Causing any harm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
causing a significant change - вызывая значительные изменения
causing congestion - вызывая заторы
capable of causing - способных вызвать
without causing - не вызывая
causing failure - вызывая отказ
agents causing - агенты, вызывающие
causing an increase - что приводит к увеличению
possibility of causing - возможность возникновения
causing a stir - в результате чего движение
causing concern among - вызывает беспокойство среди
Синонимы к causing: causation, foster, trigger, inspire, spawn, bring about, give rise to, create, result in, make happen
Антонимы к causing: suppress
Значение causing: make (something, typically something bad) happen.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
you shall not in any event settle any matter without - Вы не должны в любом случае урегулирования любого вопроса, без
any reassurance - любая перестраховка
any chances - никаких шансов
any exemptions - какое-либо исключение
any import - любой импорт
any incentive - любой стимул
any fuss - любая возня
any legal effect - любое юридическое действие
any person under - любое лицо, находящееся под
any other proposal - любое другое предложение
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
grievous bodily harm - нанесение тяжких телесных повреждений
do more good than harm - приносить больше пользы, чем вреда
risks of harm - риски причинения вреда
harm or injury - ущерб или травмы
harm each other - вредить друг другу
cause harm to the environment - причинить вред окружающей среде
harm minors in any way - причинения вреда несовершеннолетним лицам в любой форме
to cause harm - причинить вред
does not harm - не вредит
can do harm - может нанести вред
Синонимы к harm: mischief, damage, pain, trauma, injury, impairment, hurt, wrong, evil, iniquity
Антонимы к harm: benefit, good, advantage, profit, use, do no harm, help, assist
Значение harm: physical injury, especially that which is deliberately inflicted.
Avoiding causing needless harm to living people sits squarely within the auspices of the BLP policy. |
Предотвращение причинения ненужного вреда живым людям находится прямо под эгидой политики BLP. |
It is not the posting or presentation of the images that is causing the harm. |
Это не размещение или представление изображений, которые причиняют вред. |
He who desires his own good, should avoid causing any harm to a living being. |
Тот, кто желает себе добра, должен избегать причинения вреда живому существу. |
Мы даем потомство без причинения вреда человеку. |
|
Mr Elliot, you have been convicted of causing grievous bodily harm. |
Мистер Элиот, вы были осуждены за причинение тяжких телесных повреждений. |
While I sympathize with his wartime losses, sir Arthur's efforts to promote his beliefs has led them both into causing incalculable harm. |
Хотя я сочувствую его военным потерям, попытки сэра Артура продвигать свои убеждения нанесли им обоим непомерный вред. |
Even though no fishery can fish for organisms anywhere near the abyssal zone, they are still causing harm. |
Несмотря на то, что ни один промысел не может выловить организмы где-либо поблизости от абиссальной зоны, они все еще причиняют вред. |
But various professional services and products can give rise to legal claims without causing any of the specific types of harm covered by such policies. |
Но различные профессиональные услуги и продукты могут привести к судебным искам, не причиняя ни одного из конкретных видов вреда, охватываемых такой политикой. |
I've spelled this to subdue her without causing bodily harm. |
Я заколдовала это, чтобы подчинить её без нанесения телесного ущерба. |
It is not unheard of to ingest an orthodontic component or appliance, usually being asymptomatic causing no harm to the patient. |
Это не является чем-то неслыханным, чтобы проглотить ортодонтический компонент или прибор, как правило, бессимптомно не причиняя никакого вреда пациенту. |
Gastric bands are made entirely of biocompatible materials, so they are able to stay in the patient’s body without causing harm. |
Желудочные бандажи сделаны полностью из биосовместимых материалов, поэтому они способны оставаться в организме пациента, не причиняя вреда. |
I just need to figure out how to get him to leave without causing any more harm. |
Нужно понять, как заставить его уйти, не причиняя вреда. |
He was also found guilty of five counts of aggravated assault, one count of criminal negligence causing bodily harm and one count of reckless discharge of a firearm. |
Он также был признан виновным по пяти пунктам обвинения в нападении при отягчающих обстоятельствах, одному пункту обвинения в преступной халатности, повлекшей причинение телесных повреждений, и одному пункту обвинения в неосторожном обращении с огнестрельным оружием. |
Physical abuse means any non-accidental act or behavior causing harm to a person, trauma, or other physical suffering or bodily harm. |
