All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories. |
Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории. |
Licences and Driver Certificate of Professional Competence qualification cards must be carried whilst driving vehicles in such categories. |
При управлении транспортными средствами таких категорий необходимо иметь при себе водительские удостоверения и квалификационные карточки водителя, подтверждающие его профессиональную компетентность. |
At the moment, I am categorising you in both a category of useful users ánd in a category of vandals. |
На данный момент я классифицирую вас как в категории полезных пользователей, так и в категории вандалов. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
Private Music was considered a new-age music label in the Windham Hill style, and Kottke often found his music categorized as such during this period. |
Частная музыка считалась лейблом new-age в стиле Windham Hill, и Коттке часто находил свою музыку классифицированной как таковую в этот период. |
The acronym CAML originally stood for Categorical Abstract Machine Language, but OCaml omits this abstract machine. |
Аббревиатура языка CAML изначально выступал за категорическое абстрактного машинного языка, но опускает данные, используемые этой абстрактной машины. |
When the MOS is acquired using a categorical rating scales, it is based on – similar to Likert scales – an ordinal scale. |
Когда MOS приобретается с использованием категориальных рейтинговых шкал, он основан на – аналогично шкалам Лайкерта – порядковой шкале. |
Sometimes lists are about things that are intersections of categories for which the PetScan tool can be used. |
Иногда списки представляют собой пересечения категорий, для которых можно использовать инструмент PetScan. |
Both owner operators/owner driver and company drivers can be in these categories. |
В этих категориях могут находиться как операторы-владельцы/водители-владельцы, так и водители компаний. |
The HEARTH act allowed for the prevention of homelessness, rapid re-housing, consolidation of housing programs, and new homeless categories. |
Закон о домашнем очаге позволил предотвратить бездомность, быстро восстановить жилье, консолидировать жилищные программы и создать новые категории бездомных. |
Although economists categorize market failures differently, the following categories emerge in the main texts. |
Хотя экономисты классифицируют неудачи рынка по-разному, в основных текстах появляются следующие категории. |
UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger categorises 2,473 languages by level of endangerment. |
Атлас языков мира, находящихся в опасности ЮНЕСКО, классифицирует 2473 языка по степени опасности. |
I would like to start by focusing on situations where VnT was successfully cited ... and break them down into the following categories for further discussion. |
Я хотел бы начать с рассмотрения ситуаций, в которых VnT был успешно процитирован ... и разбейте их на следующие категории для дальнейшего обсуждения. |
Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data. |
Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить. |
In western and northern Turkey, especially in Bolu, the product is categorized as a cheese owing to its shape and white color. |
В Западной и Северной Турции, особенно в Болу, этот продукт классифицируется как сыр из-за его формы и белого цвета. |
Categorizing cheeses by moisture content or firmness is a common but inexact practice. |
Наибольшее единичное использование этанола - в качестве моторного топлива и топливной присадки. |
The list of categories at the bottom is close to staggering. |
Список категорий внизу почти ошеломляет. |
Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories. |
Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков. |
As far as I can see, most of my deletions were either empty categories or deletions to make way for a move, but feel free to browse around. |
Насколько я могу видеть, большинство моих удалений были либо пустыми категориями, либо удалениями, чтобы освободить место для движения,но не стесняйтесь просматривать их. |
It proved to be of great help to me, especially the way it states the categories of the glues in an organised way. |
Она оказалась очень полезной для меня, особенно то, как она организованно излагает категории клеев. |
Rules for parent categories invariably roll down the tree to specific sub-categories so there is no need to explicitly state that. |
Правила для родительских категорий неизменно скатываются вниз по дереву до определенных подкатегорий, поэтому нет необходимости явно указывать это. |
These categories overlapped to some extent as some people reported a hallucinatory experience in more than one modality. |
Эти категории до некоторой степени накладывались друг на друга, поскольку некоторые люди сообщали о галлюцинаторных переживаниях в более чем одной модальности. |
Категории жертв для NCV более различны. |
|
Functionally, it is thought that basic level categories are a decomposition of the world into maximally informative categories. |
Функционально считается, что категории базового уровня-это разложение мира на максимально информативные категории. |
The categorization of the logical systems and of their properties has led to the emergence of a metatheory of logic known as metalogic. |
Категоризация логических систем и их свойств привела к появлению метатеории логики, известной как металогика. |
I really like the clear division in your explanation about basic & advanced categories. |
Мне очень нравится четкое разделение в вашем объяснении о базовых и продвинутых категориях. |
На уровне бизнеса управление рисками осуществляется категорически. |
|
Durkheim also argued that our primary categories for understanding the world have their origins in religion. |
Дюркгейм также утверждал, что наши основные категории для понимания мира берут свое начало в религии. |
Those who scored at least two standard deviations above the mean were categorised as gifted. |
Те, кто набрал хотя бы два стандартных отклонения выше среднего, были отнесены к категории одаренных. |
This categorization comes from value chain concepts, even before formal development Value Chain Management. |
Эта классификация исходит из концепций цепочки создания стоимости, даже до формального управления цепочкой создания стоимости развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «categorically prohibited discharge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «categorically prohibited discharge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: categorically, prohibited, discharge , а также произношение и транскрипцию к «categorically prohibited discharge». Также, к фразе «categorically prohibited discharge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «categorically prohibited discharge» Перевод на бенгальский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на португальский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на венгерский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на украинский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на итальянский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на хорватский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на индонезийский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на французский
› «categorically prohibited discharge» Перевод на голландский