Category of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
activity category - Вид деятельности
category pricing - категория цены
first price category - первая ценовая категория
unique category - уникальная категория
category need - категория необходимости
from the category of least - из категории наименее
more than one category - более одной категории
in this category were - в этой категории были
that this category - что эта категория
category of person - категория лица
Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading
Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided
Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
arrangement of integrated utilization and conservation of water resources - схема комплексного использования и охраны вод
chapel of our lady of penha - капелла Chapel of our Lady of Penha
academic degree of bachelor of e - академическая степень бакалавра е
prime minister of the republic of vanuatu - Премьер-министр Республики Вануату
universal declaration of the rights of mother - Всеобщая декларация прав матери
meeting of the group of experts - совещание группы экспертов
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
protection of the rule of law - защита верховенства права
tens of thousands of civilians - десятки тысяч мирных жителей
level of representation of women - уровень представительства женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
let the cat out of the bag - все прояснить
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
words importing the singular include the plural - слова в единственном числе включают множественное
depending on the facts of the case - в зависимости от обстоятельств дела
journey to the center of the earth - путешествие к центру Земли
office of the spokesperson for the secretary-general - Офис пресс-секретаря генерального секретаря
in the early stages of the project - на ранних стадиях проекта
in the course of the process - в ходе процесса
the evolution of the international system - эволюция международной системы
be the star of the show - быть звездой шоу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
total population - общая численность населения
user population - количество пользователей
central population - центральное население
population challenges - демографические проблемы
declining population - сокращение численности населения
population section - раздел населения
lower population - населения ниже
ad hoc committee on population - Специальный комитет по народонаселению
de facto population - де-факто население
a broad population - широкое население
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
At the end of 1998 the category of the population that reached retirement age was 11 per cent of the population. |
В конце 1998 года группа населения, достигшая пенсионного возраста, составляла 11% его численности. |
The example of this vulnerable category of the population demonstrates that socio-economic factors are the most powerful determinants of health condition. |
Пример этой уязвимой категории населения показывает, что социально-экономические факторы выступают в роли наиболее мощных детерминантов состояния здоровья. |
In the 2010 census 18,185 Mexicans reported belonging to an Eastern religion, a category which includes a tiny Buddhist population. |
В переписи 2010 года 18 185 мексиканцев сообщили о принадлежности к восточной религии, категории, которая включает в себя крошечное буддийское население. |
Testing of 7224 more males in 73 other Eurasian populations showed no sign of this category. |
Тестирование еще 7224 мужчин в 73 других евразийских популяциях не выявило никаких признаков этой категории. |
In 2008 it was moved to the data deficient category due to the lack of scientific information on its population dynamics and natural history. |
В 2008 году он был переведен в категорию недостаточных данных из-за отсутствия научной информации о динамике его численности и естественной истории. |
Lower-category storms can inflict greater damage than higher-category storms, depending on factors such as local terrain, population density and total rainfall. |
Штормы более низкой категории могут нанести больший ущерб, чем штормы более высокой категории, в зависимости от таких факторов, как местный рельеф, плотность населения и общее количество осадков. |
The Black population continues to remain the largest racial category in DC and includes the 10.3% of Hispanics who self-identify as Black. |
Чернокожее население продолжает оставаться самой большой расовой категорией в округе Колумбия и включает в себя 10,3% латиноамериканцев, которые идентифицируют себя как черные. |
More than 10 percent of the populations of seven Mexican states fall into the category of Serious Food Insecurity. |
Более 10 процентов населения семи мексиканских штатов подпадают под категорию серьезной продовольственной незащищенности. |
I just wanted to make sure that this is not a bad idea before creating and populating the category. |
Я просто хотел убедиться, что это не плохая идея, прежде чем создавать и заполнять категорию. |
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
Но, возможно, в некоторых диалектах он относится к этой категории. |
|
Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants. |
Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей. |
The council has already issued a writ of consent giving the chancellor permission to carry out the population reduction. |
Совет уже выдал исполнительный лист согласия дающий канцлеру разрешение на проведение сокращения населения. |
As much as one tenth of the population of Somalia was outside its borders and relied on international assistance for survival. |
Десять процентов населения Сомали находятся за пределами его границ, и выживание этих беженцев зависит от международной помощи. |
At the same time, they exhibited slower population growth rates and lower levels of HIV infection. |
В то же время для них были характерны более низкие темпы роста населения и меньшие масштабы инфицирования ВИЧ. |
This is not quite the same as addressing the developmental needs of the poorer sections of the population in these countries. |
Это вовсе не то же самое, что заниматься связанными с развитием нуждами беднейших слоев населения в этих странах. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
Some 400,000 people receive income support, and about 13 % of the population are on low incomes. |
Примерно 400000 человек получают прибавку к доходам и примерно 13% населения имеют низкий доход. |
Note: We recommend you provide a product list or product category page URL. |
Примечание: Мы рекомендуем предоставить URL страницы со списком продуктов или с категорией продуктов. |
To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete. |
Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить. |
If a sales value was not specified for the project category, the revenue amount is 0 for the line. |
Если сумма реализации не была определена для категории проекта, сумма выручки равняется 0 для строки. |
Immigration will be even more necessary in the future to prevent population decline and perhaps to enable gradual expansion of the U.S. population. |