Физическое насилие означает любое неслучайное действие или поведение, причиняющее вред человеку, травму или другие физические страдания или телесные повреждения. |
Symptoms may also be brought on by imagining that exposure is causing harm, an example of the nocebo effect. |
Симптомы также могут быть вызваны воображением, что воздействие причиняет вред, пример эффекта ноцебо. |
If the victim has contributed to causing their own harm through negligent or irresponsible actions, the damages may be reduced or eliminated entirely. |
Если потерпевший своими небрежными или безответственными действиями способствовал причинению себе вреда, то ущерб может быть уменьшен или полностью устранен. |
Веганский просто означает не причиняя вреда животным. |
|
I'm inclined to rule that the stiletto was a deadly weapon and that it was used in a manner capable of causing substantial bodily harm. |
Я склонен считать, что шпилька была смертельным оружием и она была использована таким образом, что это вызвало значительные телесные повреждения. |
This is one way in which people with BPD choose to harm themselves over potentially causing harm to others. |
Это один из способов, которым люди с БЛД предпочитают причинять вред себе, а не потенциально причинять вред другим. |
Does secession harm them, by taking resources away or causing other disruption? |
Не повредит ли им отделение из-за того, что вместе с народом отделятся также и природные ресурсы, или произойдёт какой-нибудь другой серьёзный сбой? |
It was a deliberate decision of the Commission to limit the topic only to those activities bearing a risk of causing significant harm. |
Комиссия намеренно приняла решение об ограничении этой темы рамками тех видов деятельности, которые несут в себе риск причинения значительного ущерба. |
Cyberwarfare is the use of technology to attack a nation, causing comparable harm to actual warfare. |
По их словам, расследование не выявило никаких признаков взлома или неправильного использования, но все равно рекомендовало всем сменить пароль. |
In other words, ecobricks serve as a way to trap and secure plastic from entering the environment, degrading and causing ecological harm. |
Другими словами, экобрики служат способом улавливания и защиты пластика от попадания в окружающую среду, деградации и причинения экологического вреда. |
Helium is an inert gas that diffuses without causing any harm. |
Гелий инертный газ, который распростроняется, не причиняя никакого вреда. |
Two miners from Wakefield were convicted of causing grievous bodily harm and four others were acquitted of riot and assault. |
Двое шахтеров из Уэйкфилда были осуждены за нанесение тяжких телесных повреждений, а четверо других были оправданы за беспорядки и нападение. |
It concerns two incidents of breaking wind causing great harm and even death. |
Речь идет о двух случаях нарушения ветра, причинивших большой вред и даже смерть. |
There are a myriad of ways to grow food without causing harm to animals. |
Существует множество способов выращивать пищу, не причиняя вреда животным. |
The bag must also absorb the impact of blows without causing harm to the user. |
Сумка также должна поглощать воздействие ударов, не причиняя вреда пользователю. |
The major problem of these disposal sites is the toxicity of coal ash escaping and causing harm to humans and the environment. |
Основной проблемой этих мест захоронения является токсичность угольной золы, выходящей наружу и причиняющей вред человеку и окружающей среде. |
But, as offending someone is less serious than harming someone, the penalties imposed should be higher for causing harm. |
Но, поскольку оскорбление кого-то менее серьезно, чем причинение вреда кому-то, наказание за причинение вреда должно быть выше. |
Other practices included cleansing sweats and cold morning baths which would have shocked the infected person’s body causing more harm. |
Другие методы включали очищение пота и холодные утренние ванны, которые могли бы шокировать тело инфицированного человека, причинив ему еще больший вред. |
И я цитирую:Рискуя нанести серьезный вред.. |
|
Во-вторых, большинство этих перенаправлений не причиняют никакого вреда. |
|
Meinesz believes that one of the worst cases of a single invasive species causing harm to an ecosystem can be attributed to a seemingly harmless jellyfish. |
Майнеш считает, что один из худших случаев, когда один инвазивный вид наносит вред экосистеме, может быть отнесен к, казалось бы, безвредным медузам. |
Because of you I got fines for causing bodily harm and obstructing an official in the performance of her duties, as well as a traffic violation. |
Из-за тебя я получил штраф за телесные повреждения, препятствовал должностому лицу при исполнении, нарушил ПДД. |
50 years after his death, the scientific community was appalled to discover that Freon had been ripping holes in our ozone layer, causing irreparable harm. |
Спустя 50 лет после его смерти, научное сообщество с ужасом обнаружило, что фреон способствует образованию дыр в озоновом слое, наносит непоправимый вред. |
Social abuse, such as bullying, are defined as actions of singling out and causing harm on vulnerable individuals. |
Социальное насилие, такое как запугивание, определяется как действия по выделению и причинению вреда уязвимым лицам. |
We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm. |
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. |
Это очень важная часть того, чтобы не причинять пациенту вреда. |
|
Peter Mwai was charged under existing laws, for causing 'grievous body harm' and 'reckless endangerment'. |
Питер Мваи был обвинен в соответствии с существующими законами в причинении тяжкого телесного повреждения и неосторожной опасности. |
Many said they were being tortured by the beings causing their visual and auditory hallucinations, some thought disobeying their voices would cause them harm. |
Многие говорили, что их мучают существа, вызывающие зрительные и слуховые галлюцинации, некоторые думали, что неповиновение их голосам причинит им вред. |
Causation can be satisfied as long as the defendant was a substantial factor in causing the harm. |
Причинно-следственная связь может быть удовлетворена до тех пор, пока ответчик являлся существенным фактором причинения вреда. |
Safety is concerned with a variety of hazards that may result in accidents causing harm to people, property and the environment. |
Безопасность связана с различными опасностями, которые могут привести к несчастным случаям, причиняющим вред людям, имуществу и окружающей среде. |
Хэнди был обвинен в сексуальном насилии с причинением телесных повреждений. |
|
That he wishes to forswear his birthright, and desires to stop the Goa'uld from causing any more harm. |
Что он хочет отречься от своих прав по рождению и желает остановить Гоаулдов, предотвратив будущие несчастья. |
There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people. |
Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей. |
And two, that maybe that, the degeneration or dysfunction of this stem cell is what's causing osteochondral arthritis, a very common ailment. |
Вторая гипотеза: может, это дегенерация, дисфункция этих стволовых клеток и порождает артрит - очень распространённое заболевание. |
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing. |
Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением. |
The notes resonate in the ice, causing a delta wave pattern in the fog. |
Звуки резонирую во льду, вызывая колебания дельта-волн в тумане. |
But then he fought back, causing the needle to scrape along the skull before being torn out. |
Но он сопротивлялся, из-за чего игла процарапала его череп до того, как её вытащили. |
It is also speculated that phosphoinositide 3-kinase in the inositol metabolism is impacted in the disease, causing folic acid metabolization problems. |
Также предполагается, что фосфоинозитид 3-киназа в метаболизме инозитола влияет на течение болезни, вызывая проблемы метаболизма фолиевой кислоты. |
The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again. |
Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать. |
During the spring and summer they suffered many hard landings, often damaging the aircraft and causing minor injuries. |
В течение весны и лета они перенесли много тяжелых посадок, часто повреждая самолеты и нанося незначительные повреждения. |
After Tony hits him repeatedly over the head with the cash drawer causing permanent ear damage, Georgie says he is quitting. |
После того, как Тони несколько раз ударил его по голове кассовым ящиком, причинив постоянное повреждение уха, Джорджи говорит, что он уходит. |
Isaac Asimov, in his essay collection Fact and Fancy, described science as a system for causing and resolving intelligent doubt. |
Айзек Азимов в своем эссе факты и фантазии описал науку как систему, вызывающую и разрешающую разумные сомнения. |
In various interviews, she admitted to having problems with self-harm, depression, and eating disorders. |
В различных интервью она призналась, что у нее были проблемы с самоповреждением, депрессией и расстройствами пищевого поведения. |
It was believed that, as water was considered pure, it would reject witches, causing them to float, whereas the innocent would sink. |
Считалось, что, поскольку вода считается чистой, она отвергает ведьм, заставляя их плавать, в то время как невинные тонут. |
The reason being, when combined acids with these type of compounds, violent exothermic reaction can occur possibly causing flammable gas, and in some cases explosions. |
Причина в том, что при соединении кислот с этими типами соединений может произойти сильная экзотермическая реакция, которая может привести к воспламенению газа, а в некоторых случаях к взрывам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «causing any harm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «causing any harm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: causing, any, harm , а также произношение и транскрипцию к «causing any harm». Также, к фразе «causing any harm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.