В будущем именно иммиграция, вероятнее всего, станет средством предотвращения сокращения численности населения США и даже, возможно, обеспечит его постепенный рост. |
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
A term eliminated by the DSM in 2004 along with psychopath and combined into one broader category, antisocial personality disorder. |
Термин, исключенный в психиатрии в 2004 вместе с психопатией и объединённый в более широкую категорию — антисоциальное расстройство личности. |
Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population. |
Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы. |
I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared. |
Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена. |
Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees. |
Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего. |
In 1990, only 76 percent of the global population had access to drinking water. |
В 1990 году только 76 процентов населения земного шара имели доступ к питьевой воде. |
Emphasizing that population growth depended on food supplies, Franklin emphasized the abundance of food and available farmland in America. |
Подчеркивая, что рост населения зависит от поставок продовольствия, Франклин подчеркивал изобилие продовольствия и наличие сельскохозяйственных угодий в Америке. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
Also in the 1960s, tensors are abstracted within category theory by means of the concept of monoidal category. |
Также в 1960-х годах тензоры абстрагируются в рамках теории категорий с помощью концепции моноидальной категории. |
In the 2016 census, the city's population increased to 141,434, a growth of 3.9 per cent over the 2011 population of 136,063. |
В ходе переписи 2016 года население города увеличилось до 141 434 человек, что на 3,9% больше, чем в 2011 году, когда население составляло 136 063 человека. |
Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure. |
Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций. |
The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population. |
Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения. |
I have tried without total success to create a Storytellers category. |
Я безуспешно пытался создать Категорию рассказчиков. |
The main article geopolymer summarizes how geopolymer cements belong to the category of inorganic polymer. |
В основной статье Геополимер обобщает, как геополимерные цементы относятся к категории неорганических полимеров. |
There is a need for selecting the right geopolymer cement category. |
Существует необходимость в выборе правильной категории геополимерного цемента. |
Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog. |
Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге. |
Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates. |
Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
This particularly applies to orbital missions, Category III, as they are sterilized to a lower standard than missions to the surface. |
Это особенно относится к орбитальным полетам категории III, поскольку они стерилизуются по более низким стандартам, чем полеты на поверхность. |
In both years, a special award category was designated, the Golden Apsara Prize, of which Sihanouk was its only nominee and winner. |
В оба года была назначена специальная премия-Премия Золотая Апсара, единственным номинантом и победителем которой был Сианук. |
This falls under the category of user-based collaborative filtering. |
Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации. |
When the form is submitted, your bot could read these inputs, then edit all the articles in the current category and move them to the desired category. |
Когда форма будет отправлена, ваш бот сможет прочитать эти входные данные, а затем отредактировать все статьи в текущей категории и переместить их в нужную категорию. |
Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs. |
Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств. |
The term category does refer to both the title of a category page—the category pagename—and the category itself. |
Термин категория относится как к заголовку страницы категории-имени страницы категории-так и к самой категории. |
logic studio express will probably be discontinued when logic studio is released for the app store so the prosumer category will disappear. |
Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей. |
Category I and II cases are required to be tested both as a pre-production prototype and as a sample selected from the first production lot. |
Случаи категорий I и II должны быть испытаны как в качестве предсерийного прототипа, так и в качестве образца, отобранного из первой производственной партии. |
It appears to justify the deviant behavior of the homosexual as being appropriate for him as a member of the homosexual category. |
Гомосексуалисты гомосексуалисты, по-видимому, оправдывают свое девиантное поведение тем, что оно подходит им как члену гомосексуальной категории. |
I created a category for Flight Instructors and it was changed to Flight instructors by an admin. |
Я создал категорию для летных инструкторов, и она была изменена администратором на летных инструкторов. |
Please could a category be put in for Statistical Forecasting? |
Пожалуйста, можно ли ввести категорию для статистического прогнозирования? |
If I've just read the article on Film, I am also very likely to want to look at the film category. |
Если я только что прочитал статью о фильме, Я также, скорее всего, захочу взглянуть на категорию фильмов. |
Within each category, specific techniques will work against a sense of continuity. |
В рамках каждой категории конкретные методы будут работать против чувства непрерывности. |
The salary survey report provides petroleum engineer salary information by region, job category, years of experience, and more. |
Отчет об обследовании заработной платы содержит информацию о заработной плате инженера-нефтяника по регионам, категориям должностей, годам опыта и т. д. |
I'm guessing that this category is based on the lack of information in the {{{usage0708}}} or something, from {{Infobox GB station}}. |
Я предполагаю, что эта категория основана на недостатке информации в {{{usage0708}}} или что-то еще, от {{Infobox GB station}}. |
Burgess shared a 2002 Blue Hen Book Award in the Picture Book Winner category for his and Allan Curless' illustrations in Dogs' Night. |
Берджесс поделился 2002 премия Голубая книга курочка на снимке Победитель категории Книги для своего и иллюстрации Аллан Curless в ночь собаки. |
We should be more possessive of our own category. |
Мы должны быть более собственническими по отношению к нашей собственной категории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «category of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «category of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: category, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «category of the population». Также, к фразе «category of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.